Translation of "Regime stürzen" in English
Das
Volk
tat
mehr,
als
ein
korruptes,
rückwärtsgewandtes
Regime
zu
stürzen.
They
did
more
than
overthrow
a
corrupt,
backward-looking
regime.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
muss
das
Volk
selbst
dieses
Regime
stürzen.
We
believe
that
the
people
themselves
must
bring
down
this
regime.
Europarl v8
Das
Volk
möchte
das
Regime
stürzen!
People
want
to
overthrow
the
regime
QED v2.0a
Sie
begannen
zu
rufen
"das
Volk
will
das
Regime
stürzen".
They
started
chanting
"the
people
wants
to
overthrow
the
regime"
QED v2.0a
Glaubst
du,
du
könntest
das
Regime
stürzen?
You
think
you
can
topple
the
regime?
QED v2.0a
Es
ist
uns
zwar
gelungen,
einige
brutale
diktatorische
Regime
zu
stürzen.
We
may
have
managed
to
topple
a
few
brutal
dictatorial
regimes.
ParaCrawl v7.1
Doch
unsere
Hauptanstrengung
muss
sein,
dass
wir
das
Regime
stürzen.
But
our
main
objective
must
be
to
overthrow
the
regime.
ParaCrawl v7.1
Liu
Xiaobo
schuldig
befunden
wurde,
der
Aufstachelung
zum
bestehenden
Regime
zu
stürzen.
Liu
Xiaobo
was
found
guilty
of
incitement
to
overthrow
the
existing
regime.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
das
Regime
stürzen.
Our
aim
is
to
reverse
the
existing
political
regime.
OpenSubtitles v2018
Ihr
würdet
dabei
helfen,
ein
Regime
zu
stürzen,
das
wir
beide
verachten.
You'd
help
bring
down
a
regime
we
both
despise.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
das
Regime
stürzen?
You
want
to
overthrow
the
regime?
QED v2.0a
Die
multinationale
iranische
Arbeiterklasse
muss
als
Avantgarde
aller
Unterdrückten
das
persisch-chauvinistische
klerikale
Regime
stürzen.
The
multinational
Iranian
working
class,
leading
all
the
oppressed
behind
it,
must
overthrow
the
Persian-chauvinist,
clericalist
regime.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
hatten
es
geschafft,
das
Regime
zu
stürzen–
zumindest
dachten
sie
das.
The
people
had
managed
to
topple
the
regime
–
at
least
they
thought
they
had.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtsgerichtete
Opposition
reagierte
darauf
mit
der
Beschleunigung
ihrer
Pläne,
das
Regime
zu
stürzen.
The
right-wing
opposition
responded
by
accelerating
its
plans
to
overturn
the
regime.
ParaCrawl v7.1
Die
damaligen
Drahtzieher
wollten
das
Regime
stürzen,
was
ihnen
aber
nicht
gelungen
ist.
The
perpetrators
of
those
attacks
wanted
to
subvert
the
regime,
but
they
did
not
succeed.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
berechtigtes
Anliegen
breiter
Teile
der
Bevölkerung,
das
reaktionäre
Janukowitsch-Regime
zu
stürzen.
It
was
a
justified
concern
of
broad
parts
of
the
population
to
overthrow
the
reactionary
Yanukovych
regime.
ParaCrawl v7.1
Die
tunesischen
Massen
waren
stark
genug,
ein
korruptes
und
morsches
Regime
zu
stürzen.
In
Tunisia
the
masses
were
strong
enough
to
overthrow
a
corrupt
and
rotten
regime.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
sind
diese
bewaffneten
Gruppen
in
der
Lage,
das
Regime
zu
stürzen.
In
no
case
will
these
armed
groups
be
able
to
overthrow
the
regime.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Rängen
der
Linken
vergaß
man
im
Golfkrieg,
daß
amerikanische
Jagdflugzeuge
auf
den
Mondoa-Palast
in
Santiago
de
Chile
schossen,
weil
der
Multi
Kenneccott
&
Braden
befahl,
das
chilenische
Regime
zu
stürzen.
Over
there
on
the
left
they
forgot,
during
the
Gulf
War,
the
attacks
by
American
fighters
on
the
Mondoa
Palace
in
Santiago
de
Chile,
because
the
multinational
Kenneccott
&
Braden
gave
an
order
for
the
Chilean
Government
to
be
overthrown.
Europarl v8
Genau
dies
könnte
das
Regime
stürzen,
und
deshalb
müssen
wir
diese
Karte
als
letzten
Ausweg
in
petto
behalten,
während
wir
Druck
auf
das
Regime
ausüben,
damit
es
den
Weg
zur
Demokratie
einschlägt,
wie
es
die
Menschen
in
Nigeria
verdient
haben.
It
is
the
one
thing
which
could
bring
down
the
regime
so
we
have
to
keep
that
up
our
sleeve
as
the
last
resort
and
in
the
meantime
put
the
pressure
on
the
regime
to
transfer
to
democratic
government
which
is
what
the
Nigerian
people
deserve.
Europarl v8
Die
Serben
hätten,
anstatt
sich
in
einem
schmutzigen
Krieg
aufzureiben,
zum
einen
das
kommunistische
Regime
stürzen
und
zum
anderen
ihre
Aufmerksamkeit
auf
ihre
südliche
Grenze
richten
müssen.
Rather
than
wearing
themselves
down
in
a
terrible
war,
the
Serbs
should
have,
on
the
one
hand,
toppled
the
communist
regime
and,
on
the
other,
turned
their
attention
towards
their
southern
border.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
kann
nicht
dabei
behilflich
sein,
das
Regime
zu
stürzen,
und
will
es
vermutlich
auch
nicht,
aber
es
sollte
ihr
möglich
sein,
den
Kubanern
nach
einem
Systemwechsel
zu
helfen.
The
European
Union
cannot
help
in
bringing
down
the
regime
and,
I
suppose,
does
not
want
to,
but
it
should
want
and
should
be
able
to
help
the
Cubans
after
the
system
has
been
changed.
Europarl v8
Wir
brauchen
also
eine
Informationspolitik,
die
der
Aufklärung
der
Iraker
dient,
damit
sie
endlich
dieses
Regime
stürzen
können.
We
must,
therefore,
have
an
information
policy
that
provides
the
Iraqi
people
with
knowledge,
so
that
this
regime
can
finally
be
overthrown.
Europarl v8
Fragen
wir
uns,
welche
Interventionen
nach
dem
Völkerrecht
möglich
sind,
um
zu
informieren
und
aufzuklären,
um
ein
Regime
zu
stürzen,
das
tagtäglich
Krieg
gegen
seine
Bevölkerung
führt,
einen
Krieg¸
der
fortwährend
Menschenopfer
im
Irak
fordert
und
eine
Gefahr
für
die
internationale
Gemeinschaft
ist.
We
must
explore
the
possibilities
provided
under
international
law
for
raising
awareness
and
providing
information,
for
defeating
a
regime
which
is
waging
a
constant,
daily
war
against
its
own
people,
a
war
which
is
constantly
causing
deaths
in
Iraq
and
which
is
a
danger
to
the
international
community.
Europarl v8
Angesichts
dessen
muss
ernsthaft
in
Erwägung
gezogen
werden,
dass
die
nukleare
Bedrohung
durch
den
Iran
und
seine
Förderung
des
Terrors
nur
gestoppt
werden
kann,
wenn
Iraner
und
demokratische
Oppositionsgruppen
wie
der
Nationale
Widerstandsrat
des
Iran
das
Regime
stürzen.
In
this
light,
serious
consideration
must
be
given
to
the
notion
that
Iran’s
nuclear
threat
and
its
sponsorship
of
terror
can
only
be
halted
through
the
toppling
of
this
regime
by
Iranians
and
democratic
opposition
groups
such
as
the
National
Council
of
Resistance
of
Iran.
Europarl v8