Translation of "Thermische hülle" in English
Räumlich
getrennt
ist
die
Glasfassade
als
thermische
Hülle
in
das
Tragwerk
eingehängt.
Spatially
separated
the
glass
facade
is
suspended
as
a
thermal
envelope
in
the
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
der
Großmarkthalle
(
d.
h.
Dach
und
Fenster
)
wird
isoliert
,
um
eine
thermische
Hülle
zwischen
Außen
-
und
Innenbereichen
zu
schaffen
.
The
Grossmarkthalle
's
surface
areas
,
i.e.
the
roof
and
windows
,
will
be
insulated
in
order
to
create
a
thermal
envelope
between
the
outside
and
inside
areas
.
ECB v1
Die
thermische
Hülle
selber
ist
mit
einem
u-Wert
von
0,1
W/m²K
für
die
Außenwand
optimal
gewählt.
The
thermal
shell
itself
has
an
u-value
of
0,1
W/m²K
and
is
therefore
optimally
suited
to
be
part
of
the
outer
wall.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
ermöglicht
eine
thermische
Hülle
die
sichere
Lieferung
unserer
frischen
Pesto,
um
einen
schönen
Cadeaux
zu
machen!
In
fact,
a
thermal
envelope
allows
the
safe
shipment
of
our
fresh
pesto
to
make
a
beautiful
cadeaux!
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
insbesondere
bei
einem
punktuellen
Kontakt
zwischen
Hülle
und
des
der
Hülle
zugeordneten
Rohrabschnittes,
insbesondere
eine
thermische
Isolierung
zwischen
Hülle
bzw.
Mischelement
und
Rohrabschnitt
gewährleistet.
Here,
in
particular
in
the
case
of
a
concentrated
contact
between
envelope
and
the
pipe
section
associated
with
the
envelope,
a
thermal
insulation
in
particular
between
envelope
or
mixing
element
and
pipe
section
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Projektverantwortlichen
entschieden
sich
dafür,
die
Balkonflächen
in
den
Innenraum
und
somit
in
die
thermische
Hülle
zu
integrieren.
The
project
managers
decided
to
integrate
the
balcony
areas
into
the
interior
space
and
thus
within
the
thermal
envelope.
ParaCrawl v7.1
In
Rahmen
der
energetischen
Sanierung
wurde
eine
thermische
und
luftdichte
Hülle
um
das
Gebäude
angebracht
und
alle
vorhandenen
Kältebrücken
entfernt.
With
the
energy
efficient
renovation,
the
building
was
"wrapped"
with
a
airtight
envelope
and
all
the
cold
spots
were
removed.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Auftraggeber
ist
die
thermische
Hülle
zu
verbessern,
um
die
SIA
380/1
(2009)
und
180
(1999)
Standards
zu
erfüllen,
den
Bedienkomfort
während
des
ganzen
Jahres
zu
gewährleisten,
die
Energiekosten
und
die
Umweltbelastung
zu
reduzieren
und
die
Nachhaltigkeit
des
Gebäudes
zu
sichern.
The
Client's
objective
was
to
enhance
the
thermal
envelope
in
order
to
meet
the
requirements
of
the
SIA
standards
380/1
(2009)
and
180
(1999),
to
guarantee
the
comfort
of
the
building
users
yearlong
and
to
reduce
the
operational
environmental
and
energy
costs
while
guaranteeing
the
durability
of
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
im
Hinblick
auf
die
thermische
Hülle
als
auch
auf
innovative
und
in
der
Unterhaltung
kostengünstige
Anlagentechnik
entspricht
das
Gebäude
den
hohen
energetischen
Anforderungen
der
neuen
Energieeinsparverordnung
(EnEV2009).
Both
with
regard
to
the
thermal
frame
and
the
innovative
system
technology
having
cost-saving
maintenance,
the
building
meets
the
high
energetic
demands
of
the
new
energy
saving
law
'Energieeinsparverordnung'
(EnEV2009).
ParaCrawl v7.1
Eine
niedrige
thermische
Hülle
und
ein
geringer
Energieverbrauch
ermöglichen
der
Visionverarbeitung,
sich
weiter
hinaus
in
den
Edge-Bereich
zu
bewegen
und
dabei
geschützt
zu
bleiben
mit
kompakten,
lüfterlosen
und
industriellen
Gehäusen.
Low
thermal
and
power
envelopes
enable
vision
processing
to
move
further
out
on
the
edge
and
stay
protected
with
compact,
fanless
industrial
enclosures.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterlänge
der
Faser
muß
durch
nachfolgendes
thermisches
Schrumpfen
der
Hülle
kompensiert
werden.
This
underlength
of
the
fiber
must
be
compensated
by
subsequent
thermal
shrinking
of
the
sheath.
EuroPat v2
Das
einfachverglaste
Treppenhaus
mit
seinen
Nebenräumen
befindet
sich
außerhalb
der
thermischen
Hülle.
The
single-glazed
staircase
and
its
adjoining
rooms
are
situated
outside
the
thermal
envelope.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
wichtigsten
Maßnahmen
war
die
wärmebrückenfreie
Ausbildung
der
thermischen
Hülle
des
Gebäudes.
One
of
the
most
important
tasks
was
to
create
a
thermal
shell
around
the
building
that
was
free
of
heat
bridges.
ParaCrawl v7.1
Befindet
sich
der
Kessel
in
der
thermischen
Hülle,
geht
diese
Wärme
auch
nicht
verloren.
However,
if
the
boiler
is
located
in
the
thermal
envelope,
this
heat
is
not
lost.
EuroPat v2
Außer
wenigen
Maßnahmen
zum
Bauerhalt
gab
es
bis
2001
keine
weiteren
Modernisierungen
an
der
thermischen
Hülle.
Apart
from
a
few
building
maintenance
measures,
no
modernisation
of
the
thermal
envelope
took
place
until
2001.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
thermisch
isolierende
Hülle
an
der
Außenseite
der
Heizwendel
wird
erreicht,
dass
die
von
der
Heizwendel
erzeugte
Wärme
bevorzugt
nach
innen
abgeleitet
wird,
also
an
die
Rohrwand
des
betroffenen
Längsabschnitts
des
Abgasrohrs.
It
is
achieved,
due
to
the
heat-insulating
cover
on
the
outer
side
of
the
heating
coil,
that
the
heat
generated
by
the
heating
coil
is
dissipated
towards
the
inside,
i.e.,
to
the
pipe
wall
of
the
corresponding
length
section
of
the
exhaust
pipe.
EuroPat v2
Die
thermisch
isolierende
Hülle
wirkt
dabei
als
Dämmschicht
zwischen
dem
heißen
Innenkörper,
in
welchem
sich
der
Heißleim
befindet,
und
dem
Außengehäuse
aus
Kunststoff.
The
thermally
insulating
jacket
acts
as
an
insulating
layer
between
the
hot
inner
body
in
which
the
hotmelt
is
located
and
the
outer
casing
made
of
plastic.
EuroPat v2
Durch
die
thermische
Isolierung
der
thermisch
isolierenden
Hülle
und/oder
des
Außengehäuses
aus
Kunststoff
wird
eine
Gefährdung
des
Bedienungspersonals
bei
der
Handhabung,
insbesondere
bei
der
Befüllung
und/oder
dem
Reinigen
des
Leimbehälters,
ausgeschlossen
und
werden
außerdem
Energieverluste
durch
Abstrahlung
von
Wärme
über
das
Außengehäuse
reduziert.
By
thermally
insulating
the
thermally
insulated
jacket
and/or
of
the
outer
casing
made
of
plastic,
endangering
operating
personnel
during
handling
actions
is
prevented,
in
particular
when
filling
and/or
cleaning
the
glue
reservoir,
and
energy
losses
due
to
dissipation
of
heat
via
the
outer
casing
is
additionally
reduced.
EuroPat v2
Die
thermisch
Isolierende
Hülle
umschließt
den
Innenkörper
zumindest
teilweise
und
kann
insbesondere
ein
Polyisocyanurat
(PIR)
und/oder
Polyurethan
(PU)
zur
Wärmedämmung
umfassen.
The
thermally
insulating
jacket
encloses
the
inner
body
at
least
partially
and
can
comprise
in
particular
polyisocyanurate
(PIR)
and/or
polyurethane
(PU)
for
thermal
insulation.
EuroPat v2
Figur
8a
zeigt
die
Patrone
19
in
Schnittansicht
mit
einer
thermisch
isolierenden
Hülle
19.4,
die
innen
durch
eine
druckbelastete
Hülse
19.1
den
Innenraum
mit
dem
gefrorenen
Partikeln
1
umschließt.
FIG.
8
a
shows
the
cartridge
19
in
a
sectional
view
with
a
thermally
insulating
casing
19
.
4,
which
internally
by
means
of
a
pressurized
sleeve
19
.
1
surrounds
the
interior
containing
the
frozen
particles
1
.
EuroPat v2
Der
Leimbehälter
umfasst
einen
Innenkörper
20,
welcher
vorzugsweise
aus
Aluminiumguss
gefertigt
ist,
eine
thermisch
isolierende
Hülle
26,
welche
den
Innenkörper
umschließt
und
vorzugsweise
ein
Polyisocyanurat
(PIR)
und/oder
ein
Polyurethan
(PU)
umfasst,
und
ein
Außengehäuse
aus
Kunststoff.
The
glue
reservoir
comprises
an
inner
body
20
which
is
preferably
made
of
cast
aluminum,
a
thermally
insulating
jacket
26
which
encloses
the
inner
body
and
preferably
comprises
polyisocyanurate
(PIR)
and/or
polyurethane
(PU),
and
an
outer
casing
made
of
plastic.
EuroPat v2
Die
Leiter
und
der
Schirmleiter
sowie
die
dazwischen
befindliche
elektrische
Isolierung
sind
in
einer
thermisch
isolierenden
Hülle
angeordnet,
in
welcher
sich
ein
Kühlmittel
befindet.
The
conductors
and
the
shielding
conductor
and
also
the
electrical
insulation
which
is
located
between
them
are
arranged
in
a
thermally
insulating
sheath
which
contains
a
coolant.
EuroPat v2
Hierbei
wird
ein
duroplastischer
Kern
aus
beispielsweise
Polyurethan
ganz
oder
teilweise
von
einer
thermisch
aktivierbaren,
thermoplastischen
Hülle
aus
beispielsweise
Polyethylen
umgeben
oder
ein
bei
hohen
Temperaturen
schmelzender
thermoplastischer
Kern
wird
von
einer
bei
niedrigen
Temperaturen
schmelzenden
Hülle
umgeben.
In
this
case,
a
thermosetting
core
composed,
for
example,
of
polyurethane
is
surrounded
completely
or
partially
by
a
thermally
activatable
thermoplastic
casing
composed,
for
example,
of
polyethylene,
or
a
thermoplastic
core
melting
at
high
temperatures
is
surrounded
by
a
casing
melting
at
low
temperatures.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
Strahlungsverluste
einzubeziehen,
wenn
sich
der
Kessel
nicht
innerhalb
der
thermischen
Hülle
befindet,
bzw.
zusätzliche
Wärmegewinne,
wenn
der
Schornstein
innerhalb
des
Gebäudes
positioniert
ist.
Radiation
losses
must
also
be
included
if
the
boiler
is
not
located
within
the
thermal
envelope;
the
same
is
true
for
additional
heat
gains
if
the
chimney
is
positioned
inside
the
building.
EuroPat v2
Der
Wärmeverlust
über
die
Kesseloberfläche
q
Astr
ist
besonders
bei
älteren
Kesseln
als
signifikant
zu
berücksichtigen
und
wird
ggf.
in
die
Berechnung
integriert,
wenn
sich
der
Kessel
außerhalb
der
thermischen
Hülle
befindet.
The
heat
loss
via
the
boiler
surface
q
AStr
must
be
taken
into
account
as
a
significant
factor,
in
particular
in
older
boilers,
and,
if
applicable,
is
incorporated
into
the
calculation
when
the
boiler
is
located
outside
the
thermal
envelope.
EuroPat v2
Ziel
der
Untersuchung
war
es
zu
belegen,
dass
die
geplante
Qualität
mit
der
tatsächlich
gebauten
Qualität
der
thermischen
Hülle
der
zertifizierten
Passivhäuser
übereinstimmt.
The
goal
was
to
show
that
the
planned
quality
is
in
concordance
with
the
realized
built
quality
of
the
thermal
envelope
of
certified
Passive
Houses.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiebezugsfläche,
auf
die
sich
das
Endergebnis
bezieht,
ist
die
Wohn-
bzw.
Nutzfläche
nach
DIN
innerhalb
der
thermischen
Hülle.
The
energy
reference
surface
on
which
the
end
result
is
based,
is
the
floor
or
effective
area
according
to
DIN
within
the
thermal
shell.
ParaCrawl v7.1