Translation of "Träger der einrichtung" in English

Der Träger der Einrichtung ist also normalerweise an einem Ende am Maschinenrahmen befestigt.
The carrier of the mechanism is therefore normally secured at one end to the machine frame.
EuroPat v2

Der Träger der Einrichtung unterstützt die Schwerpunktsetzung.
The administration of the facility supports the setting of this new focus.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen der Finanzierung sind, unabhängig vom Träger der einzelnen Einrichtung, immer dieselben.
The basis of financing is the same regardless of the form of ownership.
EUbookshop v2

Auf einem Träger der Einrichtung sind den Magneten zugewandte Magnetfeldsensoren, und zwar Hallsensoren angeordnet.
Magnetic field sensors which face the magnets, to be precise Hall sensors, are arranged on a mount on the device.
EuroPat v2

Das von Metzler gegründete und seit 1869 von Templern und Riehener Diakonissen geführte Krankenhaus wurde durch eine Krankenversicherung finanziert, die von Protestanten höhere und von Templern niedrigere Beiträge erhob, da letztere seit dem Kauf die eigentlichen Träger der Einrichtung waren.
The hospital, founded by Metzler and run since 1869 by Templers and Protestant deaconesses, was financed by a health insurance, which provided for higher contributions by Protestants and lower ones for Templers, who considered themselves as the main providers of the hospital since its purchase in 1869.
Wikipedia v1.0

Besucht er eine Einrichtung, die in einer anderen Kommune liegt, so ist die Kommune, in der er seinen Wohnsitz hat, gesetzlich verpflichtet, dem Träger der Einrichtung die Differenz zu erstatten, die sich aus dem für die Heimatkommune des Schülers bewilligten Pauschalsatz und dem vom Staat gezahlten Zuschuß ergibt.
When a student attends school in a municipality other than the one in which he or she is permanently resident, the student's home municipality has a statutory obligation to defray the owner of the school the difference between the home municipality's fixed flat rate and the grant paid by the state.
EUbookshop v2

Diese öffentliche Anhörung würde vor der Weiterleitung des Plans der Einrich­tung an den jeweiligen Träger erfolgen, um der Einrichtung die Anpassung des Plans an die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung vor Festlegung eines Haus­haltes zu ermöglichen.
Moreover, the firms are under no obligation to take these young people on and thus one third of those who finish the "basic vocational year" in Denmark do not find a position in a firm and forfeit the opportunity to undergo training leading to a qualification.
EUbookshop v2

Für den träger der Einrichtung ist von jedem Indikatorabschnitt 11 bis 14 die Quantisierungsaussage maßgebend, über der Farbgleichheit in den beiden oberen Zeilen besteht.
The wearer of the device goes by the quantizing statement of each indicator section 11 to 14, above which the color is the same in the two upper lines.
EuroPat v2

Gelöst wird diese Aufgabe erfindungsgemäß dadurch, daß der Träger einen mit der Einrichtung lösbar verbundenen, pneumatisch gesteuerten Schwenkzylinder aufweist, daß eine Abtriebswelle des Schwenkzylinders eine Vorschubeinheit zur axialen Bewegung einer biegsamen Welle trägt und daß ein Druckluftmotor zum Antrieb der biegsamen Welle an dem Gesäuse des Schwenkzylinders befestigt ist, wobei die gesamte Vorschubeinheit mit der Abtriebswelle des Schwenkzylinders von einer in Achsrichtung der Rohre erstreckten Arbeitsposition aus soweit geschwenkt werden kann, daß ein axiales Verfahren der biegsamen Welle aus dem Manhloch heraus nach außerhalb der Dampferzeugerkammer erfolgen kann.
With the foregoing and other objects in view there is provided, in accordance with the invention, in an apparatus disposed below a tube plate in a chamber of a steam generator accessible through a manhole for examining and/or repairing steam-generator tubes in the tube plate, a tool or inspection-instrument carrier, comprising a pneumatic swivel cylinder detachably connected to the apparatus, the swivel cylinder having a housing and an output shaft, a feed unit supported on the output shaft, a flexible shaft being axially movable by the feed unit, and a compressed-air motor associated with the housing for driving the flexible shaft. The entire feed unit with the output shaft of the swivel cylinder, can be swivelled out of a working position extending in the axial direction of the tubes, to such an extent that the flexible shaft can be moved axially out of the manhole and out of the steam-generator chamber.
EuroPat v2

Dabei wird der Wafer berührungslos (auf einem Luftpolster) auf einem zugehörigen Träger der Einrichtung positioniert und während der Behandlung gedreht.
Here, the wafer is positioned without contact (on an air cushion) on an associated support of the means and is rotated during treatment.
EuroPat v2

Bei solchen langen Einrichtungen in einer Anlage des in der britischen PS beschriebenen Typs ist es offensichtlich, schwierig, eine Befestigung zwischen dem Träger (Gehäuse) der Einrichtung und dem Maschinenrahmen zu lockern, ohne andere Teile der Anlage abbauen zu müssen.
With such long mechanisms in an installation of the type described in the GB Patent, it is clearly difficult to release a mounting between the carrier (housing) of the mechanism and the machine frame without having to dismantle other parts of the installation.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird sichergestellt, daß ein auf dem Träger 10 (der Einrichtung 12) angeordneter Wafer 16 sicher im Abstand zur Trägeroberfläche 10o geführt wird, wobei die eigentliche "Führung" über seitliche pins 18 erfolgt, die senkrecht aus der Aufnahme 12 vorstehen.
In this way, it is ensured that a wafer 16 disposed on the support 10 (means 12) is guided securely at a distance from the support surface 10 o, the actual “guiding” being effected through lateral pins 18 projecting from the seat 12 .
EuroPat v2

Trifft der Träger einer Einrichtung die Entscheidung, daß sie abgewickelt werden soll, so entfaltet diese Entscheidung gegenüber den dort Beschäftigten unmittelbare Rechtswirkungen: Ihre Arbeitsverhältnisse werden zum Ruhen gebracht und befristet.
If the body legally responsible for an institution decides that the institution is to be wound up, this decision has immediate legal effects on the persons employed there: their employment relationships are suspended and given a time limit.
ParaCrawl v7.1

Auskünfte zur Anmeldung erhalten Eltern entweder direkt in der Kinderbetreuungseinrichtung bzw. beim Träger der Einrichtung (Magistrat, Gemeinde, Pfarre, Verein, etc.).
Parents can get information about the registration procedures either directly at the child care facility or at the institution of the institution (city council, parish, parishs, associations, etc.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr kann, sobald eine Abweichung zwischen dem aktuellen funktionalen Zusammenhang der Ist-werte der Bewegungsparameter und dem funktionalen Zusammenhang bei der bisher als am besten passend ermittelten Bewegungsform darauf hinweist, dass der Träger der orthopädischen Einrichtung eine neue Bewegungsform eingeleitet hat, sofort das Auswählen einer neuen definierten Bewegungsform gestartet werden, die besser zu den aktuellen Abfolgen der Istwerte der Bewegungsparameter bzw. deren funktionalen Zusammenhang passt.
Rather, the selection of a new defined movement pattern, which has a better fit to the current sequence of the actual values of the movement parameters or to the functional relationship thereof, can be started immediately as soon as a deviation between the current functional relationship of the actual values of the movement parameters and the functional relationship in the case of the movement pattern previously established as being the best-fitting one indicates that the wearer of the orthopedic apparatus has initiated a new movement pattern.
EuroPat v2

Am entgegengesetzten Ende kann der Träger eine Einrichtung zum Ein- und/oder Auskoppeln von Energie tragen, die durch den Träger mit dem zu fokussierenden Element verbunden ist.
At the oppsite end the carrying means may be provided with a means for the coupling and uncoupling of energy which is connected to the element to be focussed by means of the carrying means.
EuroPat v2

Für die Um- setzung der Anforderungen an sorbische und zweisprachige Gruppen hat der Träger der Einrichtung zu sorgen.
The providing body of the given institution is responsible for implementing the requirements laid down with regard to Sorbian and bilingual groups.
ParaCrawl v7.1

Seit 2004 haben institutionelle Schwierigkeiten den Träger der Einrichtung, den Verein „Autismus 28“, dazu genötigt, sich nach einem breiter aufgestellten Träger umzusehen.
Since 2004, institutional difficulties have made the “Autisme 28? association administrating the facility consider transferring its management to a larger entity.
ParaCrawl v7.1

Träger und Betreiber der Einrichtung ist die Kita und Grundschule Malesfelsen GmbH, ein 100%-iges Tochterunternehmen der Groz-Beckert KG.
The Kita und Grundschule Malesfelsen GmbH, a wholly-owned subsidiary of Groz-Beckert KG, is responsible for and operates the facility.
ParaCrawl v7.1

Sie unterliegen den Trägern der Einrichtung, oder den Gebührensatzungen der jeweiligen Kommune.
They need to be able trust the person or facility they choose as a provider for childcare.
Wikipedia v1.0

Die Datenerhebung soll sich auf alle inländischen Bildungstätigkeiten erstrecken, und zwar unabhängig davon, wer der Träger der betroffenen Einrichtungen ist oder sie finanziert (öffentlich oder privat, inländisch oder ausländisch) und wie sich die Vermittlung der Bildung im Einzelnen vollzieht.
The data collection shall cover all domestic educational activities regardless of ownership of, or sponsorship by, the institutions concerned (whether public or private, national or foreign) and of the education delivery mechanism.
DGT v2019

Die im Zusammenhang mit Betrieb und Instandhaltung der ASS regelmäßig anfallenden Kosten, einschließlich der Kosten für die physische Sicherung der Einrichtung, sind von dem Staat zu tragen, der für die Einrichtung verantwortlich ist.
Regular costs associated with the operation and maintenance of the ASS, including facility physical security, are to be met by the State responsible for such facilities.
DGT v2019

Zur Verwirklichung der einzelnen Massnahmen des Programms wurden bereits Verhandlungen mit den Bundesländern und den Trägern der betroffenen Einrichtungen eingeleitet.
With a view to implementing the individual measures in the programme, negotiations with the lander and representatives of the relevant institutions have already been initiated.
EUbookshop v2

Nach § 9 Absatz 2 Satz 3 LAbfG werden Abfälle, die die Träger der zentralen Einrichtungen nicht in diesen Einrichtungen entsorgen können, der vom Erzeuger oder Besitzer vorgeschlagenen Abfallentsorgungsanlage zugewiesen.
According to the preamble to the Agreement, concluded for a period of 15 years, Land Hamburg is to make part of its incineration capacity available to Land Baden-Württemberg in order to treat the special waste offered by SBW at a price of DEM 1 2000 per tonne of waste incinerated. The waste is incinerated in AVG's waste incinerator.
EUbookshop v2

Die vereinzelten Rationalisierungsmaßnahmen, die hie und da geplant oder bereits in die Tat umgesetzt werden, lassen eine auf ver­schiedene Weise zum Ausdruck kommende Tendenz erkennen, den ört­lichen Behörden bzw. den Trägern der Einrichtungen mehr Selbstän­digkeit einzuräumen (Belgien, Dänemark, Italien).
The very small number of rationalization plans in progress or under consideration could be interpreted as indicating a trend - manifesting itself in various ways - towards greater autonomy for local authorities and administrators
EUbookshop v2

Dabei folgen wir einem ganzheitlichen Ansatz und arbeiten eng mit Trägern der Altenhilfe, öffentlichen Einrichtungen und Dienstleistungsunternehmen zusammen.
We adopt a holistic approach and work closely with care providers, public facilities and companies in the service sector.
ParaCrawl v7.1

Zu den Kunden zählen u.a. verschiedene Marktführer aus den Segmenten, Immobilien, Banken und Versicherungen, Telekommunikation, aber auch gemeinnützige Institionen, kommunale Träger und Einrichtungen der öffentlichen Hand sowie Privatpersonen zählen zu unserem Mandantenkreis.
Among the customers among other things different market leaders from the segments, real estates, banks and insurance, telecommunications rank, in addition, non-profit Institionen, local carriers and mechanisms of the public hand as well as private people rank among our mandator circle.
ParaCrawl v7.1