Translation of "Regime stürzen" in English

Das Volk tat mehr, als ein korruptes, rückwärtsgewandtes Regime zu stürzen.
They did more than overthrow a corrupt, backward-looking regime.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach muss das Volk selbst dieses Regime stürzen.
We believe that the people themselves must bring down this regime.
Europarl v8

Das Volk möchte das Regime stürzen!
People want to overthrow the regime
QED v2.0a

Sie begannen zu rufen "das Volk will das Regime stürzen".
They started chanting "the people wants to overthrow the regime"
QED v2.0a

Glaubst du, du könntest das Regime stürzen?
You think you can topple the regime?
QED v2.0a

Es ist uns zwar gelungen, einige brutale diktatorische Regime zu stürzen.
We may have managed to topple a few brutal dictatorial regimes.
ParaCrawl v7.1

Doch unsere Hauptanstrengung muss sein, dass wir das Regime stürzen.
But our main objective must be to overthrow the regime.
ParaCrawl v7.1

Liu Xiaobo schuldig befunden wurde, der Aufstachelung zum bestehenden Regime zu stürzen.
Liu Xiaobo was found guilty of incitement to overthrow the existing regime.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen das Regime stürzen.
Our aim is to reverse the existing political regime.
OpenSubtitles v2018

Ihr würdet dabei helfen, ein Regime zu stürzen, das wir beide verachten.
You'd help bring down a regime we both despise.
OpenSubtitles v2018

Du willst das Regime stürzen?
You want to overthrow the regime?
QED v2.0a

Die multinationale iranische Arbeiterklasse muss als Avantgarde aller Unterdrückten das persisch-chauvinistische klerikale Regime stürzen.
The multinational Iranian working class, leading all the oppressed behind it, must overthrow the Persian-chauvinist, clericalist regime.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen hatten es geschafft, das Regime zu stürzen– zumindest dachten sie das.
The people had managed to topple the regime – at least they thought they had.
ParaCrawl v7.1

Die rechtsgerichtete Opposition reagierte darauf mit der Beschleunigung ihrer Pläne, das Regime zu stürzen.
The right-wing opposition responded by accelerating its plans to overturn the regime.
ParaCrawl v7.1

Die damaligen Drahtzieher wollten das Regime stürzen, was ihnen aber nicht gelungen ist.
The perpetrators of those attacks wanted to subvert the regime, but they did not succeed.
ParaCrawl v7.1

Es war ein berechtigtes Anliegen breiter Teile der Bevölkerung, das reaktionäre Janukowitsch-Regime zu stürzen.
It was a justified concern of broad parts of the population to overthrow the reactionary Yanukovych regime.
ParaCrawl v7.1

Die tunesischen Massen waren stark genug, ein korruptes und morsches Regime zu stürzen.
In Tunisia the masses were strong enough to overthrow a corrupt and rotten regime.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall sind diese bewaffneten Gruppen in der Lage, das Regime zu stürzen.
In no case will these armed groups be able to overthrow the regime.
ParaCrawl v7.1

Auf den Rängen der Linken vergaß man im Golfkrieg, daß amerikanische Jagdflugzeuge auf den Mondoa-Palast in Santiago de Chile schossen, weil der Multi Kenneccott & Braden befahl, das chilenische Regime zu stürzen.
Over there on the left they forgot, during the Gulf War, the attacks by American fighters on the Mondoa Palace in Santiago de Chile, because the multinational Kenneccott & Braden gave an order for the Chilean Government to be overthrown.
Europarl v8

Genau dies könnte das Regime stürzen, und deshalb müssen wir diese Karte als letzten Ausweg in petto behalten, während wir Druck auf das Regime ausüben, damit es den Weg zur Demokratie einschlägt, wie es die Menschen in Nigeria verdient haben.
It is the one thing which could bring down the regime so we have to keep that up our sleeve as the last resort and in the meantime put the pressure on the regime to transfer to democratic government which is what the Nigerian people deserve.
Europarl v8

Die Serben hätten, anstatt sich in einem schmutzigen Krieg aufzureiben, zum einen das kommunistische Regime stürzen und zum anderen ihre Aufmerksamkeit auf ihre südliche Grenze richten müssen.
Rather than wearing themselves down in a terrible war, the Serbs should have, on the one hand, toppled the communist regime and, on the other, turned their attention towards their southern border.
Europarl v8

Die Europäische Union kann nicht dabei behilflich sein, das Regime zu stürzen, und will es vermutlich auch nicht, aber es sollte ihr möglich sein, den Kubanern nach einem Systemwechsel zu helfen.
The European Union cannot help in bringing down the regime and, I suppose, does not want to, but it should want and should be able to help the Cubans after the system has been changed.
Europarl v8

Wir brauchen also eine Informationspolitik, die der Aufklärung der Iraker dient, damit sie endlich dieses Regime stürzen können.
We must, therefore, have an information policy that provides the Iraqi people with knowledge, so that this regime can finally be overthrown.
Europarl v8

Fragen wir uns, welche Interventionen nach dem Völkerrecht möglich sind, um zu informieren und aufzuklären, um ein Regime zu stürzen, das tagtäglich Krieg gegen seine Bevölkerung führt, einen Krieg¸ der fortwährend Menschenopfer im Irak fordert und eine Gefahr für die internationale Gemeinschaft ist.
We must explore the possibilities provided under international law for raising awareness and providing information, for defeating a regime which is waging a constant, daily war against its own people, a war which is constantly causing deaths in Iraq and which is a danger to the international community.
Europarl v8

Angesichts dessen muss ernsthaft in Erwägung gezogen werden, dass die nukleare Bedrohung durch den Iran und seine Förderung des Terrors nur gestoppt werden kann, wenn Iraner und demokratische Oppositionsgruppen wie der Nationale Widerstandsrat des Iran das Regime stürzen.
In this light, serious consideration must be given to the notion that Iran’s nuclear threat and its sponsorship of terror can only be halted through the toppling of this regime by Iranians and democratic opposition groups such as the National Council of Resistance of Iran.
Europarl v8