Translation of "Therapeutische begleitung" in English
Die
einzige
Bedingung
für
die
betreffenden
Kinder
ist
eine
therapeutische
Begleitung
auch
außerhalb
der
Tageseinrichtungen.
The
only
condition
for
their
admission
is
the
therapeutic
accompaniment
outside
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Für
die
therapeutische
Begleitung
und
wissenschaftliche
Analyse
wird
jedoch
ein
patientenorientiertes
Assessment
benötigt,
das
die
positiven
und
negativen
Einflussfaktoren
der
Inkontinenz
erfasst.
However,
for
therapeutic
support
and
scientific
analysis
a
patient
-oriented
assessment
is
needed
that
captures
the
positive
and
negative
factors
influencing
incontinence.
Â
ParaCrawl v7.1
Einmal
vertraut
und
geübt
im
Imago-Dialog
lässt
sich
das
erlernte
Werkzeug
auch
gut
ohne
therapeutische
Begleitung
anwenden.
Once
familiar
and
versed
in
the
Imago
dialogue
this
tool
can
well
be
used
without
therapeutic
guidance.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Kurses
ist
die
Fähigkeit
des
Erkennens
und
Diagnostizierens
einer
CMD,
die
Interpretation
des
Befundes,
die
Weitergabe
relevanter
Informationen
an
den
Zahnarzt
/
Zahnärztin,
Kieferorthopäde
–in,
sowie
die
Kontrolle
und
Beurteilung
von
Zahnersatz-
und
Schienenversorgung
unter
funktionellen
Gesichtspunkten,
sowie
natürlich
die
Frage
des
Behandlungsaufbaus
/
therapeutische
Begleitung
und
interdisziplinäre
Kooperation.
The
aim
of
the
course
is
the
ability
to
recognize
and
diagnose
a
CMD,
the
interpretation
of
the
findings,
the
transfer
of
relevant
information
to
the
dentist,
orthodontist,
as
well
as
the
control
and
assessment
of
dentures
and
splints
from
a
functional
point
of
view,
and
of
course
the
question
the
establishment
of
treatment
/
therapeutic
support
and
interdisciplinary
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ich
biete
Ihnen
die
therapeutische
Begleitung
an,
die
notwendig
ist,
um
die
unendlichen
Möglichkeiten
zu
entdecken,
die
Sie
besitzen,
Ihre
Fähigkeiten
bewusst
zu
machen
und
was
Sie
daran
hindert,
sich
vorwärts
zu
bewegen.
I
offer
you
the
therapeutic
accompaniment
necessary
to
discover
the
infinite
potentialities
that
you
possess,
making
aware
your
abilities
and
what
prevents
you
from
moving
forward.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
Psychiater,
Psychologe,
Sozialarbeiter,
Therapeuten
viviencial,
geistliche
Begleitung.
We
have
psychiatrist,
psychologist,
social
worker,
terapista
viviencial,
spiritual
guide.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Mehr...
einen
Psychiater,
Psychologe,
Sozialarbeiter,
Therapeuten
viviencial,
geistliche
Begleitung.
We
have
psychiatrist,
psychologist,
social
worker,
terapista
viviencial,
spiritual
guide.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
der
Suche
nach
therapeutischer
Begleitung
sind
und
Sie
meine
Schwerpunktsetzung
und
fachliche
Ausrichtung
sowie
mein
persönlicher
Zugang
in
der
Zusammenarbeit
anspricht,
freue
ich
mich
darauf,
Sie
kennen
zu
lernen!
If
you
are
looking
for
therapeutic
guidance
and
you
are
interested
in
my
focus
and
professional
orientation,
as
well
as
my
personal
approach
to
the
cooperation,
I
look
forward
to
getting
to
know
you!
CCAligned v1
Mit
dem
Ziel,
die
Bewegungs-
und
Wahrnehmungssphäre
dieser
Kinder
so
früh
wie
möglich
zu
erweitern,
hat
er
die
von
André-Thomas
beschriebenen
motorischen
Zonen
des
Körpers
zur
therapeutischen
Begleitung
im
Prozess
der
Aufrichtung
unter
Einbeziehung
der
orofazialen
Funktionen
genutzt.
With
the
aim
of
extending
as
early
as
possible
the
sphere
of
movement
and
perception
of
these
children
he
used
the
motor
areas
of
the
body
described
by
André-Thomas
for
therapeutic
support
in
the
process
of
holding
up
the
body
and
head
using
the
orofacial
function.
ParaCrawl v7.1
Dieser
entweder
als
Solotherapie
konzipierte
oder
mit
einer
Vakzinierung
einhergehende,
begleitende
therapeutische
Ansatz
ist
ferner
in
der
Lage,
disseminierte
Tumorzellen
auch
in
der
Peripherie
zu
erkennen
und
durch
den
Aufbau
einer
Immunantwort
nachhaltig
zu
bekämpfen.
This
concomitant
therapeutic
approach,
designed
either
as
monotherapy
or
combined
with
vaccination,
is
also
capable
of
recognizing
disseminated
tumor
cells
in
the
periphery
and
combating
them
in
the
long
run
by
building
up
an
immune
response.
EuroPat v2