Übersetzung für "Gedanken nachhängen" in Englisch
Wenn
ich
meinen
Gedanken
nachhängen
möchte,
gehe
ich
zum
Dutzendteich
oder
in
den
Stadtpark.
When
I
want
to
let
my
thoughts
wander,
I
go
to
the
Dutzenteich
or
the
city
park.
ParaCrawl v7.1
Hier
dürfen
Sie
sich
fallen
lassen,
Ihren
Gedanken
nachhängen
und
einfach
einmal
nichts
tun.
Here
you
can
let
your
soul
tingle,
free
your
thoughts,
and
simply
relax.
ParaCrawl v7.1
Und
Tina
wird
uns
jetzt
verlassen,
von
morgen
Abend
an,
bis
der
Tod
einen
von
uns
beiden
holt,
werden
wir
beide
allein
hier
neben
derselben
Lampe
in
einem
leeren
Haus
sitzen
und
weiß
Gott
welchen
Gedanken
nachhängen.
And
now
that
Tina's
leaving
us
from
tomorrow
evening
on,
till
death
comes
for
one
of
us
we'll
be
sitting
here
alone
together
beside
the
same
lamp
and
an
empty
house
with
heaven
knows
what
thoughts
to
keep
us
company.
OpenSubtitles v2018
Hier
kann
ich
meinen
Gedanken
nachhängen,
ein
paar
Samen
in
die
Erde
stecken
und
über
mich
selbst
hinauswachsen.
This
is
where
I
think
great
thoughts,
throw
some
seeds
in
the
ground
and
challenge
myself.
ParaCrawl v7.1
Einfach
ausgedrückt
ist
das
Himmelreich
der
Ort,
wo
Menschen
zusammenleben,
die
keinen
selbstzentrierten
Gedanken
nachhängen
und
der
Enge
der
eigenen
Individuumsgrenzen
entwachsen
sind.
In
simple
word,
the
Kingdom
of
Heaven
is
the
place
where
the
gather
of
people
with
no
individualism
or
self-centered
thought
live.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
der
Suche
nach
einem
vollkommenen
mentalen
High
sind,
bei
dem
Sie
sich
zurücklehnen
und
entspannen
können
und
Ihren
eigenen
Gedanken
nachhängen,
ist
diese
Sorte
perfekt
für
Sie
geeignet.
If
you
are
looking
for
a
perfect
mental
high
that
lets
you
sit
back
and
relax
while
you
daydream
in
your
own
thoughts,
this
strain
is
the
perfect
option
for
that.
ParaCrawl v7.1
Mit
klassischer
Musik
oder
sanften
Chansons,
die
leise
im
Hintergrund
schweben,
können
Sie
Ihren
perfekten
Wellness-Moment
wunderbar
untermalen
und
Ihren
Gedanken
nachhängen.
Playing
classical
music
or
French
chansons
quietly
in
the
background
can
also
add
to
your
perfect
wellness
moment
and
your
thoughts
can
simply
slip
away.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Tatsache
nicht
verstehen
und
weiterhin
öfter
negativen
Gedanken
nachhängen,
sind
Sie
auf
dem
besten
Weg
Ihr
Leben
und
Ihre
Gesundheit
zu
ruinieren.
If
you
don’t
know
and
not
understand
that
fact,
and
continue
to
entertain
negative
thoughts,
you
are
on
the
way
to
ruin
your
life
and
your
health.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
sind
massive
Eingriffe
in
den
Bewegungs-
und
Zeithaushalt
des
Kunstbetrachters
oder
Kunstbetrachterin,
der/die
nicht
mehr
(wie
in
den
Jahrzehnten
davor)
still,
frei
beweglich
und
auf
unbegrenzte
Zeit
hin
seinen
Gedanken
und
Blicken
nachhängen
kann,
sondern
der/die
dauernd
SpielerIn
oder
Kunst-UserIn
ist.
These
are
all
massive
interventions
with
the
schedule
and
movements
of
the
art
viewer,
who
is
no
longer
able
(as
in
the
decades
before)
to
ponder
quietly,
flexibly
and
with
an
unlimited
amount
of
time
upon
his/her
thoughts
and
perceptions,
but
instead
has
to
costantly
be
a
player
or
«art
user».
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Whirlpool
können
Sie
es
sich
richtig
gut
gehen
lassen
und
Ihren
Gedanken
nachhängen,
während
Ihr
Körper
vom
warmen
Wasser
umspielt
und
angeregt
wird.
In
our
hot
tub
you
may
have
a
good
time
and
indulge
your
thoughts
while
your
body
is
bathed
by
the
warm
water.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
wird
immer
noch
vielen
weltlichen
Gedanken
nachhängen,
sich
nach
den
verschiedensten
Dingen
sehnen
und
leiden
unter
der
Besitzlosigkeit,
die
sie
sich
nicht
erklären
kann
und
daher
glaubt,
durch
Katastrophen
oder
ihr
nicht
wohlgesinnte
Menschen
in
öde
Landstrecken
versetzt
worden
zu
sein,
und
nun
immer
wieder
nach
Auswegen
sich
umsehen....
Und
sie
kann
endlose
Zeiten
solche
Gegenden
durchwandern,
bis
sie
langsam
durch
diese
Öde
zu
einem
anderen
Denken
gelangt
und
dann
auch
mit
gleichgearteten
Wesen
zusammentrifft,
was
schon
einen
kleinen
Aufstieg
bedeutet.
And
it
will
still
dwell
on
many
worldly
thoughts,
hanker
after
many
different
things
and
grieve
its
lack
of
possessions,
which
it
is
unable
to
understand
and
thus
believes
that
it
was
placed
into
barren
stretches
of
land
as
a
result
of
disasters
or
by
people
with
ill-intentions,
and
then
keeps
looking
for
ways
out....
And
it
is
possible
that
it
will
wander
through
such
areas
for
an
infinitely
long
time
until,
due
to
the
bleakness,
it
will
gradually
change
its
way
of
thinking
and
subsequently
also
meet
similar
minded
beings,
which
already
signifies
a
small
ascent.
ParaCrawl v7.1
Scheidet
jedoch
eine
Seele
ab
von
der
Erde,
die
keinen
schlechten
Lebenswandel
führte,
die
auch
kleine
Verdienste
durch
Liebewerke
erworben
hat,
die
aber
wenig
glaubenswillig
war
und
Mich
in
Jesus
nicht
gefunden
hat
auf
Erden,
so
wird
diese
auch
oft
nicht
wissen,
daß
sie
leiblich
nicht
mehr
auf
der
Erde
weilt,
sie
wird
durch
weite
einsame
Gegenden
wandeln,
wohl
in
leichter
Dämmerung,
doch
nichts
zu
erkennen
vermögen,
keinen
Wesen
begegnen
und
allein
sein
mit
ihren
Gedanken....
Und
sie
wird
immer
noch
vielen
weltlichen
Gedanken
nachhängen,
sich
nach
den
verschiedensten
Dingen
sehnen
und
leiden
unter
der
Besitzlosigkeit,
die
sie
sich
nicht
erklären
kann
und
daher
glaubt,
durch
Katastrophen
oder
ihr
nicht
wohlgesinnte
Menschen
in
öde
Landstrecken
versetzt
worden
zu
sein,
und
nun
immer
wieder
nach
Auswegen
sich
umsehen....
If,
however,
a
soul
departs
from
earth
which
had
not
lived
a
bad
way
of
life,
which
even
had
acquired
small
merits
through
deeds
of
love
but
had
little
will
to
believe
and
failed
to
find
Me
in
Jesus
on
earth,
it
will
also
be
frequently
unaware
that
it
is
no
longer
physically
alive
on
earth,
it
will
walk
through
vast
deserted
regions,
admittedly
in
a
slight
twilight
yet
unable
to
perceive
anything,
meet
no
other
beings
and
be
alone
with
its
thoughts....
And
it
will
still
dwell
on
many
worldly
thoughts,
hanker
after
many
different
things
and
grieve
its
lack
of
possessions,
which
it
is
unable
to
understand
and
thus
believes
that
it
was
placed
into
barren
stretches
of
land
as
a
result
of
disasters
or
by
people
with
ill-intentions,
and
then
keeps
looking
for
ways
out....
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
des
Max-Planck-Instituts
für
Kognitions-
und
Neurowissenschaften
(MPI
CBS)
in
Leipzig
und
der
Universität
York
in
England
haben
nun
herausgefunden,
dass
auch
das
Gegenteil
der
Fall
sein
kann:
Wenn
wir
gezielt
unseren
Gedanken
nachhängen,
arbeiten
bestimmte
Hirnstrukturen,
die
für
unsere
kognitive
Kontrolle
zuständig
sind,
sogar
effektiver
zusammen.
Although
mind
wandering
is
often
considered
a
lapse
in
attention,
scientists
at
the
Max
Planck
Institute
for
Human
Cognitive
and
Brain
Sciences
in
Leipzig
and
the
University
of
York
in
England
have
shown
that
when
we
engage
internal
thoughts
in
a
deliberate
manner,
this
is
reflected
by
more
effective
processing
in
brain
systems
involved
in
cognitive
control.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
des
Max-Planck-Instituts
für
Kognitions-
und
Neurowissenschaften
in
Leipzig
und
der
Universität
York
in
England
haben
nun
herausgefunden,
dass
auch
das
Gegenteil
der
Fall
sein
kann:
Wenn
wir
gezielt
unseren
Gedanken
nachhängen,
arbeiten
bestimmte
Hirnstrukturen
sogar
effektiver
zusammen,
die
für
unsere
kognitive
Kontrolle
zuständig
sind.
Although
mind
wandering
is
often
considered
a
lapse
in
attention,
scientists
at
the
Max
Planck
Institute
for
Human
Cognitive
and
Brain
Sciences
in
Leipzig
and
the
University
of
York
in
England
have
shown
that
when
we
engage
internal
thoughts
in
a
deliberate
manner,
this
is
reflected
by
more
effective
processing
in
brain
systems
involved
in
cognitive
control.
ParaCrawl v7.1
Die
"Objektiven"
helfen
auch,
das
geistige
und
emotionale
Unbehagen
des
Insichgekehrtseins,
des
Denkens
negativer
Gedanken
oder
des
Nachhängens
an
Vergangenem
abzuschwächen.
Objectives
also
help
to
relieve
mental
and
emotional
discomfort
of
looking
inward
at
negative
thoughts
or
dwelling
on
the
past.
ParaCrawl v7.1
Die
„Objektiven“
helfen
auch,
das
geistige
und
emotionale
Unbehagen
des
Insichgekehrtseins,
des
Denkens
negativer
Gedanken
oder
des
Nachhängens
an
Vergangenem
abzuschwächen.
Objectives
also
help
to
relieve
mental
and
emotional
discomfort
of
looking
inward
at
negative
thoughts
or
dwelling
on
thepast.
ParaCrawl v7.1