Translation of "Träger der einrichtung" in English
Der
Träger
der
Einrichtung
ist
also
normalerweise
an
einem
Ende
am
Maschinenrahmen
befestigt.
The
carrier
of
the
mechanism
is
therefore
normally
secured
at
one
end
to
the
machine
frame.
EuroPat v2
Der
Träger
der
Einrichtung
unterstützt
die
Schwerpunktsetzung.
The
administration
of
the
facility
supports
the
setting
of
this
new
focus.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlagen
der
Finanzierung
sind,
unabhängig
vom
Träger
der
einzelnen
Einrichtung,
immer
dieselben.
The
basis
of
financing
is
the
same
regardless
of
the
form
of
ownership.
EUbookshop v2
Auf
einem
Träger
der
Einrichtung
sind
den
Magneten
zugewandte
Magnetfeldsensoren,
und
zwar
Hallsensoren
angeordnet.
Magnetic
field
sensors
which
face
the
magnets,
to
be
precise
Hall
sensors,
are
arranged
on
a
mount
on
the
device.
EuroPat v2
Das
von
Metzler
gegründete
und
seit
1869
von
Templern
und
Riehener
Diakonissen
geführte
Krankenhaus
wurde
durch
eine
Krankenversicherung
finanziert,
die
von
Protestanten
höhere
und
von
Templern
niedrigere
Beiträge
erhob,
da
letztere
seit
dem
Kauf
die
eigentlichen
Träger
der
Einrichtung
waren.
The
hospital,
founded
by
Metzler
and
run
since
1869
by
Templers
and
Protestant
deaconesses,
was
financed
by
a
health
insurance,
which
provided
for
higher
contributions
by
Protestants
and
lower
ones
for
Templers,
who
considered
themselves
as
the
main
providers
of
the
hospital
since
its
purchase
in
1869.
Wikipedia v1.0
Besucht
er
eine
Einrichtung,
die
in
einer
anderen
Kommune
liegt,
so
ist
die
Kommune,
in
der
er
seinen
Wohnsitz
hat,
gesetzlich
verpflichtet,
dem
Träger
der
Einrichtung
die
Differenz
zu
erstatten,
die
sich
aus
dem
für
die
Heimatkommune
des
Schülers
bewilligten
Pauschalsatz
und
dem
vom
Staat
gezahlten
Zuschuß
ergibt.
When
a
student
attends
school
in
a
municipality
other
than
the
one
in
which
he
or
she
is
permanently
resident,
the
student's
home
municipality
has
a
statutory
obligation
to
defray
the
owner
of
the
school
the
difference
between
the
home
municipality's
fixed
flat
rate
and
the
grant
paid
by
the
state.
EUbookshop v2
Diese
öffentliche
Anhörung
würde
vor
der
Weiterleitung
des
Plans
der
Einrichtung
an
den
jeweiligen
Träger
erfolgen,
um
der
Einrichtung
die
Anpassung
des
Plans
an
die
Ergebnisse
der
öffentlichen
Anhörung
vor
Festlegung
eines
Haushaltes
zu
ermöglichen.
Moreover,
the
firms
are
under
no
obligation
to
take
these
young
people
on
and
thus
one
third
of
those
who
finish
the
"basic
vocational
year"
in
Denmark
do
not
find
a
position
in
a
firm
and
forfeit
the
opportunity
to
undergo
training
leading
to
a
qualification.
EUbookshop v2
Für
den
träger
der
Einrichtung
ist
von
jedem
Indikatorabschnitt
11
bis
14
die
Quantisierungsaussage
maßgebend,
über
der
Farbgleichheit
in
den
beiden
oberen
Zeilen
besteht.
The
wearer
of
the
device
goes
by
the
quantizing
statement
of
each
indicator
section
11
to
14,
above
which
the
color
is
the
same
in
the
two
upper
lines.
EuroPat v2
Gelöst
wird
diese
Aufgabe
erfindungsgemäß
dadurch,
daß
der
Träger
einen
mit
der
Einrichtung
lösbar
verbundenen,
pneumatisch
gesteuerten
Schwenkzylinder
aufweist,
daß
eine
Abtriebswelle
des
Schwenkzylinders
eine
Vorschubeinheit
zur
axialen
Bewegung
einer
biegsamen
Welle
trägt
und
daß
ein
Druckluftmotor
zum
Antrieb
der
biegsamen
Welle
an
dem
Gesäuse
des
Schwenkzylinders
befestigt
ist,
wobei
die
gesamte
Vorschubeinheit
mit
der
Abtriebswelle
des
Schwenkzylinders
von
einer
in
Achsrichtung
der
Rohre
erstreckten
Arbeitsposition
aus
soweit
geschwenkt
werden
kann,
daß
ein
axiales
Verfahren
der
biegsamen
Welle
aus
dem
Manhloch
heraus
nach
außerhalb
der
Dampferzeugerkammer
erfolgen
kann.
With
the
foregoing
and
other
objects
in
view
there
is
provided,
in
accordance
with
the
invention,
in
an
apparatus
disposed
below
a
tube
plate
in
a
chamber
of
a
steam
generator
accessible
through
a
manhole
for
examining
and/or
repairing
steam-generator
tubes
in
the
tube
plate,
a
tool
or
inspection-instrument
carrier,
comprising
a
pneumatic
swivel
cylinder
detachably
connected
to
the
apparatus,
the
swivel
cylinder
having
a
housing
and
an
output
shaft,
a
feed
unit
supported
on
the
output
shaft,
a
flexible
shaft
being
axially
movable
by
the
feed
unit,
and
a
compressed-air
motor
associated
with
the
housing
for
driving
the
flexible
shaft.
The
entire
feed
unit
with
the
output
shaft
of
the
swivel
cylinder,
can
be
swivelled
out
of
a
working
position
extending
in
the
axial
direction
of
the
tubes,
to
such
an
extent
that
the
flexible
shaft
can
be
moved
axially
out
of
the
manhole
and
out
of
the
steam-generator
chamber.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Wafer
berührungslos
(auf
einem
Luftpolster)
auf
einem
zugehörigen
Träger
der
Einrichtung
positioniert
und
während
der
Behandlung
gedreht.
Here,
the
wafer
is
positioned
without
contact
(on
an
air
cushion)
on
an
associated
support
of
the
means
and
is
rotated
during
treatment.
EuroPat v2
Bei
solchen
langen
Einrichtungen
in
einer
Anlage
des
in
der
britischen
PS
beschriebenen
Typs
ist
es
offensichtlich,
schwierig,
eine
Befestigung
zwischen
dem
Träger
(Gehäuse)
der
Einrichtung
und
dem
Maschinenrahmen
zu
lockern,
ohne
andere
Teile
der
Anlage
abbauen
zu
müssen.
With
such
long
mechanisms
in
an
installation
of
the
type
described
in
the
GB
Patent,
it
is
clearly
difficult
to
release
a
mounting
between
the
carrier
(housing)
of
the
mechanism
and
the
machine
frame
without
having
to
dismantle
other
parts
of
the
installation.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
sichergestellt,
daß
ein
auf
dem
Träger
10
(der
Einrichtung
12)
angeordneter
Wafer
16
sicher
im
Abstand
zur
Trägeroberfläche
10o
geführt
wird,
wobei
die
eigentliche
"Führung"
über
seitliche
pins
18
erfolgt,
die
senkrecht
aus
der
Aufnahme
12
vorstehen.
In
this
way,
it
is
ensured
that
a
wafer
16
disposed
on
the
support
10
(means
12)
is
guided
securely
at
a
distance
from
the
support
surface
10
o,
the
actual
“guiding”
being
effected
through
lateral
pins
18
projecting
from
the
seat
12
.
EuroPat v2
Trifft
der
Träger
einer
Einrichtung
die
Entscheidung,
daß
sie
abgewickelt
werden
soll,
so
entfaltet
diese
Entscheidung
gegenüber
den
dort
Beschäftigten
unmittelbare
Rechtswirkungen:
Ihre
Arbeitsverhältnisse
werden
zum
Ruhen
gebracht
und
befristet.
If
the
body
legally
responsible
for
an
institution
decides
that
the
institution
is
to
be
wound
up,
this
decision
has
immediate
legal
effects
on
the
persons
employed
there:
their
employment
relationships
are
suspended
and
given
a
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Auskünfte
zur
Anmeldung
erhalten
Eltern
entweder
direkt
in
der
Kinderbetreuungseinrichtung
bzw.
beim
Träger
der
Einrichtung
(Magistrat,
Gemeinde,
Pfarre,
Verein,
etc.).
Parents
can
get
information
about
the
registration
procedures
either
directly
at
the
child
care
facility
or
at
the
institution
of
the
institution
(city
council,
parish,
parishs,
associations,
etc.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
kann,
sobald
eine
Abweichung
zwischen
dem
aktuellen
funktionalen
Zusammenhang
der
Ist-werte
der
Bewegungsparameter
und
dem
funktionalen
Zusammenhang
bei
der
bisher
als
am
besten
passend
ermittelten
Bewegungsform
darauf
hinweist,
dass
der
Träger
der
orthopädischen
Einrichtung
eine
neue
Bewegungsform
eingeleitet
hat,
sofort
das
Auswählen
einer
neuen
definierten
Bewegungsform
gestartet
werden,
die
besser
zu
den
aktuellen
Abfolgen
der
Istwerte
der
Bewegungsparameter
bzw.
deren
funktionalen
Zusammenhang
passt.
Rather,
the
selection
of
a
new
defined
movement
pattern,
which
has
a
better
fit
to
the
current
sequence
of
the
actual
values
of
the
movement
parameters
or
to
the
functional
relationship
thereof,
can
be
started
immediately
as
soon
as
a
deviation
between
the
current
functional
relationship
of
the
actual
values
of
the
movement
parameters
and
the
functional
relationship
in
the
case
of
the
movement
pattern
previously
established
as
being
the
best-fitting
one
indicates
that
the
wearer
of
the
orthopedic
apparatus
has
initiated
a
new
movement
pattern.
EuroPat v2
Am
entgegengesetzten
Ende
kann
der
Träger
eine
Einrichtung
zum
Ein-
und/oder
Auskoppeln
von
Energie
tragen,
die
durch
den
Träger
mit
dem
zu
fokussierenden
Element
verbunden
ist.
At
the
oppsite
end
the
carrying
means
may
be
provided
with
a
means
for
the
coupling
and
uncoupling
of
energy
which
is
connected
to
the
element
to
be
focussed
by
means
of
the
carrying
means.
EuroPat v2
Für
die
Um-
setzung
der
Anforderungen
an
sorbische
und
zweisprachige
Gruppen
hat
der
Träger
der
Einrichtung
zu
sorgen.
The
providing
body
of
the
given
institution
is
responsible
for
implementing
the
requirements
laid
down
with
regard
to
Sorbian
and
bilingual
groups.
ParaCrawl v7.1
Seit
2004
haben
institutionelle
Schwierigkeiten
den
Träger
der
Einrichtung,
den
Verein
„Autismus
28“,
dazu
genötigt,
sich
nach
einem
breiter
aufgestellten
Träger
umzusehen.
Since
2004,
institutional
difficulties
have
made
the
“Autisme
28?
association
administrating
the
facility
consider
transferring
its
management
to
a
larger
entity.
ParaCrawl v7.1
Träger
und
Betreiber
der
Einrichtung
ist
die
Kita
und
Grundschule
Malesfelsen
GmbH,
ein
100%-iges
Tochterunternehmen
der
Groz-Beckert
KG.
The
Kita
und
Grundschule
Malesfelsen
GmbH,
a
wholly-owned
subsidiary
of
Groz-Beckert
KG,
is
responsible
for
and
operates
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterliegen
den
Trägern
der
Einrichtung,
oder
den
Gebührensatzungen
der
jeweiligen
Kommune.
They
need
to
be
able
trust
the
person
or
facility
they
choose
as
a
provider
for
childcare.
Wikipedia v1.0
Die
Datenerhebung
soll
sich
auf
alle
inländischen
Bildungstätigkeiten
erstrecken,
und
zwar
unabhängig
davon,
wer
der
Träger
der
betroffenen
Einrichtungen
ist
oder
sie
finanziert
(öffentlich
oder
privat,
inländisch
oder
ausländisch)
und
wie
sich
die
Vermittlung
der
Bildung
im
Einzelnen
vollzieht.
The
data
collection
shall
cover
all
domestic
educational
activities
regardless
of
ownership
of,
or
sponsorship
by,
the
institutions
concerned
(whether
public
or
private,
national
or
foreign)
and
of
the
education
delivery
mechanism.
DGT v2019
Die
im
Zusammenhang
mit
Betrieb
und
Instandhaltung
der
ASS
regelmäßig
anfallenden
Kosten,
einschließlich
der
Kosten
für
die
physische
Sicherung
der
Einrichtung,
sind
von
dem
Staat
zu
tragen,
der
für
die
Einrichtung
verantwortlich
ist.
Regular
costs
associated
with
the
operation
and
maintenance
of
the
ASS,
including
facility
physical
security,
are
to
be
met
by
the
State
responsible
for
such
facilities.
DGT v2019
Zur
Verwirklichung
der
einzelnen
Massnahmen
des
Programms
wurden
bereits
Verhandlungen
mit
den
Bundesländern
und
den
Trägern
der
betroffenen
Einrichtungen
eingeleitet.
With
a
view
to
implementing
the
individual
measures
in
the
programme,
negotiations
with
the
lander
and
representatives
of
the
relevant
institutions
have
already
been
initiated.
EUbookshop v2
Nach
§
9
Absatz
2
Satz
3
LAbfG
werden
Abfälle,
die
die
Träger
der
zentralen
Einrichtungen
nicht
in
diesen
Einrichtungen
entsorgen
können,
der
vom
Erzeuger
oder
Besitzer
vorgeschlagenen
Abfallentsorgungsanlage
zugewiesen.
According
to
the
preamble
to
the
Agreement,
concluded
for
a
period
of
15
years,
Land
Hamburg
is
to
make
part
of
its
incineration
capacity
available
to
Land
Baden-Württemberg
in
order
to
treat
the
special
waste
offered
by
SBW
at
a
price
of
DEM
1
2000
per
tonne
of
waste
incinerated.
The
waste
is
incinerated
in
AVG's
waste
incinerator.
EUbookshop v2
Die
vereinzelten
Rationalisierungsmaßnahmen,
die
hie
und
da
geplant
oder
bereits
in
die
Tat
umgesetzt
werden,
lassen
eine
auf
verschiedene
Weise
zum
Ausdruck
kommende
Tendenz
erkennen,
den
örtlichen
Behörden
bzw.
den
Trägern
der
Einrichtungen
mehr
Selbständigkeit
einzuräumen
(Belgien,
Dänemark,
Italien).
The
very
small
number
of
rationalization
plans
in
progress
or
under
consideration
could
be
interpreted
as
indicating
a
trend
-
manifesting
itself
in
various
ways
-
towards
greater
autonomy
for
local
authorities
and
administrators
EUbookshop v2
Dabei
folgen
wir
einem
ganzheitlichen
Ansatz
und
arbeiten
eng
mit
Trägern
der
Altenhilfe,
öffentlichen
Einrichtungen
und
Dienstleistungsunternehmen
zusammen.
We
adopt
a
holistic
approach
and
work
closely
with
care
providers,
public
facilities
and
companies
in
the
service
sector.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Kunden
zählen
u.a.
verschiedene
Marktführer
aus
den
Segmenten,
Immobilien,
Banken
und
Versicherungen,
Telekommunikation,
aber
auch
gemeinnützige
Institionen,
kommunale
Träger
und
Einrichtungen
der
öffentlichen
Hand
sowie
Privatpersonen
zählen
zu
unserem
Mandantenkreis.
Among
the
customers
among
other
things
different
market
leaders
from
the
segments,
real
estates,
banks
and
insurance,
telecommunications
rank,
in
addition,
non-profit
Institionen,
local
carriers
and
mechanisms
of
the
public
hand
as
well
as
private
people
rank
among
our
mandator
circle.
ParaCrawl v7.1