Translation of "Tiefpunkt erreichen" in English
Wegen
der
Bedrohung
durch
die
Terroristen
wird
diese
Zahl
einen
neuen
Tiefpunkt
erreichen.
The
threat
by
Terrorist
against
female
education
will
take
this
number
to
new
lows.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
eine
gute
Sache,
den
Tiefpunkt
zu
erreichen.
I'm
telling
you,
hitting
bottom
is
a
good
thing.
OpenSubtitles v2018
Den
Tiefpunkt
zu
erreichen,
ist
kein
Wochenendurlaub
oder
Seminar.
Hitting
bottom
isn't
a
weekend
retreat.
It's
not
a
goddamned
seminar.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
Luft
aus
Stoßdämpfer
und
Zyklus
heraus
voll
Tiefpunkt
erreichen.
Let
air
out
of
shock
and
cycle
to
full
bottom
out.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt,
man
muss
seinen
Tiefpunkt
erreichen,
um
seine
Dämonen
zu
bekämpfen.
Folks
say
you
gotta
hit
rock
bottom
before
you
can
quit
your
demons.
OpenSubtitles v2018
Also
warten
alle
darauf,
dass
sie
den
Tiefpunkt
erreichen,
um
billig
zu
kaufen.
So
everybody's
waiting
for
them
to
hit
rock
bottom
so
they
can
buy
cheap.
OpenSubtitles v2018
Euromalt
zufolge
wird
die
Rentabilität
des
Malzsektors
in
der
Gemeinschaft
im
Wirtschaftsjahr
2005/2006
wegen
der
großen
Zahl
Verlust
leidender
Unternehmen,
deren
Kosten
nur
teilweise
gedeckt
werden,
einen
Tiefpunkt
erreichen.
According
to
Euromalt,
the
profitability
of
the
Community
malting
industry
in
2005/2006
will
be
at
its
lowest,
with
many
companies
making
a
loss
and
covering
only
part
of
their
costs.
DGT v2019
Insgesamt
soll
die
HVPI-Inflation
in
der
EU
2009
bei
etwas
unter
1
%
(½
%
im
Euroraum)
liegen
und
im
dritten
Quartal
in
beiden
Regionen
einen
Tiefpunkt
erreichen.
Overall,
HICP
inflation
is
projected
to
be
slightly
lower
than
1%
in
the
EU
(and
½%
in
the
euro
area)
in
2009,
and
to
reach
a
trough
in
the
third
quarter
in
both
regions.
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
und
im
Vereinigten
Königreich
liegt
der
vom
Dezember-96-Kontrakt
implizierte
Zins
satz
über
dem
Zinssatz
bei
einigen
früheren
Kontrakten,
was
bedeuten
mag,
daß
die
kurzfristigen
Zinssätze
im
Laufe
des
Jahres
1996
ihren
Tiefpunkt
erreichen
werden.
In
Germany
and
the
UK
the
implied
interest
rate
by
the
December
1996
contract
is
higher
than
on
some
previous
contracts,
suggesting
that
shortterm
interest
rates
could
be
bottoming
out
in
the
course
of
1996.
EUbookshop v2
Das
Wachstumstempo
des
GemeinschaftsBIP
wird
vermutlich
während
der
ersten
Jahreshälfte
1991
einen
Tiefpunkt
erreichen
(0,8
%
auf
Jahresbasis)
und
sich
in
der
zweiten
Jahreshälfte
1991
auf
2,3
%
erholen.
The
pace
of
Community
GDP
growth
is
likely
to
reach
a
low
during
the
first
half
of
1991
(0.8
%
at
an
annual
rate)
and
to
recover
to
2.3%
in
the
second
half
of
1991.
EUbookshop v2
Insgesamt
dürfte
das
reale
BIP
in
diesen
Ländern
1993
den
Tiefpunkt
erreichen
(-1,8%)
und
1994
wieder
in
bescheidenem
Maße
wachsen
(
+
0,9
%).
On
aggregate,
real
GDP
in
these
countries
is
projected
to
bottom
out
in
1993
(—1.8
%),
and
to
resume
modest
growth
in
1994
(
+
0.9%).
EUbookshop v2
Während
die
Dinge
ihren
Tiefpunkt
erreichen,
treten
Jene,
die
in
der
Lage
sind,
eure
Lebensumstände
zu
ändern,
in
den
Vordergrund
und
werden
euch
mit
vielen
Innovationen
vertraut
machen,
die
eure
Lebensqualität
verbessern.
As
matters
reach
rock
bottom
those
who
are
able
to
change
your
circumstances
will
come
to
the
fore,
and
introduce
many
innovations
that
will
improve
the
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Tiefpunkt,
den
man
erreichen
muss,
um
Schmerz
über
seine
Sünden
zu
empfinden
und
wirklich
zu
bereuen.
Such
are
the
depths
we
have
to
reach
in
order
to
feel
sorrow
for
our
sins
and
true
repentance.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Inflationsrate
in
der
Schweiz
dürfte
gemäß
Prognosen
der
SNB
im
vierten
Quartal
dieses
Jahres
ihren
Tiefpunkt
erreichen.
The
SNB
is
forecasting
that,
this
year,
average
inflation
in
Switzerland
will
reach
its
trough
in
the
fourth
quarter.
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
einzige
Möglichkeit,
wie
ich
den
Tiefpunkt
erreiche
und...
It
was
the
only
way
I
was
going
to
hit
bottom,
and...
OpenSubtitles v2018
Jede
Nacht
betrinken
wir
uns
und
die
Sekunde,
wo
ich
den
Tiefpunkt
erreiche,
musst
du
Katherine
erwähnen.
Every
night,
we
get
wasted,
and
the
second
I
bottom
out,
you
have
to
bring
up
Katherine.
OpenSubtitles v2018