Translation of "Theoretischen kenntnisse" in English
Die
theoretischen
Kenntnisse
müssen
in
angemessenem
Umfang
aufrechterhalten
werden.
An
appropriate
level
of
competence
in
theoretical
knowledge
must
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Der
erfolgreiche
Abschluss
der
Prüfungen
der
theoretischen
Kenntnisse
bleibt
gültig:
The
successful
completion
of
the
theoretical
knowledge
examinations
will
be
valid:
DGT v2019
Der
Erwerb
der
theoretischen
Kenntnisse
wird
durch
vierteljährliche
Tests
überprüft.
Quarterly
tests
are
held
to
check
trainees'
progress
in
acquiring
theoretical
knowledge.
EUbookshop v2
Sie
werden
Ihre
theoretischen
Kenntnisse
auf
ein
professionelles
Niveau
bringen.
The
theoretical
knowledge
will
be
widened
to
a
professional
level..
ParaCrawl v7.1
Die
notwendigen
theoretischen
Kenntnisse
werden
an
der
Berufs-
oder
Fachschule
erworben.
The
necessary
theoretical
knowledge
is
acquired
at
vocational
or
technical
college.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
praktischen
Hauptteil
der
Schulung
wurden
auch
die
theoretischen
Kenntnisse
vermittelt.
In
addition
to
the
core
practical
elements
of
the
training,
theoretical
knowledge
was
also
covered.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
Ihre
theoretischen
Kenntnisse
durch
wertvolle
Erfahrungen
zu
erweitern.
Take
advantage
of
the
opportunity
to
extend
your
theoretical
knowledge
through
valuable
experience.
ParaCrawl v7.1
Übernehmen
theoretischen
Kenntnisse
und
praktischen
Fähigkeiten
inrelevant
Bereichen
der
Biotechnologie.
Apply
theoretical
knowledge
and
practical
skills
in
relevant
areas
of
biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
bietet
den
Studierenden
die
theoretischen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten:
The
program
provides
students
with
the
theoretical
knowledge
and
skills
to:
ParaCrawl v7.1
Berufliche
Erfahrung
und
die
fachlich
und
theoretischen
Kenntnisse
eines
Zweiradmechaniker-Gesellen
sollten
vorhanden
sein.
Professional
experience
and
the
technical
and
theoretical
knowledge
of
a
bicycle
mechanic
Journeyman
should
be
present.
CCAligned v1
Dabei
werden
dir
im
theoretischen
Teil
folgende
Kenntnisse
vermittelt:
During
the
course
you
will
acquire
the
following
theoretical
skills:
ParaCrawl v7.1
Mit
Arbeiten
in
den
Labors
werden
die
theoretischen
Kenntnisse
in
praktische
Erfahrungen
umgesetzt.
By
working
in
the
lab,
the
student
puts
his
theoretical
knowledge
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Über
die
theoretischen
Kenntnisse
hinaus
wird
ein
breites
Methodenspektrum
vermittelt.
A
broad
variety
of
methods
is
conveyed
beyond
theoretical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
lernen
ihre
theoretischen
Kenntnisse
in
der
Praxis
umzusetzen.
Students
learn
to
implement
their
theoretical
knowledge
in
practice.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
Ihre
theoretischen
Kenntnisse
aus
dem
Studium
vertiefen
und
erweitern.
Thus,
you
are
able
to
increase
and
broaden
your
theoretical
knowledge
of
your
academic
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
im
theoretischen
Teil
erworbenen
Kenntnisse
werden
im
praktischen
Teil
umgesetzt.
The
knowledge
acquired
in
the
theoretical
part
is
implemented
in
the
practical
part.
ParaCrawl v7.1
Der
12-wöchige
Kurs
vermittelt
die
theoretischen
und
praktischen
Kenntnisse
der
Unternehmensführung.
This
12
week
course
introduces
students
to
the
practical
and
theoretical
skills
of
business
management.
ParaCrawl v7.1
Die
erlangten
theoretischen
Kenntnisse
können
so
unmittelbar
in
den
Arbeitsalltag
übertragen
werden.
You
can
then
apply
that
theoretical
knowledge
directly
in
your
day-to-day
work.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
erstrecken
sich
die
theoretischen
Kenntnisse
auf
die
spielstrategischen
Möglichkeiten.
Furthermore,
theoretical
knowledge
comprises
the
options
of
game
strategy.
ParaCrawl v7.1
Möchtest
du
deine
theoretischen
Kenntnisse
mit
einem
Praktikum
verbinden?
Would
you
like
to
put
your
theoretical
knowledge
into
practice?
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffsbesatzungen
müssen
aus
Seeleuten
bestehen,
die
die
notwendigen
theoretischen
und
praktischen
Kenntnisse
besitzen.
Vessels
must
be
crewed
by
seafarers
who
possess
the
necessary
theoretical
and
practical
knowledge.
Europarl v8
Die
Prüfung
der
theoretischen
Kenntnisse
muß
insbesondere
folgende
Sachgebiete
umfassen:
a)
-
wirtschaftliches
Prüfungswesen,
The
text
of
theoretical
knowledge
included
in
the
examination
must
cover
the
following
subjects
in
particular:
(a)
-
auditing,
JRC-Acquis v3.0
Die
Kurse
sollen
den
Teilnehmern
die
theoretischen
Kenntnisse
und
die
entsprechenden
praktischen
Fertigkeiten
für
CAD-Verfahren
vermitteln.
The
courses
would
provide
the
trainees
with
the
theoretical
knowledge
and
the
respective
skills
of
computer
aided
design
(CAD)
methodology.
EUbookshop v2
Sie
verfügen
über
die
theoretischen
Kenntnisse
des
Rechtswissenschaftlers,
im
nationalen
wie
auch
im
europäischen
Bereich.
You
have
the
theoretical
knowledge
of
the
jurist
in
both
the
national
and
European
spheres.
EUbookshop v2
Sie
vertiefen
Ihre
theoretischen
Kenntnisse.
You
will
enhance
your
theoretical
knowledge.
CCAligned v1
In
den
Modulen
werden
die
relevanten
theoretischen
Kenntnisse
und
auch
die
praktische
Anwendung
vermittelt.
During
the
modules
the
relevant
theoretical
knowledge
and
also
the
practical
application
will
be
covered.
ParaCrawl v7.1