Translation of "Totaler krieg" in English
Totaler
Krieg
zwischen
Indien
und
Pakistan
am
3.
Dezember
1971
begonnen.
All-out
war
between
India
and
Pakistan
commenced
on
December
3,
1971.
ParaCrawl v7.1
Ein
totaler
Krieg
droht
aus
einer
schrecklichen
Prophezeiung
zur
tragischen
Realität
zu
werden.
Total
war,
from
being
a
terrible
prediction,
risks
turning
into
a
tragic
reality.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Hitlers
totaler
Krieg.
It
means
Hitler's
"all-out
war"
OpenSubtitles v2018
Totaler
Krieg
heißt
Vollbeschäftigung.
Total
war
means
total
employment.
News-Commentary v14
Randy
Alonso.-
Gut,
das
sind
die
Aussagen
des
Herrn
Otto
Reich:
totaler
Krieg
gegen
Kuba
in
allen
Bereichen.
Randy
Alonso.-
Well,
so
that
is
what
Mr.
Otto
Reich
said:
all-out
war
against
Cuba
on
all
fronts.
ParaCrawl v7.1
Amerikas
totaler
Krieg
gegen
Terror
wird
überall,
gegen
jeden
ausgefochten
und
hat
kein
Ende
in
Sicht.
America's
Total
War
on
Terror
is
fought
everywhere,
against
everyone,
and
has
no
end
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Der
Krieg
gegen
die
Juden-Organisationen
ist
ein
totaler
Krieg,
der
auf
geistiger,
mediatischer,
wissenschaftlicher,
kultureller
und
politischer
Ebene
geführt
werden
muss.
The
war
against
the
Jewish
organizations
is
a
total
war
that
must
be
waged
in
the
areas
of
spirituality,
the
news-media,
science,
culture,
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
totaler
Krieg
auf
Leben
und
Tod,
obwohl
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eher
unvorsichtig
sind
bei
der
Vermeidung
einer
atomaren
Konfrontation,
gemessen
an
den
alten
Standards
des
Kalten
Kriegs.
It's
not
a
total
war
to
the
death,
although
the
US
is
being
rather
incautious
by
the
old
Cold
War
standards
in
avoiding
a
nuclear
confrontation.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arten
des
Krieges,
ob
Groß-Krieg,
totaler
Krieg,
Atom-Krieg,
kalter
Krieg
und
Kleinkrieg
unterliegen
logischen,
grammatischen
Zusammenhängen
zwischen
Politik
und
Kriegführung,
die
Clausewitz
erstmalig
beschrieb.
Clausewitz
was
the
first
to
describe
that
all
kinds
of
war,
be
it
world
wars,
total
wars,
nuclear
wars,
cold
wars,
or
guerrillas
are
subject
to
the
same
inherent
correlations
between
politics
and
warfare.
ParaCrawl v7.1
Noch
bevor
die
außerordentlich
befremdlichen
Begleitumstände
der
Terroranschläge
auf
New
York
und
Washington
gründlich
erforscht,
geschweige
denn
aufgeklärt
sind,
haben
die
Bush-Regierung
und
die
Medien
erklärt,
dass
ein
totaler
Krieg
die
einzig
denkbare
Reaktion
auf
diese
Ereignisse
darstelle.
Without
having
begun
to
seriously
investigate,
let
alone
explain,
the
very
strange
circumstances
surrounding
the
terrorist
attacks
on
New
York
and
Washington,
the
Bush
administration
and
the
media
have
declared
that
all-out
war
is
the
only
possible
response
to
these
events.
ParaCrawl v7.1
Der
"hybride
Krieg"
von
dem
die
NATO
spricht,
ist
in
Wirklichkeit
ein
"totaler
Krieg",
der
alle
Aspekte
der
Gesellschaft
mit
einbezieht.
The
"hybrid
war"
of
which
NATO
talks
is
in
reality
a
"total
war"
that
includes
all
aspects
of
society.
ParaCrawl v7.1
Ein
"totaler
Krieg"
in
dem
Nahen
Osten,
der
in
einen
Weltkrieg
mit
Russland
und
China
eskalieren
könnte,
ist
das
perfekte
Werkzeug,
der
Weltbevölkerung
genug
Angst
einzujagen,
um
eine
globale
supranationale
[7]
Regierungs-Struktur
zu
akzeptieren,
damit
sichergestellt
werde,
dass
keine
zukünftigen
Kriege
auftreten
und
die
Stabilität
in
der
Weltwirtschaft
gesichert
bleibe
-
eine
utopische
Vision
von
einer
einheitlichen
Weltordnung
.
World
War
with
Russia
and
China,
is
the
perfect
tool
to
strike
enough
fear
into
the
world
population
to
accept
an
over-arching
[7]
supranational
governance
structure
–
to
ensure
no
future
wars
occur,
to
ensure
stability
of
the
global
economy
–
a
utopian
vision
of
a
single
world
order.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bestreitet
die
Libération
trotz
aller
Beweise,
dass
ein
totaler
Krieg
vorbereitet
wird
und
entscheidet
sich
bewusst
dafür,
die
Puzzleteile
nicht
miteinander
zu
verbinden,
obwohl
sie
direkt
vor
ihren
Augen
liegen.
This
is
why
Libération
contests,
in
the
face
of
all
evidence,
the
fact
that
total
war
is
being
prepared,
and
willfully
chooses
not
to
connect
the
dots
lying
in
plain
sight
in
front
of
its
nose.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
ein
totaler
Krieg.
Denn
man
darf
nicht
vergessen,
daß
sich
zu
den
Kriegshandlungen
zu
Lande
auch
Luftkämpfe
und
Seeschlachten
auf
allen
Weltmeeren
hinzugesellten.
It
was
also
a
total
war,
because
in
addition
to
land
operations
there
was
air
combat,
as
well
as
naval
combat
on
all
the
world’s
oceans.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
konkurrierende
Strategien,
die
sie
benutzen,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen:
unter
ihnen,
die
globale
Finanzkrise,
die
Verwaltung
und
Kontrolle
der
Weltwirtschaft.
Ein
"totaler
Krieg"
in
dem
Nahen
Osten,
der
in
einen
Weltkrieg
mit
Russland
und
China
eskalieren
könnte,
ist
das
perfekte
Werkzeug,
der
Weltbevölkerung
genug
Angst
einzujagen,
um
eine
globale
supranationale
Regierungs-Struktur
zu
akzeptieren,
damit
sichergestellt
werde,
dass
keine
zukünftigen
Kriege
auftreten
und
die
Stabilität
in
der
Weltwirtschaft
gesichert
bleibe
-
eine
utopische
Vision
von
einer
einheitlichen
Weltordnung
.
There
are
many
concurrent
strategies
they
are
employing
to
achieve
this
end:
among
them,
the
global
financial
crisis,
to
reign
in
and
control
the
world
economy;
and
a
"total
war"
in
the
Middle
East,
likely
escalating
into
a
World
War
with
Russia
and
China,
is
the
perfect
tool
to
strike
enough
fear
into
the
world
population
to
accept
an
over-arching
supranational
governance
structure
–
to
ensure
no
future
wars
occur,
to
ensure
stability
of
the
global
economy
–
a
utopian
vision
of
a
single
world
order.
ParaCrawl v7.1
Nun,
was
ich
nicht
getan
hätte
ist,
einen
totalen
Krieg
anzufangen.
Well,
what
I
wouldn't
have
done
is
start
an
all-out
war.
OpenSubtitles v2018
Jede
Provokation
könnte
zum
totalen
Krieg
führen.
Any
provocation
could
lead
to
an
all-out
war.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
einen
totalen
Krieg
möchte,
dann
bekommt
er
ihn.
If
he
wants
all-out
war,
he's
got
it.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
dieser
dumme
Krieg
total
egal.
I
don't
give
a
damn
about
this
stupid
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe,
um
einen
totalen
Krieg
zu
abzuwenden.
I
need
you
to
help
prevent
an
all-out
war.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
zu
einem
totalen
Krieg
eskalieren.
This
will
escalate
into
an
all-out
war.
OpenSubtitles v2018
Wir
führen
den
totalen
Krieg,
Doctor!
We
are
waging
total
war,
Doctor!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
den
totalen
Krieg
wollt...
dann
habt
ihr
ihn.
If
you
want
an
all-out
war
you've
got
one.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
deutsche
Volk
will
den
totalen
Krieg!
The
German
people
want
the
total
war!
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
euch:
Wollt
ihr
den
totalen
Krieg?
I
ask
you:
Do
you
want
total
war?
WikiMatrix v1
Es
gibt
entweder
den
totalen
Krieg
oder
gar
nichts.
It's
either
total
war
or
nothing
at
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
mit
ihnen
im
totalen
Krieg.
We're
in
total
war.
OpenSubtitles v2018
Der
Krieg,
der
totale
Krieg,
war
so
gut
wie
total
verloren.
The
total
war
was
just
about
totally
lost.
OpenSubtitles v2018
Die
Tau'ri
werden
uns
den
totalen
Krieg
erklären.
The
Tau'ri
will
declare
all-out
war
on
us.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
hat
Deutschland
der
Welt
einen
TOTALEN
KRIEG
aufgezwungen.
This
time
Germany
has
forced
a
TOTAL
WAR
upon
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
demonstrieren
ihre
Macht
und
beginnen
einen
totalen
Krieg
mit
nuklearen
Vernichtungswaffen.
They
demonstrate
their
might
and
start
a
total
war
with
nuclear
weapons
of
extermination.
ParaCrawl v7.1
Magier
zu
brechen,
in
einen
totalen
Krieg
gegen
die
bedrückenden
Templer.
Mages
break
into
all-out
war
against
the
oppressive
templars.
ParaCrawl v7.1
Diese
Partei
hat
einen
totalen
Krieg
gegen
die
baskische
Unabhängigkeitsbewegung
entfesselt.
This
party
has
unleashed
a
total
war
on
the
Basque
independence
movement.
ParaCrawl v7.1
Der
Krieg
von
1914-1918
war
der
erste
"totale"
Krieg.
The
war
of
1914-1918
was
the
first
"total
war".
ParaCrawl v7.1
Gegen
den
totalen
Krieg
stemmte
sich
die
Kraft
des
Volkskriegs.
The
force
of
the
people's
war
has
stood
up
to
meet
total
war.
ParaCrawl v7.1