Translation of "Tiefe von" in English

Dazwischen erreicht der See seine größte Tiefe von knapp 16 Metern.
Most of the waterfront of the lake is privately held.
Wikipedia v1.0

Wegen seiner geringen Tiefe von 3,60 m ist er nur beschränkt schiffbar.
The navigable channel is wide and deep, with a radius of curvature of .
Wikipedia v1.0

Er hat eine Breite von 20 Kilometern und eine Tiefe von 2 km.
It is over 20 km wide and 2 km deep in some places.
Wikipedia v1.0

Seine Tiefe von 18,26 Meter war durch vier Fenster unterteilt.
It was 18.26 metres deep and in this direction, it was divided by four windows.
Wikipedia v1.0

Der Hauptteil der Bucht hält eine Tiefe von lediglich 1-3 Metern.
Grankullavik is also the name of a village on the bay.
Wikipedia v1.0

Der See ist flach, er erreicht eine maximale Tiefe von 3,3 Metern.
Lac Des Allemands is a shallow lake, with a maximum depth of 10 feet and an average depth of about five feet.
Wikipedia v1.0

Er hatte eine optische Tiefe von 10?3 oder weniger und erschien extrem matt.
It had a normal optical depth of 10?3 or less and was extremely faint.
Wikipedia v1.0

Signifor wird als tiefe intramuskuläre Injektion von geschultem medizinischem Fachpersonal angewendet.
Signifor is to be administered by deep intramuscular injection by a trained healthcare professional.
ELRC_2682 v1

Mit einer durchschnittlichen Tiefe von 4,5 m ist der Lake Nipissing extrem seicht.
It is relatively shallow for a large lake, with an average depth of only .
Wikipedia v1.0

Bis in eine Tiefe von 5 Metern wurden Überreste gefunden.
Width of deposition of remains of material culture reached 5 meters.
Wikipedia v1.0

Der Fluss hat eine unregelmäßige Mäanderform und eine durchschnittliche Tiefe von sechs Meter.
The river has irregular meander pattern wide channel with average depth .
Wikipedia v1.0

Mit einer Tiefe von 69,5 m ist er der tiefste See Brandenburgs.
Stechlinsee has a maximum depth of 69.5 metres, making it one of the deepest lakes in the State of Brandenburg.
Wikipedia v1.0

Sie weist eine maximale Tiefe von 4094 Metern auf.
Bellingshausen Sea has an area of and reaches a maximum depth of .
Wikipedia v1.0

Mit einer Tiefe von 9,7 m ist er eines der tiefsten Gewässer Berlins.
With a depth of 10.64m (average depth 4.34m) it is one of the deepest areas of water in Berlin.
Wikipedia v1.0

Es ist dieses tiefe Gefühl von Vertrauen und Kooperation.
It's this deep sense of trust and cooperation.
TED2020 v1

Es kann bis zu einer Tiefe von etwa 90 m eingesetzt werden.
It is operational up to a depth of approximately 90 m.
DGT v2019

In einer Tiefe von 1 000 Metern erschwert der Druck sogar ferngesteuerte Bergungsarbeiten.
In depths of 1000 meters, the pressure is such that even rescue work with remote control gets difficult.
TildeMODEL v2018

Das Erdgas wird dort in einer Tiefe von 2.650 m gespeichert.
The natural gas is stored at a depth of 2.650 meters.
TildeMODEL v2018

Sie hatte tiefe Schnittwunden, möglicherweise von Metall oder Glas.
She had some pretty deep cuts, possibly from metal or glass.
OpenSubtitles v2018

Am Hals gibt es eine tiefe Wunde, wie von einer Riesenkralle aufgerissen.
Right here. It has deep cuts in its neck caused by giant claws.
OpenSubtitles v2018

Eine Tiefe von mehr, als zweihundert Fuß, und das Straßenpflaster dazu.
A fall of more than two hundred feet and the pavement.
Books v1

Und die Tiefe ist genauso von Bedeutung wie die Stille und das Wasser.
And the deep matters as much as the stillness and the water do.
TED2020 v1