Übersetzung für "Trübe gedanken" in Englisch

Gelb: gilt als heiße Farbe, hellt trübe Gedanken wieder auf,
Yellow: considered as hot color, brightens gloomy thoughts again,
ParaCrawl v7.1

Auch heute noch kann diese Stadt nur trübe Gedanken in mir erwecken.
Even today this city can arouse in me nothing but the most dismal thoughts.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigung mit Musik vertreibt trübe Gedanken, erhellt die Seele, erweitert das Bewusstsein.
The study of music dispels gloomy thoughts, illuminates the soul, expands the consciousness.
ParaCrawl v7.1

Diese individuelle zeigt mehrere trübe trübe Gedanken in Bezug auf erzogen testo-sterone Grad Herstellung Prostatakrebs.
This individual shows several dim hazy thought with regards to brought up testo-sterone degrees producing prostate cancer.
ParaCrawl v7.1

Reine Gedanken tragen wie Schwingen, trübe Gedanken verhüllen den Horizont wie Schwärme schwarzer Raben.
Pure thoughts carry one as wings; dark thoughts screen the horizon like flocks of black ravens.
ParaCrawl v7.1

Ein Höhepunkt des Konzerts ist Siagst as, in dem Hubert von Goisern beschreibt, wie Licht und Sonne trübe Gedanken aufhellen können.
A high point of the concert is Siagst as, in which Hubert von Goisern describes how light and sun can brighten up gloomy thoughts.
ParaCrawl v7.1

Der Alpenengel spielt nicht auf der Posaune um die Mauern von Jericho einstürzen zu lassen, sondern um trübe Gedanken und Sorgen zu vertreiben.
The mountain angel does not play the trombone to bring the walls of Jericho to fall, but to chase away sorrows and dull thoughts.
ParaCrawl v7.1

Geburtstagsgrüße zu ihrem Mann ich die Sonne am Himmel wünschte, ich wünsche den Frieden auf der Erde zu den Unruhen und trübe Gedanken nicht kennen, nicht trauert, nicht verpassen, B ...
Birthday greetings to her husband I wish the sun in the sky, I wish peace on earth to the troubles and gloomy thoughts do not know, do not grieve, do not miss, B ...
CCAligned v1

Rotpelz tat es in der Seele weh, die Katze in so trübe Gedanken versunken zu sehen.
Redfur's heart broke to see the cat trapped in so gloomy thoughts.
ParaCrawl v7.1

Was soll's, das reicht an trüben Gedanken.
Anyway, enough of those... Those dreary thoughts, right?
OpenSubtitles v2018

Ich will die Feier nicht mit solch düsteren Gedanken trüben.
I do not wish to taint the celebration with such dark thoughts.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber die Freuden des Fleisches trüben die Gedanken.
Yes, but pleasures of the flesh muddy the thinking.
OpenSubtitles v2018

Indem sich mich von meinen trüben Gedanken ablenken.
By distracting me from the mire of my thoughts.
OpenSubtitles v2018

Weichet, weichet, ihr trüben Gedanken!
Depart ye, depart, her TBCs thoughts!
OpenSubtitles v2018

Wir verdrängen die trüben Gedanken und genießen die eindrucksvolle Umgebung.
We suppress the gloomy thoughts and enjoy the impressive scenery.
ParaCrawl v7.1

Der Geist muss seine trüben Gedanken verbannen.
The spirit must pronounce condemnation of its dark thoughts.
ParaCrawl v7.1

Täglich wirst du mit diesen trüben Gedanken gequält.
You are tormented every day with these gloomy thoughts.
ParaCrawl v7.1

Er hatte Angst vor diesem Sofa, vor den trüben Gedanken, die ihn darauf plagten.
This couch had become a dread, because of the oppressive thoughts that kept turning over in his mind when he lay there.
OpenSubtitles v2018

Das, was ich im Morgenlicht sah, wird für immer meine Gedanken trüben.
What I saw in morning light, forever darkens thought.
OpenSubtitles v2018

Eine ist die trüben und üblen Gedanken, die aus deinem sündvollen Herzen kommen.
One of them is the dark and evil thoughts that proceed from your sinful heart.
ParaCrawl v7.1

Gelöscht wurde der Durst mit Bier und die trüben Gedanken - eins, zwei - weggefegt.
The thirst was extinguished with beer and the gloomy thoughts were wiped out with Polka.
ParaCrawl v7.1

Solche trüben Gedanken gingen Huck durch den Kopf, und infolge der dadurch erzeugten Erschöpfung schlief er ein.
Curious that she should cry. These thoughts worked their dim way through Huck's mind, and under the weariness they gave him he fell asleep.
Books v1

Die körperliche Arbeit vertrieb die trüben Gedanken eine Weile aus Khirays Kopf, aber als das Schiff mit Strohballen so gut es ging gerüstet war, kehrten sie zurück.
The physical work drove some of the brooding thoughts from Khiray's mind, but when the ship was fully equipped with straw bales as well as possible, they returned again.
ParaCrawl v7.1

Fehlverhalten im Geist umfaßt nur intensive Formen von trüben Gedanken, welche vielzählige geistige Aktivitäten auslösen und so die Ursache für resultierendes Fehlverhalten mit Körper und Sprache sind.
Misconduct by mind comprises only intense forms of defiled thought that can trigger multiple mental activities and thus be a cause for resultant misconduct by body or speech.
ParaCrawl v7.1