Translation of "Tiefe wirkung" in English

Es hatte eine tiefe Wirkung auf Südafrikas Demokratie.
And it had a profound effect of South Africa's democracy.
ParaCrawl v7.1

Es stimuliert das Metabolismus und hat auch eine tiefe Wirkung Reinigung.
It stimulates the metabolism and has a deep cleansing effect.
ParaCrawl v7.1

Zwei Fallbeispiele von Nierenarterienstenose bzw. Spina bifida zeigen die tiefe Wirkung der Schwermetalle.
Two cases of renal arterial stenosis and spina bifida show the deep action of the heavy metals.
ParaCrawl v7.1

Die tiefe gesellschaftliche Wirkung von HÖRSTADT ist damit exemplarisch dokumentiert.
This is evidence of the incisive effect that HÖRSTADT has had on societal development.
ParaCrawl v7.1

Zum Schutz der Haut um die realen physischen Tiefe feuchtigkeitsspendende Wirkung schmecken.
To protect skin to taste the real physical deep moisturizing effect.
ParaCrawl v7.1

Material: Glas (kein Schlagen und sorgt für tiefe optische Wirkung)
Material: tempered glass (does not beat and gives a deep optical effect)
CCAligned v1

Sie schulden Ihrer Haut die tiefe feuchtigkeitsspendende Wirkung dieser reichhaltigen Creme.
You owe your skin the deep moisturizing impact of this rich cream.
ParaCrawl v7.1

Klang und Bild erzeugen eine tiefe Wirkung auf den Menschen.
Sound and image stir up deep emotions in humans.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Umstände allein erklären die tiefe Wirkung seines Schrittes nicht.
But these circumstances alone do not explain the deep effectiveness of his move.
ParaCrawl v7.1

Sie hat immer eine tiefe Wirkung auf mich gehabt.
It has always had a profound impact on me.
ParaCrawl v7.1

Diese Substanzen haben eine tiefe entspannende Wirkung, und sind stark an der THC Aufnahme beteiligt.
These substances have deep relaxation effects themselves, and they are heavily involved in the THC absorption.
ParaCrawl v7.1

Sie meinten, dass alle Aufführungen tiefen Inhalt haben und eine tiefe Wirkung ausüben.
They said that all the performances have deep content and made a deep impact.
ParaCrawl v7.1

Sie werden die Tiefe der Wirkung dieser Methode und ihre Möglichkeit der osteoartikulären Freisetzung entdecken.
You will discover the depth of action of this method and its possibility of osteoarticular release.
ParaCrawl v7.1

Es wird gezeigt, dass die blaue Farbe eine tiefe beruhigende Wirkung auf den Menschen.
It is shown that the blue color has a profound calming effect on people.
ParaCrawl v7.1

Auf dem 17-Kräuter-Weg spürt man die tiefe Wirkung der Meditation und der Intensität von Heilkräutern.
On the 17-herb path you can feel the deep effect of meditation and the intensity of medicinal herbs.
CCAligned v1

Diese Massage hat eine tiefe Wirkung und kann unter Umständen auch eine entschlackende Wirkung auslösen.
This massage has a deep effect, which could even be cleansing.
ParaCrawl v7.1

Es war erstaunlich in seiner kraftvollen Neuheit und hatte eine tiefe Wirkung auf alle.
It was stunning in its powerful newness and had a strong impact upon everyone.
ParaCrawl v7.1

Es stimmt, dass die Weise, wie du jetzt mit deinen Kindern redest, eine tiefe Wirkung auf die zukünftige Beziehung hat.
Well, it's true the way you talk to your children now can have a profound effect on your future relationship.
OpenSubtitles v2018

Das Wort chakra bedeutet Rad und sind Energie-Zentren dass sie eine direkte und tiefe Wirkung auf unser Leben.
The word chakra means wheel and they are energy centers you have a direct and profound effect on our lives.
CCAligned v1

Wie gut Sie sich nach einem Welltain Aufenthalt fühlen, ist der schönste Beweis für die tiefe Wirkung von Welltain.
The best proof of the deep impact Welltain can have is how great you feel after a Welltain holiday.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine ausgezeichnete Sorte zum Rauchen, es hat eine sehr tiefe, entspannende Wirkung, und es ist garantiert, Sie zum Lächeln zu bringen!
This is an excellent variety to smoke, it has a very deep, relaxing effect, and it is guaranteed to make you smile!
ParaCrawl v7.1

Ende 2008 hatten wir bereits die Prognose aufgestellt, dass wir es mit der an Umfang, Tiefe und Wirkung tiefsten Weltwirtschafts- und Finanzkrise zu tun haben, die der Kapitalismus bisher erlebte.
We already made the forecast at the end of 2008 that regarding extent, intensity and effect we will be concerned with the deepest world economic and financial crisis experienced by capitalism until now.
ParaCrawl v7.1

Wenn man Frauen und Kinder schreien hört und sterben sieht, hat das eine tiefe Wirkung auf einen.
When you see women and children scream and die, it has an effect.
ParaCrawl v7.1

Langsame rhythmische Streichbewegungen haben eine tiefe entspannende Wirkung auf das Nervensystem, bauen Stress ab und versetzen den Körper in einen wunderbaren Ruhezustand.
Slow rhythmical movements have a deep relaxing effect on the nervous system, diminish stress and transfer the body into a miraculous rest state.
ParaCrawl v7.1

Dass keiner dieser individuellen Momente die tiefe, emotionale Wirkung des Endes schmälert, ist wahrlich ein Zeichen von Brillanz.
That none of these individual moments detract from the raw emotional impact of the ending is a veritable touch of brilliance.
ParaCrawl v7.1

Patienten wurden hilflos und schwach "was den Weg freimacht für psychotherapeutische Führung... der Schock selber funktioniert vielleicht wie eine Erschütterung des innersten Kerns der Persönlichkeit, verursacht durch die tiefe Wirkung auf vegetative und zerebrale Funktionen und beeinflusst dabei die mysteriösen biologischen Vorgänge der Schizophrenie".
Patients became helpless and weak "which cleared the way for psychotherapeutic control... the shock itself maybe acted like a convulsion of the core of the personality, caused by the deep penetration of vegetative and cerebral functions, thus influencing the mysterious biological processes of schizophrenia".
ParaCrawl v7.1