Translation of "Toleranz gegenüber" in English
Das
sollte
Toleranz
gegenüber
jeder
und
durch
jede
Religion
ermöglichen.
This
would
allow
for
tolerance
in
respect
of
and
by
any
religion.
Europarl v8
Toleranz
gegenüber
den
Intoleranten
kann
es
nicht
geben.
There
can
be
no
tolerance
of
the
intolerant.
Europarl v8
Eine
solche
Entscheidung
ist
eindeutig
Ausdruck
der
Toleranz
gegenüber
den
einzelnen
Bevölkerungsgruppen.
A
choice
of
this
kind
is
a
clear
expression
of
tolerance
with
regard
to
the
various
population
groups.
Europarl v8
Dazu
gehören
Respekt
und
Toleranz
gegenüber
Unterschieden.
Among
them
are
respect
and
tolerance
for
differences.
Europarl v8
Eine
solche
Entscheidung
ist
unmissverständlicher
Ausdruck
der
Toleranz
gegenüber
den
verschiedenen
Bevölkerungsgruppen.
A
choice
of
this
kind
clearly
demonstrates
tolerance
for
the
different
population
groups.
Europarl v8
Toleranz
gegenüber
dem
Islam
ist
in
seinen
Augen
feige
Beschwichtigung.
Tolerance
towards
Islam
is
cowardly
appeasement
in
his
eyes.
News-Commentary v14
Eine
engmaschige
klinische
Überwachung
jeglicher
eingeschränkten
Toleranz
gegenüber
Propranolol
ist
angezeigt.
A
close
clinical
surveillance
of
any
impaired
tolerance
of
propranolol
is
requested.
ELRC_2682 v1
Er
war
außerdem
für
seine
Toleranz
gegenüber
anderen
Meinungen
und
seine
Bescheidenheit
bekannt.
He
was
also
known
for
his
tolerance
of
dissension
and
his
humility.
Wikipedia v1.0
Er
kritisiert
häufig
die
Toleranz
gegenüber
islamischer
kultureller
Intoleranz
im
Namen
des
Multikulturalismus.
He
criticizes
the
tolerance
of
what
he
calls
"Islamic
cultural
intolerance.
Wikipedia v1.0
Harbin
beispielsweise
rühmt
sich
seiner
Geschichte
der
Toleranz
und
Offenheit
gegenüber
Fremden.
Harbin,
for
example,
prides
itself
on
its
history
of
tolerance
and
openness
to
foreigners.
News-Commentary v14
Erst
dann
wird
es
mit
der
Toleranz
Afrikas
gegenüber
Tyrannen
ein
Ende
haben.
Only
then
will
Africa's
tolerance
for
tyrants
be
ended.
News-Commentary v14
Die
Niederlande
verfolgen
jedoch
eine
Politik
der
Toleranz
gegenüber
Cannabis.
That
Member
State
applies
a
policy
of
tolerance
with
regard
to
cannabis.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
verfolgt
einen
Null-Toleranz-Ansatz
gegenüber
Korruption.
The
Commission
has
a
zero
tolerance
approach
to
corruption.
TildeMODEL v2018
Anscheinend
hat
der
menschliche
Körper
eine
überraschende
Toleranz
gegenüber
Geisterbesessenheit.
Apparently,
the
human
body
has
a
surprising
tolerance
for
ghost
possession.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
ihm
Toleranz
gegenüber
ein-beinigen
Teddybären
beibringen.
And
it'll
teach
him
tolerance
For
other
one-legged
Teddy
bears.
OpenSubtitles v2018
Er
selbst
zeigte
Toleranz
gegenüber
Andersdenkenden.
He
also
advocated
tolerance
towards
the
dissenters.
WikiMatrix v1
Anders
als
die
meisten
seiner
Zeitgenossen
forderte
er
Toleranz
gegenüber
dem
Judentum.
Contrary
to
the
spirit
of
the
time,
he
was
a
promoter
of
tolerance
towards
the
Jewish
minority.
WikiMatrix v1
Der
Katalysator
weist
daher
eine
höhere
Toleranz
gegenüber
Kohlenmonoxid
auf.
The
catalyst
thus
has
a
higher
tolerance
towards
carbon
monoxide.
EuroPat v2
Dieses
innovative
System
dürfte
künftig
zu
mehr
Toleranz
gegenüber
dieser
Art
führen.
This
innovative
system
should
encourage
a
greater
tolerance
of
the
species
in
the
future.
EUbookshop v2
Toleranz
gegenüber
der
Verschiedenartigkeit
bedeutet
eine
Bereicherung
unserer
einzelnen
Gesellschaften.
These
groups
must
become
far
more
aware
of
their
educational
role
and
should
be
adopting
an
anti-racist
and
anti-xenophobic
stance.
EUbookshop v2
Während
einer
Periode
der
Abstinenz
verliert
der
Konsument
die
Toleranz
gegenüber
Opiaten.
During
periods
of
abstinence,
the
user’s
tolerance
to
opiates
is
lost,
a
fact
that
users
may
be
unaware
of
or
ignore.
EUbookshop v2
Dennoch
müssen
wir
uns
nicht
nur
um
die
Toleranz
gegenüber
anderen
Kulturen
bemühen.
The
debts
remained
in
Russia,
and
the
money
came
back
to
the
West.
EUbookshop v2
Seine
weiteren
Vorzüge
liegen
im
hohen
Wirkungsgrad
und
seiner
Toleranz
gegenüber
kurzzeitigem
Überbestromen.
Its
other
advantages
are
high
efficiency
and
its
tolerance
towards
brief
periods
of
overcurrent.
EuroPat v2
Des
Weiteren
fördert
das
Projekt
Offenheit
und
Toleranz
gegenüber
Menschen
mit
einer
Behinderung.
It
is
also
about
promoting
openness
and
tolerance
towards
people
with
disabilities.
EUbookshop v2