Translation of "Tipps von" in English
Diese
Tipps
wurden
freundlicherweise
von
Marc
Liyanage
zur
Verfügung
gestellt.
Those
tips
are
graciously
provided
by
Marc
Liyanage.
PHP v1
Schaltet
die
Anzeige
von
Tipps
ein
bzw.
aus.
Toggle
the
display
of
hints.
KDE4 v2
Es
ist
immer
nett,
Tipps
von
der
Konkurrenz
zu
erhalten.
Well,
it's
always
nice
to
get
tips
from
the
competition.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
dass
ich
Tipps
von
O'malley
brauche?
You
want
me
to
take
pointers
from
O'Malley?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mir
meine
Tipps
wirklich
von
jemand
anderem
holen.
Really
need
to
start
getting
my
style
tips
from
someone
else.
Damn
it.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
ein
paar
Tipps
von
mir.
Wanted
to
know
what
tips
I
could
give
him.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Ihre
Tipps
von
Montag
und
Dienstag.
Here's
your
tips
from
Monday
and
Tuesday.
OpenSubtitles v2018
Tipps
von
'nem
Mechaniker
zu
kriegen.
I'm
just,
uh,
not
used
to
getting
combat
tips...
from
a
grease
monkey,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bekomme
ich
Tipps
von
einem
Typ,
der
seinen
eigenen
Arsch
jagt.
I
should
take
advice
on
love
from
a
dude
that
chases
his
own
ass?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
keine
Tipps
von
meiner
kleinen
Schwester.
Look,
I
don't
need
advice
from
my
little
sister,
okay?
OpenSubtitles v2018
Hier
ein
paar
Tipps
von
EURES,
die
Sie
beim
Umzug
beachten
sollten:
Here
are
a
few
tips
from
EURES
to
ease
the
process:
EUbookshop v2
Ich
will
keine
Tipps
von
einer,
die
seit
14
Jahren
Assistentin
ist.
I'm
not
taking
career
advice
from
somebody
who's
been
an
assistant
the
last
14
years.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
Tipps
von
einem
Mädel
mit
einer
Dreier-Beziehung?
Hey,
do
you
really
want
to
take
advice
from
a
girl
in
a
weird
three-way?
OpenSubtitles v2018
Bekamst
du
ein
paar
Tipps
und
Ideen
von
Oscar?
Getting
a
few
tips
and
ideas
from
Oscar?
OpenSubtitles v2018
Die
Datenbanken
sind
voll
mit
Berichten
über
Beinaheverhaftungen,
Tipps
von
Hehlern.
The
databases
are
full
of
close-calls,
tips
from
fences.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
ein
paar
sehr
hilfreiche
Tipps
von
Haus
Garten.
I
got
some
very
helpful
tips
from
HGTV.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
sich
Tipps
und
Ratschläge
von
anderen
Reisenden.
Pick
up
tips,
tricks
and
good
vibes
from
fellow
travellers.
CCAligned v1
Hier
ein
paar
Tipps,
wie
Sie
von
PUPs
verschont
bleiben:
Here
are
a
few
tips
to
stay
clear
of
PUPs:
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
auch
Artikel
oder
Tipps
von
Karriereportalen
clippen,
die
euch
gefallen.
You
can
also
clip
articles
or
advice
from
career
sites
that
you
like.
ParaCrawl v7.1
Tipps
Lessmo.pro
manuell
von
Ihrem
PC
zu
entfernen.
Tips
to
remove
Lessmo.pro
manually
from
your
PC.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Tipps
von
Lars
Löwe
finden
Sie
hier.
Find
here
further
tips
from
Lars
Löwe.
ParaCrawl v7.1