Translation of "Tiefe von" in English
Dazwischen
erreicht
der
See
seine
größte
Tiefe
von
knapp
16
Metern.
Most
of
the
waterfront
of
the
lake
is
privately
held.
Wikipedia v1.0
Wegen
seiner
geringen
Tiefe
von
3,60
m
ist
er
nur
beschränkt
schiffbar.
The
navigable
channel
is
wide
and
deep,
with
a
radius
of
curvature
of
.
Wikipedia v1.0
Er
hat
eine
Breite
von
20
Kilometern
und
eine
Tiefe
von
2
km.
It
is
over
20
km
wide
and
2
km
deep
in
some
places.
Wikipedia v1.0
Seine
Tiefe
von
18,26
Meter
war
durch
vier
Fenster
unterteilt.
It
was
18.26
metres
deep
and
in
this
direction,
it
was
divided
by
four
windows.
Wikipedia v1.0
Der
Hauptteil
der
Bucht
hält
eine
Tiefe
von
lediglich
1-3
Metern.
Grankullavik
is
also
the
name
of
a
village
on
the
bay.
Wikipedia v1.0
Der
See
ist
flach,
er
erreicht
eine
maximale
Tiefe
von
3,3
Metern.
Lac
Des
Allemands
is
a
shallow
lake,
with
a
maximum
depth
of
10
feet
and
an
average
depth
of
about
five
feet.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
eine
optische
Tiefe
von
10?3
oder
weniger
und
erschien
extrem
matt.
It
had
a
normal
optical
depth
of
10?3
or
less
and
was
extremely
faint.
Wikipedia v1.0
Signifor
wird
als
tiefe
intramuskuläre
Injektion
von
geschultem
medizinischem
Fachpersonal
angewendet.
Signifor
is
to
be
administered
by
deep
intramuscular
injection
by
a
trained
healthcare
professional.
ELRC_2682 v1
Mit
einer
durchschnittlichen
Tiefe
von
4,5
m
ist
der
Lake
Nipissing
extrem
seicht.
It
is
relatively
shallow
for
a
large
lake,
with
an
average
depth
of
only
.
Wikipedia v1.0
Bis
in
eine
Tiefe
von
5
Metern
wurden
Überreste
gefunden.
Width
of
deposition
of
remains
of
material
culture
reached
5
meters.
Wikipedia v1.0
Der
Fluss
hat
eine
unregelmäßige
Mäanderform
und
eine
durchschnittliche
Tiefe
von
sechs
Meter.
The
river
has
irregular
meander
pattern
wide
channel
with
average
depth
.
Wikipedia v1.0
Mit
einer
Tiefe
von
69,5
m
ist
er
der
tiefste
See
Brandenburgs.
Stechlinsee
has
a
maximum
depth
of
69.5
metres,
making
it
one
of
the
deepest
lakes
in
the
State
of
Brandenburg.
Wikipedia v1.0
Sie
weist
eine
maximale
Tiefe
von
4094
Metern
auf.
Bellingshausen
Sea
has
an
area
of
and
reaches
a
maximum
depth
of
.
Wikipedia v1.0
Mit
einer
Tiefe
von
9,7
m
ist
er
eines
der
tiefsten
Gewässer
Berlins.
With
a
depth
of
10.64m
(average
depth
4.34m)
it
is
one
of
the
deepest
areas
of
water
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Es
ist
dieses
tiefe
Gefühl
von
Vertrauen
und
Kooperation.
It's
this
deep
sense
of
trust
and
cooperation.
TED2020 v1
Es
kann
bis
zu
einer
Tiefe
von
etwa
90
m
eingesetzt
werden.
It
is
operational
up
to
a
depth
of
approximately
90
m.
DGT v2019
In
einer
Tiefe
von
1
000
Metern
erschwert
der
Druck
sogar
ferngesteuerte
Bergungsarbeiten.
In
depths
of
1000
meters,
the
pressure
is
such
that
even
rescue
work
with
remote
control
gets
difficult.
TildeMODEL v2018
Das
Erdgas
wird
dort
in
einer
Tiefe
von
2.650
m
gespeichert.
The
natural
gas
is
stored
at
a
depth
of
2.650
meters.
TildeMODEL v2018
Sie
hatte
tiefe
Schnittwunden,
möglicherweise
von
Metall
oder
Glas.
She
had
some
pretty
deep
cuts,
possibly
from
metal
or
glass.
OpenSubtitles v2018
Am
Hals
gibt
es
eine
tiefe
Wunde,
wie
von
einer
Riesenkralle
aufgerissen.
Right
here.
It
has
deep
cuts
in
its
neck
caused
by
giant
claws.
OpenSubtitles v2018
Eine
Tiefe
von
mehr,
als
zweihundert
Fuß,
und
das
Straßenpflaster
dazu.
A
fall
of
more
than
two
hundred
feet
and
the
pavement.
Books v1
Und
die
Tiefe
ist
genauso
von
Bedeutung
wie
die
Stille
und
das
Wasser.
And
the
deep
matters
as
much
as
the
stillness
and
the
water
do.
TED2020 v1