Translation of "Thermischen leistung" in English

Wie steht es mit der thermischen Leistung?
What about thermal efficiency?
CCAligned v1

Die Berechnung der in den Schrank übertragenen thermischen Leistung erfolgt durch die Formel:
The thermal power transmitted to the inside will be as follows:
ParaCrawl v7.1

Dieses Leistungsniveau ist vergleichbar mit der thermischen Leistung von Kupfer.
This performance level is comparable to the thermal performance provided by copper.
ParaCrawl v7.1

Direkt nach der Abschaltung muss Nachzerfallswärme von ca. 5–10 % der vorherigen thermischen Leistung abgeführt werden.
About 1 hour after shutdown, the decay heat will be about 1.5% of the previous core power.
WikiMatrix v1

Das Exportgas nach derAnlage zur Erzeugung von heißbrikettiertem Eisen entspricht einer thermischen Leistung von 145 MW.
The export gas after the plant for the production of hot-briquetted iron corresponds to a thermal output of 145 MW.
EuroPat v2

Durch die Selbstregelung der PTC-Elemente entspricht die aufgenommene elektrische Leistung genau der abgegebenen thermischen Leistung.
By means of this self regulatory process of the PTC elements, the consumed electrical energy corresponds exactly to the delivered thermal energy.
EuroPat v2

Der Reaktor Dragon ist planmäßig mit einer thermischen Leistung von 22 MWe betrieben worden.
During 1972 the Dragon reactor operated in normal conditions at a power of 22 MWth.
EUbookshop v2

Dabei wird etwa 7,6% der thermischen Leistung des Gases in fühlbare Wärme umgewandelt.
In that situation, about 7.6% of the thermal capacity of the gas is converted into sensible heat.
EuroPat v2

Ein Brennelement mit 8,1 Kilogramm Uran und einer thermischen Leistung von 20 Megawatt erzeugt hier Neutronen.
One single fuel element with 8.1 kilograms of uranium and a thermal output of 20 megawatts generates neutrons.
ParaCrawl v7.1

Ein Solcher Vergaser mit einer thermischen Leistung von 8 MW befindet sich in Güssing, Österreich.
There is such a gasifier with a thermal power of 8 MW in Güssing, Austria.
EuroPat v2

Im Jahr 2005 wurde eine Steigerung der thermischen Leistung um 1 % auf 3479 MWt und damit eine Erhöhung der Nettoleistung auf 1195 MWe erreicht, wenngleich dies von der Meerwassertemperatur abhängig ist.
It was uprated by 1% in 2005 with a thermal power of 3479 MW and an electrical output of 1,195 MW, though this is dependent on seawater temperature.
Wikipedia v1.0

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in der ersten Stufe bei einem Luftüberschuß von 15% etwa 85% der erforderlichen Leistung und in der zweiten Stufe der Rest der thermischen Leistung erzeugt werden.
A process according to claim 1 or 2, wherein burning the fuel in said first furnace stage with an air excess of 15% and producing about 85% of said required thermal output, and providing the remainder of said required thermal output in said second furnace stage.
EuroPat v2

Der gegenüber dem Zapfen (4) wesentlich größere Querschnitt des Wärmeübertragungskörpers (2) erlaubt die Unterbringung einer relativ hohen thermischen Leistung im Prüfkörper und sorgt zusammen mit der sehr guten thermischen Leitfähigkeit des Materials für einen niedrigen Temperaturgradienten im Wärmeübertragungskörper (2).
The substantially larger cross-section of the heat transfer body 2 compared to the plug 4 permits the accomodation of a relatively high thermal capacity in the test body and together with the very good thermal conductivity of the material provides for a low temperature gradient in the heat transfer body 2.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der thermischen Leistung des Hochdruckwärmetauschers 19 kann primärseitig hinter diesem Wärmetauscher die Gasleitung 33 abzweigen, die einen Teil des auf etwa 400°C (Richtwert) abgekühlten Rohgases in die Kühlzone des Vergasers 15 zurückführt.
For improving the thermal performance of the high pressure heat exchanger 19, the gas line 33 which feeds part of the raw gas cooled down to about 400° C. (guidepost value) to a cooling zone of the gasifier 15 wherein the cooled down raw gas from heat exchanger 19 contacts the hot raw gas generated in gasifier 19 before it discharges from gasifier 19.
EuroPat v2

Durch eine Kontrollierung und Regulierung der nuklearen Kettenreaktion erfolgt eine entsprechende Regulierung der thermischen Leistung der Kernkraftanlage.
Controlling and regulating the nuclear chain reaction achieves a corresponding regulation of the thermal power of the nuclear power plant.
EuroPat v2

Um eine möglichst exakte und gleichmäßige Regelung der thermischen Leistung, unter Berücksichtigung der Reaktorsicherheit, insbesondere Vermeidung lokaler Aufheizungen etc., zu erreichen, werden die Steuerstäbe zu Gruppen zusammengefaßt, wie beispielsweise in der US-PS 4,717,528 beschrieben.
In order to achieve maximally precise and uniform regulation of the thermal power, while taking reactor safety into account, in particular avoiding local overheating, etc., the control rods are combined to form groups, such as is described in U.S. Pat. No. 4,717,528, for example.
EuroPat v2

Die Temperatur des Widerstandselements 38 nimmt dann solange zu, bis sich ein Gleichgewicht einstellt zwischen der zugeführten und im Widerstandselement 38 vollständig in Wärme umgewandelten Leistung einerseits und der durch Wärmeleitung und Konvektion von dem vorbeiströmenden Blut ab-geführten thermischen Leistung andererseits.
The temperature of the resistor element 38 increases until an equilibrium is established between the supplied energy and the energy that is completely converted into heat in the resistor element 38, on the one hand, and the thermal energy that is carried off by the blood flowing past through heat conduction and convection, on the other hand.
EuroPat v2

Ein Detektor dieser Art kann als schnell reagierender Sensor zur Messung der thermischen Leistung einer Strahlung, insbesondere Laserstrahlung eingesetzt werden.
A detector of this type can be used as a fast-reacting sensor for measurement of the thermal power of radiation, especially laser radiation.
EuroPat v2

Aufgrund der ohmschen Verluste im Inneren des Widerstandselements 8 steigt dessen Temperatur dann solange an, bis ein Gleichgewicht erreicht ist zwischen der zugeführten elektrischen Leistung einerseits und der durch Wärmeleitung und Konvektion von dem vorbeiströmenden Blut abgeführten thermischen Leistung andererseits.
Because of the ohmic losses inside the resistor element 8, its temperature increases until an equilibrium is achieved between the supplied electrical energy, on the one hand, and the thermal energy carried off through heat conduction and convection by the blood flowing past, on the other hand.
EuroPat v2

Von Interesse kann es z.B. sein, daß die Brennkammer 2 und alle mit dieser verbundenen Komponenten so ausgelegt werden, daß Verbrennungsschwingungen jedenfalls dann ausgeschlossen sind, wenn die Brennkammer 2 unter Erzeugung der maximal vorgesehenen thermischen Leistung arbeitet.
It can, for example, be of interest to construct the combustion chamber 2 and all of the components connected thereto in such a way that combustion oscillations are excluded in any case whenever the combustion chamber 2 operates while producing the maximum envisaged thermal power.
EuroPat v2

Dieses Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäpen Lösung ist besonders vorteilhaft, da sich in sehr einfacher Weise erreichen läßt, daß alle Teilbereiche im Mittel mit der gleichen thermischen Leistung angestrahlt werden und außerdem im Mittel die gleiche Zeit zur Verfügung haben, um wieder abzukühlen.
This embodiment of the inventive solution is particularly advantageous because it is thus made possible in a very simple way for all of the partial regions to be irradiated on average with the same thermal power and, in addition, to have on average the same time for cooling down again.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Erzeugung der Wärme mit einer maximalen thermischen Leistung von etwa 10 Kilowatt, insbesondere etwa 7 Kilowatt, vorzugsweise etwa 4 Kilowatt, erfolgt.
The method according to claim 1, which comprises generating heat at a maximum thermal output of approximately 10 kilowatts.
EuroPat v2