Translation of "Thermische hülle" in English

Räumlich getrennt ist die Glasfassade als thermische Hülle in das Tragwerk eingehängt.
Spatially separated the glass facade is suspended as a thermal envelope in the structure.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche der Großmarkthalle ( d. h. Dach und Fenster ) wird isoliert , um eine thermische Hülle zwischen Außen - und Innenbereichen zu schaffen .
The Grossmarkthalle 's surface areas , i.e. the roof and windows , will be insulated in order to create a thermal envelope between the outside and inside areas .
ECB v1

Die thermische Hülle selber ist mit einem u-Wert von 0,1 W/m²K für die Außenwand optimal gewählt.
The thermal shell itself has an u-value of 0,1 W/m²K and is therefore optimally suited to be part of the outer wall.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ermöglicht eine thermische Hülle die sichere Lieferung unserer frischen Pesto, um einen schönen Cadeaux zu machen!
In fact, a thermal envelope allows the safe shipment of our fresh pesto to make a beautiful cadeaux!
ParaCrawl v7.1

Dabei wird insbesondere bei einem punktuellen Kontakt zwischen Hülle und des der Hülle zugeordneten Rohrabschnittes, insbesondere eine thermische Isolierung zwischen Hülle bzw. Mischelement und Rohrabschnitt gewährleistet.
Here, in particular in the case of a concentrated contact between envelope and the pipe section associated with the envelope, a thermal insulation in particular between envelope or mixing element and pipe section is ensured.
EuroPat v2

Die Projektverantwortlichen entschieden sich dafür, die Balkonflächen in den Innenraum und somit in die thermische Hülle zu integrieren.
The project managers decided to integrate the balcony areas into the interior space and thus within the thermal envelope.
ParaCrawl v7.1

In Rahmen der energetischen Sanierung wurde eine thermische und luftdichte Hülle um das Gebäude angebracht und alle vorhandenen Kältebrücken entfernt.
With the energy efficient renovation, the building was "wrapped" with a airtight envelope and all the cold spots were removed.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Auftraggeber ist die thermische Hülle zu verbessern, um die SIA 380/1 (2009) und 180 (1999) Standards zu erfüllen, den Bedienkomfort während des ganzen Jahres zu gewährleisten, die Energiekosten und die Umweltbelastung zu reduzieren und die Nachhaltigkeit des Gebäudes zu sichern.
The Client's objective was to enhance the thermal envelope in order to meet the requirements of the SIA standards 380/1 (2009) and 180 (1999), to guarantee the comfort of the building users yearlong and to reduce the operational environmental and energy costs while guaranteeing the durability of the construction.
ParaCrawl v7.1

Sowohl im Hinblick auf die thermische Hülle als auch auf innovative und in der Unterhaltung kostengünstige Anlagentechnik entspricht das Gebäude den hohen energetischen Anforderungen der neuen Energieeinsparverordnung (EnEV2009).
Both with regard to the thermal frame and the innovative system technology having cost-saving maintenance, the building meets the high energetic demands of the new energy saving law 'Energieeinsparverordnung' (EnEV2009).
ParaCrawl v7.1

Eine niedrige thermische Hülle und ein geringer Energieverbrauch ermöglichen der Visionverarbeitung, sich weiter hinaus in den Edge-Bereich zu bewegen und dabei geschützt zu bleiben mit kompakten, lüfterlosen und industriellen Gehäusen.
Low thermal and power envelopes enable vision processing to move further out on the edge and stay protected with compact, fanless industrial enclosures.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterlänge der Faser muß durch nachfolgendes thermisches Schrumpfen der Hülle kompensiert werden.
This underlength of the fiber must be compensated by subsequent thermal shrinking of the sheath.
EuroPat v2

Das einfachverglaste Treppenhaus mit seinen Nebenräumen befindet sich außerhalb der thermischen Hülle.
The single-glazed staircase and its adjoining rooms are situated outside the thermal envelope.
ParaCrawl v7.1

Eine der wichtigsten Maßnahmen war die wärmebrückenfreie Ausbildung der thermischen Hülle des Gebäudes.
One of the most important tasks was to create a thermal shell around the building that was free of heat bridges.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich der Kessel in der thermischen Hülle, geht diese Wärme auch nicht verloren.
However, if the boiler is located in the thermal envelope, this heat is not lost.
EuroPat v2

Außer wenigen Maßnahmen zum Bauerhalt gab es bis 2001 keine weiteren Modernisierungen an der thermischen Hülle.
Apart from a few building maintenance measures, no modernisation of the thermal envelope took place until 2001.
ParaCrawl v7.1

Durch die thermisch isolierende Hülle an der Außenseite der Heizwendel wird erreicht, dass die von der Heizwendel erzeugte Wärme bevorzugt nach innen abgeleitet wird, also an die Rohrwand des betroffenen Längsabschnitts des Abgasrohrs.
It is achieved, due to the heat-insulating cover on the outer side of the heating coil, that the heat generated by the heating coil is dissipated towards the inside, i.e., to the pipe wall of the corresponding length section of the exhaust pipe.
EuroPat v2

Die thermisch isolierende Hülle wirkt dabei als Dämmschicht zwischen dem heißen Innenkörper, in welchem sich der Heißleim befindet, und dem Außengehäuse aus Kunststoff.
The thermally insulating jacket acts as an insulating layer between the hot inner body in which the hotmelt is located and the outer casing made of plastic.
EuroPat v2

Durch die thermische Isolierung der thermisch isolierenden Hülle und/oder des Außengehäuses aus Kunststoff wird eine Gefährdung des Bedienungspersonals bei der Handhabung, insbesondere bei der Befüllung und/oder dem Reinigen des Leimbehälters, ausgeschlossen und werden außerdem Energieverluste durch Abstrahlung von Wärme über das Außengehäuse reduziert.
By thermally insulating the thermally insulated jacket and/or of the outer casing made of plastic, endangering operating personnel during handling actions is prevented, in particular when filling and/or cleaning the glue reservoir, and energy losses due to dissipation of heat via the outer casing is additionally reduced.
EuroPat v2

Die thermisch Isolierende Hülle umschließt den Innenkörper zumindest teilweise und kann insbesondere ein Polyisocyanurat (PIR) und/oder Polyurethan (PU) zur Wärmedämmung umfassen.
The thermally insulating jacket encloses the inner body at least partially and can comprise in particular polyisocyanurate (PIR) and/or polyurethane (PU) for thermal insulation.
EuroPat v2

Figur 8a zeigt die Patrone 19 in Schnittansicht mit einer thermisch isolierenden Hülle 19.4, die innen durch eine druckbelastete Hülse 19.1 den Innenraum mit dem gefrorenen Partikeln 1 umschließt.
FIG. 8 a shows the cartridge 19 in a sectional view with a thermally insulating casing 19 . 4, which internally by means of a pressurized sleeve 19 . 1 surrounds the interior containing the frozen particles 1 .
EuroPat v2

Der Leimbehälter umfasst einen Innenkörper 20, welcher vorzugsweise aus Aluminiumguss gefertigt ist, eine thermisch isolierende Hülle 26, welche den Innenkörper umschließt und vorzugsweise ein Polyisocyanurat (PIR) und/oder ein Polyurethan (PU) umfasst, und ein Außengehäuse aus Kunststoff.
The glue reservoir comprises an inner body 20 which is preferably made of cast aluminum, a thermally insulating jacket 26 which encloses the inner body and preferably comprises polyisocyanurate (PIR) and/or polyurethane (PU), and an outer casing made of plastic.
EuroPat v2

Die Leiter und der Schirmleiter sowie die dazwischen befindliche elektrische Isolierung sind in einer thermisch isolierenden Hülle angeordnet, in welcher sich ein Kühlmittel befindet.
The conductors and the shielding conductor and also the electrical insulation which is located between them are arranged in a thermally insulating sheath which contains a coolant.
EuroPat v2

Hierbei wird ein duroplastischer Kern aus beispielsweise Polyurethan ganz oder teilweise von einer thermisch aktivierbaren, thermoplastischen Hülle aus beispielsweise Polyethylen umgeben oder ein bei hohen Temperaturen schmelzender thermoplastischer Kern wird von einer bei niedrigen Temperaturen schmelzenden Hülle umgeben.
In this case, a thermosetting core composed, for example, of polyurethane is surrounded completely or partially by a thermally activatable thermoplastic casing composed, for example, of polyethylene, or a thermoplastic core melting at high temperatures is surrounded by a casing melting at low temperatures.
EuroPat v2

Weiterhin sind Strahlungsverluste einzubeziehen, wenn sich der Kessel nicht innerhalb der thermischen Hülle befindet, bzw. zusätzliche Wärmegewinne, wenn der Schornstein innerhalb des Gebäudes positioniert ist.
Radiation losses must also be included if the boiler is not located within the thermal envelope; the same is true for additional heat gains if the chimney is positioned inside the building.
EuroPat v2

Der Wärmeverlust über die Kesseloberfläche q Astr ist besonders bei älteren Kesseln als signifikant zu berücksichtigen und wird ggf. in die Berechnung integriert, wenn sich der Kessel außerhalb der thermischen Hülle befindet.
The heat loss via the boiler surface q AStr must be taken into account as a significant factor, in particular in older boilers, and, if applicable, is incorporated into the calculation when the boiler is located outside the thermal envelope.
EuroPat v2

Ziel der Untersuchung war es zu belegen, dass die geplante Qualität mit der tatsächlich gebauten Qualität der thermischen Hülle der zertifizierten Passivhäuser übereinstimmt.
The goal was to show that the planned quality is in concordance with the realized built quality of the thermal envelope of certified Passive Houses.
ParaCrawl v7.1

Die Energiebezugsfläche, auf die sich das Endergebnis bezieht, ist die Wohn- bzw. Nutzfläche nach DIN innerhalb der thermischen Hülle.
The energy reference surface on which the end result is based, is the floor or effective area according to DIN within the thermal shell.
ParaCrawl v7.1