Translation of "Total entspannt" in English

Denk an eine Zeit, in der du total entspannt warst.
Think of a time when you felt really relaxed.
OpenSubtitles v2018

Die scheinen alle total stoned und entspannt zu sein.
That's crazy, everybody seems so stoned and relaxed.
OpenSubtitles v2018

Na los, machen Sie doch mal mit, das entspannt total.
Come on, join in. It'll totally relax you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin total entspannt, John.
I'm pretty relaxed, John.
OpenSubtitles v2018

Das entspannt total, sag ich dir!
It really relaxes you.
OpenSubtitles v2018

Wieso, ich bin total entspannt.
Why, im totally relaxed.
OpenSubtitles v2018

Sieh ihn an, total entspannt und grinsend.
Look at him. All relaxed and smiling.
OpenSubtitles v2018

Die Einreise nach Kamerun war wieder total entspannt.
The entry to Cameroon was totally relaxed.
ParaCrawl v7.1

Urlaub ist, wenn die ganze Familie total entspannt und überglücklich ist.
Vacation is when the whole family is totally relaxed and unhappy.
CCAligned v1

Der Tag mit der kleinen Familie war total entspannt.
The day with the little family was totally relaxed.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Phase sind unsere Muskeln total entspannt.
During this phase our muscles are the most relaxed.
ParaCrawl v7.1

So hat Samu Silvester 2015-2016 verbracht, total entspannt.
Samu relaxed at the new year 2015-2016
ParaCrawl v7.1

Heute ist Hubert von Goisern total entspannt.
Today Hubert von Goisern is completely relaxed.
ParaCrawl v7.1

Wir waren total entspannt da Tali und Claudia es uns echt leicht machten.
I was very relaxed thanks to Tali and Claudia who really put us at ease.
ParaCrawl v7.1

Preis-/Leistung Größe Super, endlich total entspannt spazieren gehen.
Price/Performance Size Great, finally go for a totally relaxed walk.
ParaCrawl v7.1

Ich war sehr, sehr komfortabel, total entspannt, in Weichheit und Licht gebadet.
I was very, very comfortable, totally relaxed, bathed in softness and light.
ParaCrawl v7.1

Dein Körper sollte jetzt total entspannt sein, und dein Geist sollte still und ruhig sein.
All this time, your body should now be totally relaxed, and your mind should be at peace.
ParaCrawl v7.1

Ich war wie ausgewechselt – total entspannt und ruhig und fühlte mich in keinerlei Hinsicht gestresst .
I was  totally relaxed and calm and I did not feel stressed anymore.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Bräunungseffekt des Solariums auch im Winter ohne Stress und total entspannt.
Enjoy the tanning effect of the solarium without stress, in a relaxed state even during the winter.
ParaCrawl v7.1

Frisch, in voller Hingabe an den Wind und die Sonne und total entspannt!
Fresh, in full surrender to the wind and sun and totally relaxed!
ParaCrawl v7.1

Man wird total entspannt, sagt einfach alles ohne nachzudenken... und bombardiert alle mit der Wahrheit.
You get all relaxed and you have no filter and you just start dropping truth bombs on everyone.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ton – du bist total entspannt – nun dieser Zustand im Vergleich mit dem von der friedlichen Erfahrung die ich machte, ist vergleichbar damit den Kopf immer noch in einen Bienenkorb zu stecken!
There is no sound - you're completely relaxed - well this comparison to that of the peaceful experience I encountered could be compared to still sticking your head in a bee hive!
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich vor Sie erhalten diese wundervolle Massage, fühlen sich total entspannt und in ihrer Körperwahrnehmung versunken und dann fühlen Sie plötzlich ein kaltes Stück Stoff an Ihrem Körper scheuern - Ups - echt unschön!
Imaging receiving this wonderful massage, feeling totally relaxed and immersed in the moment of your bodily sensations and then feeling clothing brush against your skin - ups - not nice!
ParaCrawl v7.1

Auf einmal, saß ich in dem Raum, den ich als mein Wohnzimmer empfand: verwirrt und total umgeben vom schwärzesten Schwarz, perfektes Schwarz und total entspannt.
All of a sudden, I was sitting in what I perceived to be my front room: confused, and totally surrounded by the blackest black, perfect black, and totally relaxed.
ParaCrawl v7.1