Translation of "Theoretischen kenntnisse" in English

Die theoretischen Kenntnisse müssen in angemessenem Umfang aufrechterhalten werden.
An appropriate level of competence in theoretical knowledge must be maintained.
TildeMODEL v2018

Der erfolgreiche Abschluss der Prüfungen der theoretischen Kenntnisse bleibt gültig:
The successful completion of the theoretical knowledge examinations will be valid:
DGT v2019

Der Erwerb der theoretischen Kenntnisse wird durch vierteljährliche Tests überprüft.
Quarterly tests are held to check trainees' progress in acquiring theoretical knowledge.
EUbookshop v2

Sie werden Ihre theoretischen Kenntnisse auf ein professionelles Niveau bringen.
The theoretical knowledge will be widened to a professional level..
ParaCrawl v7.1

Die notwendigen theoretischen Kenntnisse werden an der Berufs- oder Fachschule erworben.
The necessary theoretical knowledge is acquired at vocational or technical college.
ParaCrawl v7.1

Neben dem praktischen Hauptteil der Schulung wurden auch die theoretischen Kenntnisse vermittelt.
In addition to the core practical elements of the training, theoretical knowledge was also covered.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Gelegenheit, Ihre theoretischen Kenntnisse durch wertvolle Erfahrungen zu erweitern.
Take advantage of the opportunity to extend your theoretical knowledge through valuable experience.
ParaCrawl v7.1

Übernehmen theoretischen Kenntnisse und praktischen Fähigkeiten inrelevant Bereichen der Biotechnologie.
Apply theoretical knowledge and practical skills in relevant areas of biotechnology.
ParaCrawl v7.1

Das Programm bietet den Studierenden die theoretischen Kenntnisse und Fähigkeiten:
The program provides students with the theoretical knowledge and skills to:
ParaCrawl v7.1

Berufliche Erfahrung und die fachlich und theoretischen Kenntnisse eines Zweiradmechaniker-Gesellen sollten vorhanden sein.
Professional experience and the technical and theoretical knowledge of a bicycle mechanic Journeyman should be present.
CCAligned v1

Dabei werden dir im theoretischen Teil folgende Kenntnisse vermittelt:
During the course you will acquire the following theoretical skills:
ParaCrawl v7.1

Mit Arbeiten in den Labors werden die theoretischen Kenntnisse in praktische Erfahrungen umgesetzt.
By working in the lab, the student puts his theoretical knowledge into practice.
ParaCrawl v7.1

Über die theoretischen Kenntnisse hinaus wird ein breites Methodenspektrum vermittelt.
A broad variety of methods is conveyed beyond theoretical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden lernen ihre theoretischen Kenntnisse in der Praxis umzusetzen.
Students learn to implement their theoretical knowledge in practice.
ParaCrawl v7.1

So können Sie Ihre theoretischen Kenntnisse aus dem Studium vertiefen und erweitern.
Thus, you are able to increase and broaden your theoretical knowledge of your academic studies.
ParaCrawl v7.1

Die im theoretischen Teil erworbenen Kenntnisse werden im praktischen Teil umgesetzt.
The knowledge acquired in the theoretical part is implemented in the practical part.
ParaCrawl v7.1

Der 12-wöchige Kurs vermittelt die theoretischen und praktischen Kenntnisse der Unternehmensführung.
This 12 week course introduces students to the practical and theoretical skills of business management.
ParaCrawl v7.1

Die erlangten theoretischen Kenntnisse können so unmittelbar in den Arbeitsalltag übertragen werden.
You can then apply that theoretical knowledge directly in your day-to-day work.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin erstrecken sich die theoretischen Kenntnisse auf die spielstrategischen Möglichkeiten.
Furthermore, theoretical knowledge comprises the options of game strategy.
ParaCrawl v7.1

Möchtest du deine theoretischen Kenntnisse mit einem Praktikum verbinden?
Would you like to put your theoretical knowledge into practice?
ParaCrawl v7.1

Die Schiffsbesatzungen müssen aus Seeleuten bestehen, die die notwendigen theoretischen und praktischen Kenntnisse besitzen.
Vessels must be crewed by seafarers who possess the necessary theoretical and practical knowledge.
Europarl v8

Die Prüfung der theoretischen Kenntnisse muß insbesondere folgende Sachgebiete umfassen: a) - wirtschaftliches Prüfungswesen,
The text of theoretical knowledge included in the examination must cover the following subjects in particular: (a) - auditing,
JRC-Acquis v3.0

Die Kurse sollen den Teilnehmern die theoretischen Kenntnisse und die entsprechenden praktischen Fertigkeiten für CAD-Verfahren vermitteln.
The courses would provide the trainees with the theoretical knowledge and the respective skills of computer aided design (CAD) methodology.
EUbookshop v2

Sie verfügen über die theoretischen Kenntnisse des Rechtswissenschaftlers, im nationalen wie auch im europäischen Bereich.
You have the theoretical knowledge of the jurist in both the national and European spheres.
EUbookshop v2

Sie vertiefen Ihre theoretischen Kenntnisse.
You will enhance your theoretical knowledge.
CCAligned v1

In den Modulen werden die relevanten theoretischen Kenntnisse und auch die praktische Anwendung vermittelt.
During the modules the relevant theoretical knowledge and also the practical application will be covered.
ParaCrawl v7.1