Translation of "Thermischer abbau" in English
Ein
Stagnieren
bzw.
ein
thermischer
Abbau
von
Polymerschmelze
im
Verteiler
ist
somit
ausgeschlossen.
This
prevents
any
stagnation
or
thermal
degradation
of
polymer
melt
in
the
distributor.
EuroPat v2
Dies
ist
nicht
möglich,
da
thermischer
Abbau
eintreten
kann.
This
is
not
possible
because
thermal
degradation
may
occur.
EuroPat v2
In
diesem
Temperaturbereich
kann
ein
unerwünschter
thermischer
Abbau
des
Polyamids
weitgehend
vermieden
werden.
Within
this
temperature
range,
unwanted
thermal
degradation
of
the
polyamide
can
substantially
be
avoided.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
liegt
jedoch
darin,
daß
unter
thermischer
Belastung
ein
Abbau
der
polysulfidischen
Brücken
bis
hin
zur
monosulfidischen
Anordnung
stattfindet.
A
disadvantage
is
that
under
thermal
stress
the
polysulfide
bridges
degrade
down
to
monosulfide
structures.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
zum
Herstellen
von
Glaskohlenstoff
zu
finden,
bei
dem
ein
Kunststoff
verwendet
wird,
dessen
thermischer
Abbau
so
geführt
werden
kann,
daß
keine
Formveränderung
stattfindet.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
provides
a
method
for
producing
glass
or
vitrified
carbon
with
the
use
of
a
plastic
whose
thermal
degradation
can
be
carried
out
in
such
a
manner
that
no
change
of
shape
occurs.
EuroPat v2
Eine
wie
immer
geartete
Behinderung
des
Schmelzstroms
führt
zu
längeren
Verweilzeiten
im
Schmierkanalsystem,
wodurch
ein
thermischer
Abbau
begünstigt
wird.
Obstruction
of
the
flow
of
melt,
occurring
in
the
usual
way,
gives
rise
to
relatively
long
retention
times
in
the
lubrication
channel
system,
thereby
encouraging
thermal
decomposition.
EuroPat v2
Unter
anderem
erreicht
man
dadurch
speziell
hohe
Ausstoßleistungen
bei
niedrigen
Schmelztemperaturen
und
hohen
Massedrücken,
reduzierte
Scherung
der
Kunststoffe
(dadurch
ist
dieses
System
energiesparend
und
besonders
wirtschaftlich),
schonende
Plastifizierung
der
Kunststoffe,
kein
thermischer
oder
chemischer
Abbau
(dadurch
resultiert
eine
optimale
Produktionsqualität)
und
ein
besonders
stabiler
Extrusionsprozess,
was
Ausstoß-,
Druck-
und
Schmelztemperaturpulsationen
verhindert.
Among
these
are
high
output
at
low
melting
temperatures
and
high
melt
pressures;
reduced
shear
of
the
plastics,
which
makes
this
system
energy-saving
and
very
economical;
gentle
plastication
of
the
plastics;
no
thermal
or
chemical
degradation,
hence
optimum
product
quality;
and
particularly
stable
extrusion
so
that
output,
pressure
and
melting-temperature
surges
are
prevented.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
zum
Herstellen
von
Glaskohlenstoff
zu
finden,
bei
dem
ein
Polyphenylen-Kunststoff
verwendet
wird,
dessen
thermischer
Abbau
so
geführt
werden
kann,
daß
keine
Formveränderung
stattfindet.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
provides
a
method
for
producing
glass
or
vitrified
carbon
with
the
use
of
a
plastic
whose
thermal
degradation
can
be
carried
out
in
such
a
manner
that
no
change
of
shape
occurs.
EuroPat v2
Die
Vorstellungen
zum
Mechanismus
gehen
dahin,
daß
unter
thermischer
Belastung
ein
Abbau
der
polysulfidischen
Brücken
bis
hin
zur
monosulfidischen
Anordnung
stattfindet.
The
theories
on
the
mechanism
are
that
under
thermal
stress
a
breakdown
of
the
polysulfide
bridges
to
the
monosulfide
arrangement
occurs.
EuroPat v2
Wesentlich
für
die
Arbeitsweise
der
Doppelschneckenextruder
und
für
die
Qualität
des
ausgestoßenen
Materials
sind
u.
a.
eine
gute
Durchmischung
und
ein
geringer
thermischer
Abbau
desselben
während
der
Förderung
durch
das
Schneckengehäuse.
For
adjacent
operation
of
the
double
worm
extruder
and
for
high
quality
extruded
products,
it
is
important
that
the
worms
insure
good
and
thorough
mixing
with
a
minimum
of
thermal
decomposition
of
the
material
during
its
advance
through
the
worm
housing.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
für
die
Praxis
von
großer
Bedeutung,
daß
auch
bei
höheren
Temperaturen,
wie
sie
z.B.
bei
Betriebsstörungen
auf
Lackieranlagen
auftreten
können,
kein
thermischer
Abbau
der
Beschichtungen
erfolgt.
It
is
of
great
benefit
that
the
coatings
will
not
thermally
degrade
even
at
the
higher
temperatures
which
may
occur
in
the
event
of
a
breakdown
of
the
coatings
plant.
EuroPat v2
Bei
den
einbaufähigen
Aminkatalysatoren
tritt
im
allgemeinen
das
Problem
auf,
daß
zum
einen
der
Katalysator
durch
einen
zu
schnellen
Einbau
in
das
Polyurethan
in
seiner
Basizität
und
Beweglichkeit
stark
erniedrigt
wird
und
daß
zum
andern
die
Stabilität
des
fertigen
Schaumes
ungünstig
beeinflußt
wird
(hydrolytischer
und
thermischer
Abbau).
When
incorporable
amine
catalysts
are
used,
the
problem
generally
arises,
that,
on
the
one
hand,
the
basicity
and
mobility
of
the
catalyst
was
greatly
reduced
by
incorporating
it
too
rapidly
into
the
polyurethane
and,
on
the
other
hand,
the
stability
of
the
completed
foam
was
impaired
(hydrolytic
and
thermal
decomposition).
EuroPat v2
Die
Verdampfungseffektivität
kann
dadurch
erhöht
und
die
thermische
Belastung
des
eingesetzten
HPN
verringert
werden,
so
daß
ein
thermischer
Abbau
von
HPN
im
Verdampfer
vermieden
wird.
The
vaporization
efficiency
can
in
this
way
be
increased
and
the
thermal
stress
on
the
NGH
can
be
reduced
so
that
thermal
degradation
of
NGH
in
the
evaporator
is
avoided.
EuroPat v2
Die
Transformationstemperatur
soll
750°
C
nicht
überschreiten,
da
sonst
die
Gefahr
besteht,
daß
die
Brandschutzverglasung
im
Brandfall
durch
den
sich
verziehenden
Stahlrahmen
zerstört
wird,
da
das
Glas
für
den
Abbau
thermischer
Spannungen
noch
nicht
weich
genug
ist.
The
transformation
temperature
should
not
exceed
750°
C.,
because
otherwise
there
is
a
risk
that
in
the
event
of
a
fire,
the
fireproof
glazing
will
be
destroyed
by
the
warping
steel
frames,
because
the
glass
is
not
soft
enough
to
absorb
the
thermal
stresses.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
thermolabilen
Produkten
erfolgt
außerdem
ein
zumindst
partieller
thermischer
Abbau
dieser
Produkte,
welcher
sich
als
Verfärbung
äußern
kann
und
teilweise
mit
überdosierungen
kompensiert
wird.
During
the
use
of
thermally
liable
products,
at
least
partial
thermal
decomposition
of
these
products
occurs,
which
can
become
apparent
as
discoloration,
and
which
is
partially
compensated
with
overdosing.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
in
Gegenwart
von
Polycarbonat
mit
Katalysator
ein
thermischer
Abbau
unter
Bildung
von
Gasblasen,
welche
in
einem
Faden,
insbesondere
in
einem
Monofilament
zu
einer
Störung
der
Polyesterstruktur
und
damit
zu
Unhomogenität
führen
kann.
In
the
presence
of
the
polycarbonate
with
catalyst,
thermal
decomposition
takes
place
with
formation
of
gas
bubbles,
which
can
lead
to
a
disorder
in
the
polyester
structure
in
a
yam,
especially
in
a
monofilament
yam
and,
with
that,
to
inhomogeneities.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ergibt
sich
bei
Fasermaterialien,
die
aus
dem
erfindungsgemäß
hergestellten
Polyester
produziert
werden,
eine
deutliche
Verbesserung
der
textilen
mechanischen
Eigenschaften,
was
zu
der
Vermutung
Anlaß
gibt,
daß
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
der
Anteil
der
Nebenreaktionen,
insbesondere
die
Abbaureaktion
hydrolytischer,
thermischer
und
thermooxidativer
Abbau
zurückgedrängt
wird.
In
addition,
fiber
materials
produced
from
the
polyester
produced
according
to
the
invention
exhibit
a
distinct
improvement
in
the
textile-mechanical
properties,
presumably
because
the
proportion
of
side
reactions,
in
particular
the
degradation
reaction
of
hydrolyric,
thermal
and
thermal-oxidative
degradation,
is
suppressed
in
the
process
of
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Konzentration
wird
in
offenen
Geräten
selten
über
schritten,
da
bereits
ein
thermischer
Abbau
der
Zucker
erfolgt.
This
concentration
is
seldom
exceeded
in
ambient-pressure
apparatus,
as
the
sugars
already
begin
to
break
down
under
the
heat.
EUbookshop v2
Diese
Konzentration
wird
in
offenen
Geräten
selten
überschritten,
da
bereits
ein
thermischer
Abbau
der
Zucker
erfolgt.
This
concentration
is
seldom
exceeded
in
ambient-pressure
apparatus,
as
the
sugars
already
begin
to
break
down
under
the
heat.
EUbookshop v2
Dadurch
ist
es
nicht
möglich,
die
Härtungsgeschwindigkeit
durch
weitere
Temperaturerhöhung
zu
steigern,
da
dann
ein
thermischer
Abbau
des
Polymergerüsts
erfolgt.
Thus,
it
is
not
possible
to
increase
the
cure
rate
by
further
elevation
of
temperature
because
of
the
thermal
decomposition
of
the
polymer
backbone.
EuroPat v2
Bei
länger
andauernder
Wärmeeinwirkung
ist
die
Aufheiztemperatur
nach
oben
eng
begrenzt
Dadurch
ist
es
nicht
möglich,
die
Härtungsgeschwindigkeit
durch
weitere
Temperaturerhöhung
zu
steigern,
da
dann
ein
thermischer
Abbau
des
Polymergerüsts
erfolgt.
With
a
more
prolonged
heat
treatment,
the
heating
temperature
has
a
narrow
upper
limit.
Thus,
it
is
not
possible
to
increase
the
cure
rate
by
further
elevation
of
temperature
because
of
the
thermal
decomposition
of
the
polymer
backbone.
EuroPat v2
Unter
anderem
erreicht
man
dadurch
speziell
hohe
Ausstoßleistungen
bei
niedrigen
Schmelztemperaturen
und
hohen
Maßendrücken,
reduzierte
Scherung
der
Kunststoffe
(dadurch
ist
dieses
System
energiesparend
und
besonders
wirtschaftlich),
schonende
Plastifizierung
der
Kunststoffe,
kein
thermischer
und
chemischer
Abbau
(dadurch
resultiert
eine
optimale
Produktionsqualität)
und
ein
besonders
stabiler
Extrusionsprozess,
was
Austoss-,
Druck-
und
Schmelztemperaturpulsationen
verhindert.
Among
these
are
high
output
at
low
melting
temperatures
and
high
melt
pressures;
reduced
shear
of
the
plastics,
which
makes
this
system
energy-saving
and
very
economical;
gentle
plastication
of
the
plastics;
no
thermal
or
chemical
degradation,
hence
optimum
product
quality;
and
particularly
stable
extrusion
so
that
output,
pressure
and
melting-temperature
surges
are
prevented.
EuroPat v2
Bei
der
Extrusion
Polymethylmethacrylat
spaltet
bei
zu
hoher
thermischer
Belastung
unter
Abbau
von
Molekulargewicht
Methylmethacrylat
ab,
was
zu
Geruchsbelästigung
und
zu
verschlechterten
mechanischen
Eigenschaften
führt.
When
extruding
polymethyl
methacrylate,
methyl
methacrylate
is
eliminated
and
molecular
weight
degraded
on
exposure
to
excessive
thermal
stress,
resulting
in
an
odor
nuisance
and
impaired
mechanical
properties.
EuroPat v2
Bei
der
Extrusion
von
Polymethylmethacrylat
spaltet
bei
zu
hoher
thermischer
Belastung
unter
Abbau
von
Molekulargewicht
Methylmethacrylat
ab,
was
zu
Geruchsbelästigung
und
zu
verschlechterten
mechanischen
Eigenschaften
führt.
When
extruding
polymethyl
methacrylate,
methyl
methacrylate
is
eliminated
and
molecular
weight
degraded
on
exposure
to
excessive
thermal
stress,
resulting
in
an
odour
nuisance
and
impaired
mechanical
properties.
EuroPat v2
Der
Extrusionsprozess
muss
schließlich
rasch
durchgeführt
werden,
damit
bei
den
erforderlichen
Extrusionstemperaturen
kein
thermischer
Abbau
des
thermoplastischen
Copolyester-Elastomers
stattfindet.
The
extrusion
process
after
all
must
be
carried
out
quickly,
so
that
at
the
necessary
extrusion
temperatures
no
thermal
degradation
of
the
thermoplastic
copolyester
elastomer
takes
place.
EuroPat v2
Zudem
kommt
es
durch
das
Anordnen
eines
solchen
Leiters
im
Strömungsraum
zu
geringeren
thermischen
Spannungen
und/oder
einem
verbesserten
Abbau
thermischer
Spannungen
innerhalb
des
Peltier-Elements,
so
dass
entsprechende
Beschädigungen
des
Peltier-Elements
verhindert
oder
zumindest
reduziert
werden
und
eine
Beständigkeit
und/oder
Lebensdauer
des
Wärmetauschers
somit
verbessert
wird.
The
arranging
of
such
a
conductor
in
the
flow
chamber
moreover
results
in
lower
thermal
stresses
and/or
an
improved
reduction
of
thermal
stresses
inside
the
Peltier
element,
so
that
corresponding
damages
to
the
Peltier
element
are
prevented
or
at
least
reduced,
and
a
durability
and/or
service
life
of
the
heat
exchanger
is
thus
improved.
EuroPat v2