Translation of "Tief bewegt" in English
Ich
kann
ohne
Übertreibung
sagen,
dass
Ihre
Worte
mich
tief
bewegt
haben.
The
very
least
that
I
can
say
is
that
I
am
deeply
touched
and
indeed
moved
by
what
you
have
just
said.
I
do
not
want
to
add
anything
else.
Europarl v8
Die
Nachricht
vom
Tode
Helmut
Schmidts
hat
mich
tief
bewegt.
The
news
of
Helmut
Schmidt’s
death
has
touched
me
deeply.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
tief
bewegt,
um
den
tatsächlichen
Standort
zu
besuchen?
You
were
deeply
moved
to
visit
the
actual
location?
OpenSubtitles v2018
Damit
haben
sie
mich
tief
bewegt.
So,
I'm
touched.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
geehrt
und
tief
bewegt.
I'd
be
honoured
and
moved.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
haben
mich
tief
bewegt.
And
all
of
that
rang
a
deep
bell
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nicht,
dass...
ich
sehr
tief
bewegt
sein
könnte.
I
didn't
think
that...
I
could
be
touched
very
deeply.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
immer
tief
bewegt,
dir
bei
deinen
Predigten
zuzusehen.
I
used
to
get
such
a
kick
watching
you
work
up
your
sermons.
OpenSubtitles v2018
Er
war
tief
bewegt,
als
ich
ihm
das
Gemälde
zeigte.
He
was
obviously
moved
when
I
showed
him
the
picture.
WikiMatrix v1
Ihre
Geschichte
hat
mich
tief
bewegt.
Your
story
moved
me
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
deine
Worte
haben
mich
tief
bewegt.
I
just
had
you
tell
you,
I
was
so
moved
by
your
words.
OpenSubtitles v2018
Und
es
hat
mich
tief
bewegt,
das
alles
zu
sehen.
And
it
was
deeply
moving
for
me
to
see
everything
that
I
saw
as
I
walked
through
the
circle.
QED v2.0a
Ich
konnte
sehen,
der
Kerl
war
tief
bewegt.
I
could
see
the
fellow
was
deeply
moved.
QED v2.0a
Tief
bewegt
sagte
er
zu
mir:
He
was
deeply
moved
and
told
me,
QED v2.0a
Sie
war
tief
bewegt
und
sagte:
„Es
war
absolut
wunderschön.
She
was
moved
by
the
performances,
saying,
"It
was
absolutely
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
mich
tief
bewegt
von
dieser
kleinen
Entschuldigung.
I
found
myself
deeply
moved
by
this
little
apology.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
tief
bewegt
und
erkannte,
dass
Falun
Gong
ganz
erstaunlich
ist.
I
was
deeply
moved
and
saw
that
Falun
Gong
was
so
amazing.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
tief
bewegt
und
voll
des
Dankes.
I
am
deeply
moved
and
am
full
of
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
in
ihr
hat
mich
tief
bewegt.
The
change
in
her
moves
me
deeply.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
war
tief
bewegt
und
Tränen
liefen
über
die
Gesichter.
The
audience
was
deeply
touched,
and
tears
streamed
down
their
faces.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
bildnerische
Interpretationen
dieser
Endzeitschau
haben
mich
tief
bewegt.
Many
visual
representations
of
this
vivion
of
the
last
times
moved
me
deeply.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
euren
Empfang,
der
mich
tief
bewegt.
Thank
you
for
your
welcome
by
which
I
am
deeply
touched.
ParaCrawl v7.1
Diese
ihre
Haltung
hat
mich
sehr
tief
bewegt.
This
attitude
in
them
deeply
moved
me.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
die
Auslegung
hörte,
war
ich
tief
im
Geist
bewegt.
When
I
heard
the
interpretation,
I
was
deeply
stirred
by
the
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
tief
bewegt,
dass
solch
ein
Ort
existiert.
I
was
deeply
moved
by
the
fact
that
such
a
place
exists.
ParaCrawl v7.1
Khadijah
war
tief
bewegt
und
durch
die
Dinge
Maysarah
sagte
ihr
beeindruckt.
Khadijah
had
been
deeply
moved
and
impressed
by
the
things
Maysarah
told
her.
ParaCrawl v7.1