Translation of "Tot oder lebendig" in English
Tot
oder
lebendig
ist
das
zweite
Soloalbum
des
deutschsprachigen
Rappers
Kool
Savas.
"Dead
or
Alive")
is
the
fifth
album
of
Kool
Savas.
Wikipedia v1.0
Ob
tot
oder
lebendig
-
ich
werde
ihn
nie
vergessen!
Anyway,
he's
dead
or
alive,
I
will
not
ever
forget
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Sie
-
tot
oder
lebendig
-
zum
Flugplatz
bringen.
He
said
I
was
to
drive
you
to
the
airfield,
or
take
you
to
the
bus,
sir.
Whichever
you
prefer.
OpenSubtitles v2018
War
Carson
tot
oder
lebendig,
als
du
ihn
gefunden
hast?
Was
Carson
dead
or
alive
when
you
found
him?
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
hat
20.000
auf
seinen
Kopf
ausgesetzt
-tot
oder
lebendig.
The
government
has
offered
20,000
for
his
capture
alive
or
dead.
OpenSubtitles v2018
Custer
will
dich
tot
oder
lebendig.
Custer's
ordered
you
brought
in
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Gefangenen
zurück
-
tot
oder
lebendig!
I
want
both
of
those
prisoners
brought
back,
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Also,
Warren,
bringen
Sie
mir
den
Hexer,
tot
oder
lebendig!
So,
Warren,
bring
me
The
Magician,
dead
or
alive!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
meine
alles,
tot
oder
lebendig.
I
repeat,
anything,
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nicht
einmal
ein
Anzeichen
für
seine
Existenz,
tot
oder
lebendig.
It
doesn't
even
show
that
he
exists
at
all,
alive
or
dead.
OpenSubtitles v2018
Hilfssheriffs
Morton
und
Baker
tot
oder
lebendig
zurückzuholen.
Deputies
Morton
and
Baker...
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
dich
tot
oder
lebendig
finden.
They
can
find
you
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Das
zahlt
die
Polizei
für
Sie,
tot
oder
lebendig.
That's
what
the
cops
offer,
alive
or
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
ergreifen
-
tot
oder
lebendig.
We'll
get
him,
alive
if
possible,
but
we
must
get
him.
OpenSubtitles v2018
Tot
oder
lebendig,
Sie
verließen
das
Schloss.
Dead
or
alive,
they
left
the
castle.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
will
sie
tot
oder
lebendig.
The
law
wants
them
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Ob
tot
oder
lebendig,
unsere
Maria
kann
uns
niemand
zurückbringen.
And,
dead
or
alive,
nothing
can
bring
our
little
Maria
back
to
us.
OpenSubtitles v2018
Tot
oder
lebendig,
sie
werden
Helden
sein.
Dead
or
alive
they'll
be
heroes.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
Recht
ausgezogen,
sie
tot
oder
lebendig
zu
fangen.
You
were
a
member
of
an
armed
posse
legally
sent
out
to
get
them,
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eben,
wie
sie
es
wollten:
tot
oder
lebendig.
Well,
that's
the
way
they
wanted
them:
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht,
ob
sie
tot
oder
lebendig
in
den
Raum
kam?
So,
you
can't
say
if
she
arrived
dead
or
alive?
OpenSubtitles v2018
Tot
oder
lebendig,
das
ist
das
Gleiche.
Dead
or
alive
is
all
the
same.
OpenSubtitles v2018
Tot
oder
lebendig,
das
ist
durchaus
ein
Fortschritt.
Dead
or
alive,
which
is
quite
an
improvement.
OpenSubtitles v2018
Bringt
ihn
zu
mir,
tot
oder
lebendig.
Bring
him
to
me,
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
krieg
mein
Geld,
egal
ob
ich
dich
tot
oder
lebendig
zurückbringe.
I
get
paid
whether
I
bring
you
back
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
sie
dir
ab,
tot
oder
lebendig.
I'll
take
it
from
you
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
fasse
Sie,
tot
oder
lebendig.
I'm
taking
you
in.
Alive
or
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
diese
Kreaturen
aus
dem
Verkehr
ziehen,
tot
oder
lebendig.
I
was
told
you
want
these
assets
off-board,
dead
or
alive.
OpenSubtitles v2018
Und
kauft
auf
dem
Markt
alle
Fische,
tot
oder
lebendig.
And
buy
up
every
fish
in
the
markets
Dead
or
alive
OpenSubtitles v2018
Tot
oder
lebendig,
er
ist
immer
noch
unsere
einzige
Spur
zu
Henry.
Dead
or
alive,
he's
still
our
only
lead
to
Henry.
OpenSubtitles v2018