Übersetzung für "In gedanken" in Englisch
Dennoch
ruft
die
Prioritätenrangfolge
in
meinen
Gedanken
Zweifel
hervor.
However,
the
order
of
priorities
raises
doubts
in
my
mind.
Europarl v8
Wir
sind
in
Gedanken
bei
ihnen.
Our
thoughts
are
with
you.
Europarl v8
Niemand
kann
in
einer
Minute
Gedanken
entwickeln,
man
kann
lediglich
Überschriften
nennen.
No
one
can
express
a
set
of
opinions
in
one
minute.
It
is
only
enough
for
the
basic
courtesies.
Europarl v8
Wir
haben
uns
daher
in
unserem
Ausschuß
Gedanken
über
die
rationelle
Energieverwendung
gemacht.
Our
committee
is
anxious
to
ensure
that
the
energy
will
be
used
efficiently.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute,
ich
bin
in
Gedanken
bei
Ihnen.
I
wish
them
all
the
best,
and
my
thoughts
are
with
them.
Europarl v8
In
dem
Zusammenhang
möchte
ich
einige
Gedanken
in
den
Raum
stellen.
In
this
context,
there
are
one
or
two
ideas
I
would
like
to
put
forward.
Europarl v8
Zweifelsohne
sind
all
unsere
Gedanken
in
dieser
sehr
schweren
Zeit
bei
ihrer
Familie.
Doubtless
all
our
thoughts
are
with
her
family
at
this
very
difficult
time.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Gedanken
in
Absatz
7
zur
Subsidiarität
und
Proportionalität
herausstreichen.
I
should
to
like
to
underline
the
point
in
paragraph
7
about
subsidiarity
and
proportionality.
Europarl v8
Über
alle
drei
Phasen
sollten
wir
uns
in
Zukunft
Gedanken
machen.
We
need
to
give
thought
to
all
three
phases
in
future.
Europarl v8
Der
Geistliche
schwieg
eine
Weile,
wie
in
Gedanken
versunken.
The
priest
paused
awhile
as
if
in
thought.
Books v1
Wir
können
nicht
in
die
Gedanken
von
Insekten
oder
anderen
Menschen
hineinsehen.
We
can't
know
what's
going
on
in
--
let
alone
an
insect's
--
another
human
being's
mind.
TED2013 v1.1
In
diesen
Gedanken
konnte
er
sich
durchaus
nicht
hineinfinden.
He
could
not
at
all
accustom
himself
to
the
idea.
Books v1
Sie
ist
immer
in
meinen
Gedanken
und
in
meinem
Herzen.
She’s
always
on
my
mind
and
in
my
heart.
GlobalVoices v2018q4
Er
hat
versucht,
ihre
Abwesenheit
in
die
Gedanken
der
Syrer
einzubrennen.
And
he
tried
as
well
to
etch
her
absence
in
the
memories
of
Syrians.
GlobalVoices v2018q4
Das
Universum
ist
in
unseren
Gedanken
und
unsere
Gedanken
sind
im
Universum.
The
universe
is
in
our
mind,
and
our
minds
are
in
the
universe.
TED2013 v1.1
Dadurch
wird
James
in
dem
Gedanken
bestärkt,
dass
seine
Frau
noch
lebt.
He
also
tilts
his
head
in
the
direction
of
a
nearby
item
or
monster.
Wikipedia v1.0
Er
schrieb
seine
Gedanken
in
sein
Notizbuch
nieder.
He
put
down
his
thoughts
in
his
notebook.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
ganz
in
Gedanken
versunken.
He
was
absorbed
in
deep
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Hegel
meinte,
dass
die
Philosophie
ihre
Zeit
in
Gedanken
fasst.
The
goal
is
to
understand
the
development
of
philosophical
ideas
through
time.
Wikipedia v1.0
Tom
lag
die
ganze
Nacht
über
wach
und
war
in
Gedanken
bei
Mary.
Tom
lay
awake
almost
all
night
thinking
about
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
nicht
gut
darin,
seine
Gedanken
in
Worte
zu
fassen.
He
is
not
good
at
putting
his
thoughts
into
words.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
für
mich
schwer,
meine
Gedanken
in
Worte
zu
fassen.
It's
hard
for
me
to
put
my
thoughts
into
words.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Ordnung
in
meine
Gedanken
bringen.
I
must
organize
my
thoughts.
Tatoeba v2021-03-10
In
Gedanken
fing
er
nun
an,
seine
Vorbereitungen
zu
treffen.
This
apprehension
soon
changed
into
impatience,
and
then
Paris
from
afar
sounded
its
fanfare
of
masked
balls
with
the
laugh
of
grisettes.
Books v1