Translation of "Tod durch" in English
Man
könnte
eigentlich
von
Tod
durch
Vernachlässigung
sprechen.
One
could
actually
speak
of
death
by
neglect.
Europarl v8
Sie
wurden
zum
Tod
durch
den
Strang
verurteilt
und
hingerichtet.
They
were
sentenced
to
death
and
were
hanged.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dies
nicht
auf
einen
Tod
durch
Tausend
Einschnitte
hinausläuft.
I
hope
that
this
is
not
going
to
be
death
by
a
thousand
cuts.
Europarl v8
Die
Behauptung,
ihr
Tod
sei
durch
Herzinfarkt
eingetreten,
ist
einfach
unglaubwürdig.
The
claim
that
these
deaths
were
the
results
of
heart
attacks
is
frankly
incredible.
Europarl v8
Der
Tod
folgt
durch
Organversagen
auf
Grund
zu
niedrigen
Blutdrucks.
Death
follows
in
the
form
of
organ
failure
from
low
blood
pressure.
TED2020 v1
Die
Fertigstellung
erfolgte
drei
Jahre
nach
Troosts
Tod
durch
Leonhard
Gall.
The
building
was
completed
three
years
after
Troost's
death
by
Leonhard
Gall.
Wikipedia v1.0
Atkins
wurde
wegen
der
Beteiligung
an
acht
Morden
zum
Tod
durch
Gas
verurteilt.
She
was
sentenced
to
death,
which
was
subsequently
commuted
to
life
in
prison.
Wikipedia v1.0
He
gab
sich
darauf
den
Tod
durch
Gift.
He
then
had
her
poisoned
to
death.
Wikipedia v1.0
Mooney
und
Billings
wurden
in
separaten
Gerichtsverhandlungen
zum
Tod
durch
Erhängen
verurteilt.
Mooney
and
Billings
were
convicted
in
separate
trials
and
sentenced
to
be
hanged.
Wikipedia v1.0
April
1957
verurteilte
ihn
ein
Pariser
Gericht
zum
Tod
durch
die
Guillotine.
The
Cour
d'assises
of
Paris
condemned
him
to
death
on
6
April
1957.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Genesung
wird
er
zum
Tod
durch
den
elektrischen
Stuhl
verurteilt.
He
is
sentenced
to
death
in
the
electric
chair.
Wikipedia v1.0
Oktober
1944
wurde
er
vom
Volksgerichtshof
zum
Tod
durch
Enthauptung
verurteilt.
On
21
October
1944,
he
was
sentenced
to
death
by
beheading
by
the
People's
Court.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
zum
Tod
durch
die
Garotte
verurteilt.
He
was
executed
by
garotte
in
the
nearby
town
of
Vergara.
Wikipedia v1.0
Als
Deserteur
und
Überläufer
wird
er
zum
Tod
durch
Erschießen
verurteilt.
He
is
charged
with
desertion
and
defection
and
is
convicted
to
death
by
firing
squad.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
zum
Tod
durch
Erschießen
verurteilt.
He
was
sentenced
to
death
by
firing
squad.
Tatoeba v2021-03-10
Er
verurteilte
Brown
zum
Tod
durch
den
Strang.
He
sentenced
Brown
to
be
hanged.
Tatoeba v2021-03-10
Tod
durch
beabsichtigte
oder
versehentliche
Überdosierung
sind
bei
dieser
Arzneimittelklasse
bereits
aufgetreten.
Deaths
by
deliberate
or
accidental
overdosage
have
occurred
with
this
class
of
medicament.
ELRC_2682 v1
Oft
wurden
Häftlinge
ohne
ein
Strafverfahren
geschlagen
oder
fanden
den
Tod
durch
Strafen.
Prisoners
were
often
beaten
without
any
violations
procedure
or
they
were
killed
by
the
punishment
itself.
Wikipedia v1.0
Der
Tod
könnte
durch
Demontage
eintreten,
wenn
Trump
das
Abkommen
auflöst.
Death
could
come
by
assassination,
with
Trump
tearing
up
the
agreement.
News-Commentary v14
Die
Fertigstellung
erfolgte
erst
drei
Jahre
nach
dem
Tod
von
Troost
durch
Gall.
After
Troost's
death
in
1934,
Gall
took
charge
of
the
project
alongside
Troost's
widow
Gerty.
Wikipedia v1.0
Nach
Stalins
Tod
wurde
Jegorow
durch
Nikita
Chruschtschow
rehabilitiert.
He
was
rehabilitated
by
Nikita
Khrushchev
after
Stalin's
death.
Wikipedia v1.0
Hans
wird
vom
Gericht
zum
Tod
durch
die
Guillotine
verurteilt
und
hingerichtet.
He
is
sentenced
to
death
by
the
guillotine
for
murder.
Wikipedia v1.0
Und
nur,
weil
McCoy
zurückkam
und
ihren
Tod
durch
einen
Straßenunfall
verhinderte.
And
all
this
because
McCoy
came
back...
and
somehow
kept
her
from
dying
in
a
street
accident...
as
she
was
meant
to.
OpenSubtitles v2018
Wurde
Miss
Tripp
vor
ihrem
Tod
durch
Ertrinken
noch
Gewalt
zugefügt?
Had
violence
been
done
to
Miss
Tripp
prior
to
her
death
by
drowning?
OpenSubtitles v2018