Translation of "Tierversuche durchführen" in English
Die
für
1996
übermittelten
Daten
betreffen
98
Einrichtungen,
die
Tierversuche
durchführen.
The
data
reported
for
1996
concern
98
establishments
involved
in
experiments
on
animals.
EUbookshop v2
Der
drittgrößte
US-Zigarettenhersteller
Lorillard
will
keine
Tierversuche
mehr
durchführen.
The
third
largest
U.S.
cigarette
manufacturer
Lorillard
intends
stop
testing
on
animals.
ParaCrawl v7.1
Für
Auftragsforschungsunternehmen,
die
für
Roche
Tierversuche
durchführen,
gelten
dieselben
ethischen
Standards.
Contractors
who
carry
out
animal
testing
for
Roche
are
also
expected
to
apply
the
same
ethical
standards.
ParaCrawl v7.1
Doch
was
bedeutet
das
konkret
für
die
Forschenden,
die
Tierversuche
durchführen?
But
what
does
this
mean
in
practice
for
researchers
conducting
animal
experiments?
ParaCrawl v7.1
Diese
Spheroide
ermöglichen
somit
eine
initiale
Optimierung
des
Systems,
ohne
Tierversuche
durchführen
zu
müssen.
These
spheroids
thus
allow
an
initial
optimization
of
the
system
without
the
need
of
conducting
experiments
in
animals.
EuroPat v2
Die
Broschüre
wird
auch
für
die
Ausbildung
von
Personen
verwendet,
die
Tierversuche
durchführen.
It
is
also
used
in
training
courses
for
people
who
carry
out
experiments
involving
live
animals.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sind
diejenigen,
die
Tierversuche
durchführen,
dazu
verpflichtet,
die
Versuchstiere
gut
zu
behandeln
und
ihnen
möglichst
wenig
Schmerzen
zu
bereiten.
At
the
same
time,
those
who
conduct
animal
tests
are
under
an
obligation
to
treat
experimental
animals
well
and
cause
them
as
little
pain
as
possible.
Europarl v8
Und
wir
sind
dafür,
dass
ein
solcher
Test,
den
ein
in
einem
EU-Mitgliedstaat
zugelassenes
Labor
ausführt,
in
allen
Mitgliedstaaten
der
EU
gültig
ist,
so
wie
im
medizinischen
Bereich
verfahren
wird,
um
beispielsweise
keine
Tierversuche
durchführen
zu
müssen.
We
would
also
like
a
test
of
this
kind,
carried
out
in
a
laboratory
recognised
by
a
Member
State,
to
be
valid
in
all
EU
Member
States,
as
is
customary
in
the
field
of
medicine,
so
as
to
cut
down
on
the
number
of
tests
performed
on
animals,
for
example.
Europarl v8
Das
bedeutet
also,
man
kann
in
Zukunft
sehr
wohl
Tierversuche
durchführen,
solange
man
möchte,
allerdings
ein
paar
Kilometer
weiter.
This
therefore
means
that
in
the
future,
people
will
be
able
to
carry
out
tests
on
animals
quite
easily,
for
as
long
as
they
wish,
just
a
few
kilometres
further
away.
Europarl v8
Ein
solches
Verbot
verhindert,
dass
es
zu
einer
Wettbewerbsverzerrung
zugunsten
der
Hersteller
in
Drittländern
kommt,
dadurch
dass
sie
weiterhin
Tierversuche
durchführen
können.
Such
a
ban
would
prevent
producers
in
non-EU
countries
from
obtaining
market
advantages
by
being
able
to
continue
making
use
of
animal
experiments.
Europarl v8
Verhindert
hat
das
bislang
allerdings
die
Befürchtung,
Unternehmen,
die
Tierversuche
durchführen,
könnten
ihren
Sitz
nach
außerhalb
des
Gebiets
der
EU-Mitgliedstaaten
verlegen
und
ihre
Erzeugnisse
anschließend
wegen
des
derzeit
freien
grenzüberschreitenden
Handels
einführen.
Despite
this,
this
development
has
been
hampered
by
the
fear
that
companies
that
carry
out
animal
tests
will
move
outside
the
EU
territory
and
that
their
products
will
subsequently
be
imported,
because
cross-border
trade
is
currently
uncontrolled.
Europarl v8
Zum
Zweiten,
wir
können
Tierversuche
nicht
ewig
durchführen,
und
wir
müssen
all
unsere
Daten
und
all
unser
Wissen
in
ein
funktionierendes
Modell
einbauen.
The
second
reason
is,
we
cannot
keep
doing
animal
experimentation
forever,
and
we
have
to
embody
all
our
data
and
all
our
knowledge
into
a
working
model.
TED2013 v1.1
Ferner
konnte
dem
Stiftungsrat
das
Internet-Lernprogramm
"3R
Trainings-Kurs"
für
die
Weiterbildung
von
Personen
vorgestellt
werden,
welche
Tierversuche
durchführen
oder
leiten.
Furthermore,
the
3R
Training
Course
internet
learning
programme
for
people
who
carry
out
or
supervise
animal
experimentation
was
presented
to
the
Administrative
Board.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
eine
Liste
von
Kosmetikherstellern,
die
in
Deutschland
verkauft
werden,
die
PETA
schriftlich
versichert
haben,
dass
sie
keine
Tierversuche
durchführen.
Here
is
a
list
of
cosmetic
brands
that
are
sold
in
Germany
that
assured
PETA
in
writing
that
they
do
not
perform
animal
testing.
ParaCrawl v7.1
Wer
an
der
Freien
Universität
Tierversuche
durchführen
oder
Wirbeltiere
zu
wissenschaftlichen
Zwecken
nutzen
oder
halten
möchte,
muss
sich
vor
Beginn
der
Arbeiten
mit
dem
geltenden
Recht
vertraut
machen
und
die
erforderliche
Fach-
und
Sachkunde
aneignen.
Anyone
at
Freie
Universität
who
wishes
to
do
animal
testing
or
to
make
use
of
vertebrate
animals
for
any
scientific
purposes,
is
required
to
get
information
about
the
applicable
local
laws
before
starting
the
work
or
acquiring
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Website
erfahren
Sie,
warum
und
wann
wir
Tierversuche
am
LCSB
durchführen,
wie
wir
in
Luxemburg
zusammenarbeiten,
um
das
Wohlergehen
der
uns
anvertrauten
Tiere
zu
gewährleisten,
und
wie
wir
bei
unserer
Arbeit
das
3R-Prinzip
(Replace,
Reduce,
Refine)
verfolgen.
This
website
outlines
why
and
when
we
perform
animal
research
at
the
LCSB,
how
we
are
working
together
in
Luxembourg
to
ensure
animal
welfare
and
how
we
aim
to
replace,
reduce,
and
refine
animal
research
where
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
Gesuch
des
Bundesamtes
für
Veterinärwesen
und
der
Interpharma
realisierte
die
Stiftung
Forschung
3R
das
Internet-Lernprogramm
"3R
Trainings-Kurs"
für
die
Weiterbildung
von
Personen,
welche
Tierversuche
durchführen
oder
leiten.
The
Federal
Veterinary
Office
and
Interpharma
asked
the
Foundation
to
set
up
the
3R
Training
Course
internet
leaning
programme
for
people
who
carry
out
or
supervise
animal
experimentation.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
einige
kleinere
Firmen
auch
Tierversuche
durchführen,
verdient
Procter
&
Gamble
besondere
Kritik,
weil
Macht
auch
Verantowortung
bedeutet.
Although
some
smaller
companies
are
also
guilty
of
animal
testing,
with
power
comes
responsibility,
so
P
&
G
deserves
particular
criticism.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
einige
Unternehmen
angeben,
dass
sie
"keine
Tierversuche
durchführen"
aber
wir
stehen
diesen
Aussagen
skeptisch
gegenüber,
da
Tierversuche
oft
gesetzlich
vorgeschrieben
sind.
We
know
some
companies
say
they
"don't
test
on
animals,"
but
we
are
skeptical
about
that
since
it
is
often
legally
required.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ausschlusskriterien
können
von
Investoren
u.a.
für
Unternehmen
festgelegt
werden,
die
nicht
notwendige/nicht
vorgeschriebene
Tierversuche
durchführen
oder
embryonale
Stammzellenforschung
betreiben.
Investors
can
lay
down
further
exclusion
criteria,
for
instance,
for
companies
conducting
unnecessary/
non-statutory
animal
testing
or
embryonic
stem
cell
research.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
der
beauftragten
Firma
Oekosophie
GmbH
arbeitete
er
tatkräftig
an
der
Realisierung
des
Ausbildungsmoduls
für
3R
Belange
via
Internet
(Modul
für
Weiterbildung
von
Fachpersonen,
welche
Tierversuche
durchführen).
He
was
also
busy
working
with
Oekosophie
GmbH
to
create
a
training
model
for
3R
requirements
via
the
Internet
(module
for
further
training
of
specialists
who
carry
out
animal
experiments).
ParaCrawl v7.1
Ein
öffentlicher
Vortrag
von
Peter
Kunzmann
von
der
Stiftung
Tierärztliche
Hochschule
Hannover
mit
anschließender
Diskussion
zu
dem
Thema,,Welche
Tierversuche
dürfen
wir
durchführen?"
bildet
den
Abschluss
des
Symposiums.
The
symposium
will
be
concluded
with
a
public
lecture
by
Peter
Kunzmann
from
the
foundation
of
the
veterinary
college
Tierärztliche
Hochschule
Hannover
to
be
followed
with
a
discussion
addressing
which
animal
experiments
can
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Ferner
konnte
der
Stiftungsrat
davon
Kenntnis
nehmen,
dass
das
Internet-Lernprogramm
"3R
Trainings-Kurs"
von
Ende
Jahr
an
voll
funktionsfähig
ist
und
für
die
Weiterbildung
von
Personen
frei
gegeben
werden
konnte,
welche
Tierversuche
durchführen
oder
leiten.
Furthermore,
the
Administrative
Board
was
pleased
to
note
that
the
3R
Training
Course
internet
learning
programme
was
fully
up
and
running
by
the
end
of
the
year
and
is
now
available
for
further
training
for
people
who
carry
out
or
supervise
animal
experimentation.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schwergewicht
arbeitete
er
in
Zusammenarbeit
mit
Oekosophie
GmbH
an
der
Realisierung
des
Internet-Lernprogramms
"3R
Trainings-Kurs"
für
die
Weiterbildung
von
Personen,
welche
Tierversuche
durchführen
oder
leiten.
He
was
also
busy
working
with
Oekosophie
GmbH
to
set
up
the
3R
Training
Course
internet
learning
programme
for
people
who
carry
out
or
supervise
animal
experimentation.
ParaCrawl v7.1
Das
Tierschutzgesetz
bestimmt
zudem,
dass
nur
Personen
Tierversuche
durchführen
dürfen,
die
nachweislich
über
eine
entsprechende
Ausbildung
verfügen.
The
Animal
Welfare
Act
also
specifies
that
animal
studies
may
only
be
carried
out
by
persons
who
have
the
necessary
training
and
can
provide
proof
of
this
training.
ParaCrawl v7.1
An
der
Gestaltung
und
Realisierung
des
geplanten
Ausbildungsmoduls
für
3R
Belange
via
Internet
(Weiterbildung
von
Fachpersonen,
welche
Tierversuche
durchführen)
ist
er
federführend
beteiligt.
He
also
played
a
major
role
in
designing
and
realising
the
planned
Internet
training
module
for
3R
requirements
(further
training
for
specialists
who
carry
out
experiments
involving
live
animals).
ParaCrawl v7.1