Übersetzung für "Tierversuche durchführen" in Englisch

Die für 1996 übermittelten Daten betreffen 98 Einrichtungen, die Tierversuche durchführen.
The data reported for 1996 concern 98 establishments involved in experiments on animals.
EUbookshop v2

Der drittgrößte US-Zigarettenhersteller Lorillard will keine Tierversuche mehr durchführen.
The third largest U.S. cigarette manufacturer Lorillard intends stop testing on animals.
ParaCrawl v7.1

Für Auftragsforschungsunternehmen, die für Roche Tierversuche durchführen, gelten dieselben ethischen Standards.
Contractors who carry out animal testing for Roche are also expected to apply the same ethical standards.
ParaCrawl v7.1

Doch was bedeutet das konkret für die Forschenden, die Tierversuche durchführen?
But what does this mean in practice for researchers conducting animal experiments?
ParaCrawl v7.1

Diese Spheroide ermöglichen somit eine initiale Optimierung des Systems, ohne Tierversuche durchführen zu müssen.
These spheroids thus allow an initial optimization of the system without the need of conducting experiments in animals.
EuroPat v2

Die Broschüre wird auch für die Ausbildung von Personen verwendet, die Tierversuche durchführen.
It is also used in training courses for people who carry out experiments involving live animals.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind diejenigen, die Tierversuche durchführen, dazu verpflichtet, die Versuchstiere gut zu behandeln und ihnen möglichst wenig Schmerzen zu bereiten.
At the same time, those who conduct animal tests are under an obligation to treat experimental animals well and cause them as little pain as possible.
Europarl v8

Und wir sind dafür, dass ein solcher Test, den ein in einem EU-Mitgliedstaat zugelassenes Labor ausführt, in allen Mitgliedstaaten der EU gültig ist, so wie im medizinischen Bereich verfahren wird, um beispielsweise keine Tierversuche durchführen zu müssen.
We would also like a test of this kind, carried out in a laboratory recognised by a Member State, to be valid in all EU Member States, as is customary in the field of medicine, so as to cut down on the number of tests performed on animals, for example.
Europarl v8

Das bedeutet also, man kann in Zukunft sehr wohl Tierversuche durchführen, solange man möchte, allerdings ein paar Kilometer weiter.
This therefore means that in the future, people will be able to carry out tests on animals quite easily, for as long as they wish, just a few kilometres further away.
Europarl v8

Ein solches Verbot verhindert, dass es zu einer Wettbewerbsverzerrung zugunsten der Hersteller in Drittländern kommt, dadurch dass sie weiterhin Tierversuche durchführen können.
Such a ban would prevent producers in non-EU countries from obtaining market advantages by being able to continue making use of animal experiments.
Europarl v8

Verhindert hat das bislang allerdings die Befürchtung, Unternehmen, die Tierversuche durchführen, könnten ihren Sitz nach außerhalb des Gebiets der EU-Mitgliedstaaten verlegen und ihre Erzeugnisse anschließend wegen des derzeit freien grenzüberschreitenden Handels einführen.
Despite this, this development has been hampered by the fear that companies that carry out animal tests will move outside the EU territory and that their products will subsequently be imported, because cross-border trade is currently uncontrolled.
Europarl v8

Zum Zweiten, wir können Tierversuche nicht ewig durchführen, und wir müssen all unsere Daten und all unser Wissen in ein funktionierendes Modell einbauen.
The second reason is, we cannot keep doing animal experimentation forever, and we have to embody all our data and all our knowledge into a working model.
TED2013 v1.1

Ferner konnte dem Stiftungsrat das Internet-Lernprogramm "3R Trainings-Kurs" für die Weiterbildung von Personen vorgestellt werden, welche Tierversuche durchführen oder leiten.
Furthermore, the 3R Training Course internet learning programme for people who carry out or supervise animal experimentation was presented to the Administrative Board.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es eine Liste von Kosmetikherstellern, die in Deutschland verkauft werden, die PETA schriftlich versichert haben, dass sie keine Tierversuche durchführen.
Here is a list of cosmetic brands that are sold in Germany that assured PETA in writing that they do not perform animal testing.
ParaCrawl v7.1

Wer an der Freien Universität Tierversuche durchführen oder Wirbeltiere zu wissenschaftlichen Zwecken nutzen oder halten möchte, muss sich vor Beginn der Arbeiten mit dem geltenden Recht vertraut machen und die erforderliche Fach- und Sachkunde aneignen.
Anyone at Freie Universität who wishes to do animal testing or to make use of vertebrate animals for any scientific purposes, is required to get information about the applicable local laws before starting the work or acquiring the animals.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Website erfahren Sie, warum und wann wir Tierversuche am LCSB durchführen, wie wir in Luxemburg zusammenarbeiten, um das Wohlergehen der uns anvertrauten Tiere zu gewährleisten, und wie wir bei unserer Arbeit das 3R-Prinzip (Replace, Reduce, Refine) verfolgen.
This website outlines why and when we perform animal research at the LCSB, how we are working together in Luxembourg to ensure animal welfare and how we aim to replace, reduce, and refine animal research where possible.
ParaCrawl v7.1

Auf Gesuch des Bundesamtes für Veterinärwesen und der Interpharma realisierte die Stiftung Forschung 3R das Internet-Lernprogramm "3R Trainings-Kurs" für die Weiterbildung von Personen, welche Tierversuche durchführen oder leiten.
The Federal Veterinary Office and Interpharma asked the Foundation to set up the 3R Training Course internet leaning programme for people who carry out or supervise animal experimentation.
ParaCrawl v7.1

Obwohl einige kleinere Firmen auch Tierversuche durchführen, verdient Procter & Gamble besondere Kritik, weil Macht auch Verantowortung bedeutet.
Although some smaller companies are also guilty of animal testing, with power comes responsibility, so P & G deserves particular criticism.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass einige Unternehmen angeben, dass sie "keine Tierversuche durchführen" aber wir stehen diesen Aussagen skeptisch gegenüber, da Tierversuche oft gesetzlich vorgeschrieben sind.
We know some companies say they "don't test on animals," but we are skeptical about that since it is often legally required.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ausschlusskriterien können von Investoren u.a. für Unternehmen festgelegt werden, die nicht notwendige/nicht vorgeschriebene Tierversuche durchführen oder embryonale Stammzellenforschung betreiben.
Investors can lay down further exclusion criteria, for instance, for companies conducting unnecessary/ non-statutory animal testing or embryonic stem cell research.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit der beauftragten Firma Oekosophie GmbH arbeitete er tatkräftig an der Realisierung des Ausbildungsmoduls für 3R Belange via Internet (Modul für Weiterbildung von Fachpersonen, welche Tierversuche durchführen).
He was also busy working with Oekosophie GmbH to create a training model for 3R requirements via the Internet (module for further training of specialists who carry out animal experiments).
ParaCrawl v7.1

Ein öffentlicher Vortrag von Peter Kunzmann von der Stiftung Tierärztliche Hochschule Hannover mit anschließender Diskussion zu dem Thema,,Welche Tierversuche dürfen wir durchführen?" bildet den Abschluss des Symposiums.
The symposium will be concluded with a public lecture by Peter Kunzmann from the foundation of the veterinary college Tierärztliche Hochschule Hannover to be followed with a discussion addressing which animal experiments can be carried out.
ParaCrawl v7.1

Ferner konnte der Stiftungsrat davon Kenntnis nehmen, dass das Internet-Lernprogramm "3R Trainings-Kurs" von Ende Jahr an voll funktionsfähig ist und für die Weiterbildung von Personen frei gegeben werden konnte, welche Tierversuche durchführen oder leiten.
Furthermore, the Administrative Board was pleased to note that the 3R Training Course internet learning programme was fully up and running by the end of the year and is now available for further training for people who carry out or supervise animal experimentation.
ParaCrawl v7.1

Mit Schwergewicht arbeitete er in Zusammenarbeit mit Oekosophie GmbH an der Realisierung des Internet-Lernprogramms "3R Trainings-Kurs" für die Weiterbildung von Personen, welche Tierversuche durchführen oder leiten.
He was also busy working with Oekosophie GmbH to set up the 3R Training Course internet learning programme for people who carry out or supervise animal experimentation.
ParaCrawl v7.1

Das Tierschutzgesetz bestimmt zudem, dass nur Personen Tierversuche durchführen dürfen, die nachweislich über eine entsprechende Ausbildung verfügen.
The Animal Welfare Act also specifies that animal studies may only be carried out by persons who have the necessary training and can provide proof of this training.
ParaCrawl v7.1

An der Gestaltung und Realisierung des geplanten Ausbildungsmoduls für 3R Belange via Internet (Weiterbildung von Fachpersonen, welche Tierversuche durchführen) ist er federführend beteiligt.
He also played a major role in designing and realising the planned Internet training module for 3R requirements (further training for specialists who carry out experiments involving live animals).
ParaCrawl v7.1