Übersetzung für "Tipps von" in Englisch

Diese Tipps wurden freundlicherweise von Marc Liyanage zur Verfügung gestellt.
Those tips are graciously provided by Marc Liyanage.
PHP v1

Schaltet die Anzeige von Tipps ein bzw. aus.
Toggle the display of hints.
KDE4 v2

Es ist immer nett, Tipps von der Konkurrenz zu erhalten.
Well, it's always nice to get tips from the competition.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, dass ich Tipps von O'malley brauche?
You want me to take pointers from O'Malley?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mir meine Tipps wirklich von jemand anderem holen.
Really need to start getting my style tips from someone else. Damn it.
OpenSubtitles v2018

Er wollte ein paar Tipps von mir.
Wanted to know what tips I could give him.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Ihre Tipps von Montag und Dienstag.
Here's your tips from Monday and Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Tipps von 'nem Mechaniker zu kriegen.
I'm just, uh, not used to getting combat tips... from a grease monkey, that's all.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bekomme ich Tipps von einem Typ, der seinen eigenen Arsch jagt.
I should take advice on love from a dude that chases his own ass?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Tipps von meiner kleinen Schwester.
Look, I don't need advice from my little sister, okay?
OpenSubtitles v2018

Hier ein paar Tipps von EURES, die Sie beim Umzug beachten sollten:
Here are a few tips from EURES to ease the process:
EUbookshop v2

Ich will keine Tipps von einer, die seit 14 Jahren Assistentin ist.
I'm not taking career advice from somebody who's been an assistant the last 14 years.
OpenSubtitles v2018

Du willst Tipps von einem Mädel mit einer Dreier-Beziehung?
Hey, do you really want to take advice from a girl in a weird three-way?
OpenSubtitles v2018

Bekamst du ein paar Tipps und Ideen von Oscar?
Getting a few tips and ideas from Oscar?
OpenSubtitles v2018

Die Datenbanken sind voll mit Berichten über Beinaheverhaftungen, Tipps von Hehlern.
The databases are full of close-calls, tips from fences.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' ein paar sehr hilfreiche Tipps von Haus Garten.
I got some very helpful tips from HGTV.
OpenSubtitles v2018

Holen Sie sich Tipps und Ratschläge von anderen Reisenden.
Pick up tips, tricks and good vibes from fellow travellers.
CCAligned v1

Hier ein paar Tipps, wie Sie von PUPs verschont bleiben:
Here are a few tips to stay clear of PUPs:
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt auch Artikel oder Tipps von Karriereportalen clippen, die euch gefallen.
You can also clip articles or advice from career sites that you like.
ParaCrawl v7.1

Tipps Lessmo.pro manuell von Ihrem PC zu entfernen.
Tips to remove Lessmo.pro manually from your PC.
ParaCrawl v7.1

Weitere Tipps von Lars Löwe finden Sie hier.
Find here further tips from Lars Löwe.
ParaCrawl v7.1