Translation of "Totalitäres regime" in English

Es war ein totalitäres, kriminelles Regime - wie der Nazismus.
It was a totalitarian, criminal regime, just like Nazism.
Europarl v8

Vor achtzehn Jahren wurde in diesen Ländern ein barbarisches totalitäres Regime gestürzt.
Eighteen years ago a barbarian totalitarian regime came to an end in these countries.
Europarl v8

Die NTDTV-Mitarbeiter fürchten kein totalitäres Regime, wenn sie die Wahrheit aussprechen.
The NTDTV staff does not fear any totalitarian regime when they speak the truth.
ParaCrawl v7.1

Ein totalitäres Regime ähnelt einem Druckkochtopf mit verschlossenem Sicherheitsventil.
A totalitarian regime resembles a pressure cooker with the safety valve clamped down.
ParaCrawl v7.1

Er oder sie wird nie ein totalitäres Regime oder sonstige Grausamkeiten erdulden.
He will never tolerate a totalitarian regime or any other cruelty.
ParaCrawl v7.1

Die Slowakei ist im Begriff, unter Meciar in ein totalitäres Regime ab- bzw. zurückzugleiten.
Under Meciar Slovakia is slipping into, or should I say slipping back into, a totalitarian regime.
Europarl v8

Wir müssen eines ganz klar sehen: Das iranische Regime ist ein totalitäres Regime und muss verschwinden.
We must be very clear about one thing: the Iranian regime is a totalitarian regime, and we would like to see it come to an end.
Europarl v8

Die Slowakei ist im Be griff, unter Meciar in ein totalitäres Regime ab- bzw. zurückzugleiten.
Under Meciar Slovakia is slip ping into, or should I say slipping back into, a totalitarian regime.
EUbookshop v2

Ein totalitäres Regime verfolgt sein eigenes Volk, während die Regierungen der demokratischen Länder wegschauen.
A totalitarian regime is persecuting its own people while governments of democratic countries turned a blind eye.
ParaCrawl v7.1

Genau vor einem Jahrhundert wurden in Russland die sozialen Impulse durch ein totalitäres Regime pervertiert.
This year it is exactly a century ago that the social impulses were perverted by a totalitarian regime in Russia.
ParaCrawl v7.1

Solch ein totalitäres Regime, wie das kommunistische Regime Chinas, ist zur Zerstörung verurteilt.“
Such a totalitarian regime as the Chinese communist regime is doomed to destruction.”
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein ordinäres totalitäres Regime, das die islamische Religion nur für seine Zwecke missbraucht.
This is a perfectly ordinary totalitarian regime which simply exploits Islam for its own ends.
Europarl v8

Ich fürchte, dass Sie mit diesen Äußerungen lediglich für ein totalitäres Regime plädieren, das leidlich durch einen Hauch der Demokratie kaschiert wird, und Sie auf diese Menschen, die sowohl in Tunesien, als auch in Ägypten, mit ihrem Blut und ihrem Leben bezahlt haben, keinerlei Wert legen.
All you do by putting forward those arguments, I am afraid, is argue for a totalitarian regime thinly disguised by a very thin layer of democracy, and you do not place any value on those people who have paid with blood and paid with their lives both in Tunisia and Egypt.
Europarl v8

Die Religionsfreiheit wird zum Beispiel nicht geachtet und könnte zu einer Waffe für Radikale und Terroristen werden, womit ein totalitäres Regime eingeleitet würde.
For example, freedom of religion is not respected and may become a weapon for radicals and terrorists, marking the start of a totalitarian regime.
Europarl v8

Die schlimmen Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die durch Hitlers totalitäres Regime begangen wurden, hat man vor langer Zeit erkannt und verfolgt.
The evil crimes against humanity that were perpetrated by Hitler's totalitarian regime were long ago identified and prosecuted.
Europarl v8

Die EU war der Ansicht, man könne ein totalitäres Regime mit so genannter friedlicher ziviler Kernkraft kaufen und es so zum Verzicht auf Kernwaffen bewegen.
The EU believed it could use so-called peaceful civil nuclear power to bribe a totalitarian regime to refrain from developing nuclear weapons.
Europarl v8

Nachdem ein totalitäres Regime, das alle Kräfte unterdrückt hat, verschwunden ist, haben sich diese Kräfte - zum Teil auch gewaltsam - entfesselt.
Once the totalitarian regime that had suppressed them had been toppled, all internal forces were unleashed, sometimes violently.
Europarl v8

Wenn wir diesen Ungeheuerlichkeiten ein Ende setzen wollen, dann müssen wir jetzt den Schuldigen benennen: den Islamismus, der wie der Kommunismus mittels Terror ein totalitäres Regime errichten will.
Today, if we want to put a stop to these horrors, it is necessary, before all else, to name the guilty party: Islam, which, like Communism, seeks to use terrorism as a means of imposing a totalitarian system.
Europarl v8

Nach Tourés Tod im Jahre 1984 wurde ein neues totalitäres Regime errichtet, das von einem anderen Diktator, Lansana Conté, angeführt wurde und der nach Meinung mancher hauptsächlich vom Westen unterstützt wurde.
Following Touré's death in 1984, a new totalitarian regime took over, headed by another dictator, Lansana Conté, who some claim was supported largely by the West.
Europarl v8

Der Iran ist ein inakzeptables, totalitäres Regime, aber er ist ein großes, vielfältiges Land, in dem sich auch immer stärkere Reformkräfte regen.
The regime in Iran is an unacceptable, totalitarian one, but Iran is a big, multifaceted country, where the forces of reform are steadily gathering strength.
Europarl v8

Dies ist ein totalitäres Regime, das durchaus orwellsche Züge trägt, d. h. dem entspricht, was George Orwell in seinem Meisterwerk '1984' beschrieben hat.
This is a totalitarian regime that could be called Orwellian, in other words, of the type imagined by George Orwell in his masterpiece entitled 'nineteen eighty-four'.
Europarl v8

Ihre Geschichte weckt Optimismus und Vertrauen, denn sie hat gezeigt, dass selbst ein kommunistisches totalitäres Regime ohne Anwendung von Gewalt gestürzt werden kann.
Solidarity's story inspires optimism and confidence, as it proved that even a Communist totalitarian regime could be brought down without the use of force.
Europarl v8

Die erhebliche Verschlechterung des Lebensstandards und die unerträgliche Unterdrückung der Bevölkerung durch ein immer brutaleres totalitäres Regime haben in den letzten Jahren dazu geführt, dass Zehntausende Nordkoreaner auf der Suche nach einem besseren Leben aus ihrem Heimatland geflohen sind.
The sharp deterioration in standards of living that has ensued and the unbearable repression of its people by the increasingly brutal totalitarian regime have in recent years caused tens of thousands of North Koreans to flee their home country in search of a kinder destiny.
Europarl v8

Wir können ein totalitäres Regime nur bekämpfen, wenn wir eine offene Informationsgesellschaft schaffen, eine Gesellschaft, in der Diskussionen gefördert werden, ein Forum, in dem die Menschen korrekte Informationen erhalten.
We can only combat a totalitarian regime by creating an open information society; a society that would encourage debate; a forum – which is a place for people to receive accurate information.
Europarl v8

Das heißt, sogar die Europäische Union verwandelt sich in ein totalitäres Regime, das auswählt, wen es zur Verantwortung zieht und verfolgt.
This means that even the European Union is turning into a totalitarian regime that is selective in who it holds accountable and prosecutes.
Europarl v8

Zum einen stellt er ein bedeutendes Signal dar, da die von Lech Walesa gegründete Bewegung den Mut der polnischen Nation bei der Auflehnung gegen ein totalitäres Regime im Schatten des Sowjetreiches verkörpert.
On the one hand, it represents an important signal, since this movement led by Lech Walesa epitomises the courage of the Polish nation in opposing a totalitarian regime under the shadow of the Soviet empire.
Europarl v8

Der Iran ist eine Nation von schnell wachsenden, verarmten, ungebildeten, isolierten und radikalisierten Massen, die durch ein strenges totalitäres Regime ruhig gehalten werden.
Iran is a nation of rapidly growing, impoverished, uneducated, isolated and radicalised masses, who are kept in silence by a hard line totalitarian regime.
Europarl v8

So konnten wir einen breiten politischen Konsens zur Verurteilung der Menschenrechtsverletzungen in China erzielen, das sein totalitäres Regime entgegen allen Erwartungen im Vorfeld der Olympischen Spiele nicht lockert, sondern eher verschärft.
This is because we have achieved a broad political consensus on the condemnation of the human rights violations in China, which, contrary to all expectations, is toughening rather than relaxing the totalitarian regime in the run-up to the Olympics.
Europarl v8

Man sollte sich erinnern, dass die Eindämmungspolitik gegen ein sowjetisches totalitäres Regime organisiert wurde, das nicht nur ideologisch aggressiv und damit beschäftigt war seine Kolonialisierung Osteuropas (sowie der Nördlichen Territorien Japans) zu festigen, sondern sich zudem bewusst von der Weltwirtschaft abschottete.
Containment, it should be recalled, was organized against a Soviet totalitarian regime that was not only ideologically aggressive and in the process of consolidating its colonization of Eastern Europe (as well as Japan’s Northern Territories), but also deliberately sealed off from the wider world economy.
News-Commentary v14