Translation of "Kenntnisse erhalten" in English

Ein angemessenes Niveau theoretischer Kenntnisse wird aufrecht erhalten.
An appropriate level of theoretical knowledge shall be maintained.
TildeMODEL v2018

Die Studierenden erhalten Kenntnisse über den Umgang mit modernen CNC-Maschinen.
The students get knowledge about the manipulation of modern CNC-machines.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erhalten Kenntnisse zu modernen Fertigungsverfahren.
The students get knowledge about advanced manufacturing techniques.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einige der beruflichen Kenntnisse erworben haben, erhalten Sie ein Zertifikat.
If you have acquired some of the professional knowledge, you get a certificate.
ParaCrawl v7.1

So können überlieferte eigene Kenntnisse erhalten werden und zumindest in Teilen in moderne mathematische Konzepte einfließen.
This will enable traditional knowledge to be preserved, and, perhaps at least in part, be integrated with essential modern mathematical concepts.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten geraten die Schüler in die Falle des Stolzes, wenn sie besondere Kenntnisse erhalten.
Otherwise students fall into the trap of pride when they gain special information.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erhalten Kenntnisse über die Struktur und die Funktion sowie über die Analytik von Proteinen.
Course description The students obtain knowledge about structure, function as well as analytics of proteins.
ParaCrawl v7.1

Die starke grundlegende Kenntnisse, die sie erhalten bietet ihnen die Möglichkeit, eine Karriere aufzubauen.
The strong foundational knowledge that they receive provides them with the opportunity to build a career.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erhalten Kenntnisse über den Einsatz von Bioreaktoren im Tissue Engineerung und der Regenerativen Medizin.
Course description The students obtain knowledge about bioreactors in Tissue Engineering and Regenerative Medicine applications.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer/innen erhalten Kenntnisse über den NTF-Prozess, Sonderprozesse und den Problemlösungsprozess.
The participants acquire knowledge about the NTF process, special processes and the problem solving process.
ParaCrawl v7.1

Während des Kurses werden die Studierenden erhalten Kenntnisse über Hardware und Software der modernen Computersystemen.
Throughout the course students will obtain knowledge about both hardware and software of the modern computational systems.
ParaCrawl v7.1

Was die Zukunft des Programms auf dem Gebiet der Kernfusion anbelangt, so müssen die erworbenen Kenntnisse zwar erhalten bleiben, aufgrund der intensiven Entwicklung alternativer Energiequellen braucht dem Kernfusionsprogramm aber keine hohe Priorität mehr eingeräumt zu werden.
As for the future of the nuclear fusion programme, we would point out that the knowledge we have acquired here must be kept for future generations, but in view of the fact that other sources of energy are now in full development, we no longer need to attach high priority to it.
Europarl v8

Deshalb müssen die Verbraucher Wahlmöglichkeiten haben, Informationen erhalten, Kenntnisse über vorhandene Produkte und angemessene Forderungen vermittelt bekommen.
Therefore, consumers must have the opportunity to make choices, to get information and to find out what products exist and what demands can be made.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass auch künftige Generationen von Nuklearwissenschaftlern und -ingenieuren vorhandene Kenntnisse erhalten und vertiefen können, weshalb die in Forschungs- und Anwendungsprogrammen durchgeführten Versuche und erzielten Ergebnisse, Interpretationen und erworbenen Fähigkeiten verbreitet werden sollten.
It is important to maintain and deepen the nuclear knowledge of the new generations of nuclear scientists and engineers, through dissemination of experiments, results, interpretations and skills acquired in research and applied programmes.
DGT v2019

Diese Fortschritte wurden allerdings durch die Umstände erzwungen und erwuch­sen nicht aus einem ausdrücklichen Willen, strategische Kenntnisse zu erhalten, die eine wirklich vorausschauende Bewirtschaftung der Ressourcen ermöglichen und damit Politiken und Maß­nahmen, die mögliche Fehlentwicklungen verhindern bzw. minimieren.
Such progress has, however, been "imposed" by circumstances, rather than being rooted in a clear desire to obtain strategic information which would allow genuine long-term management of resources to be established, by adopting policies and measures which would prevent, or at least minimize, stock depletion before it occurs.
TildeMODEL v2018

Um die durch bisherige Forschungen erworbenen Kenntnisse erhalten und weiterentwickeln zu können, wird vorgeschlagen, die Forschung in den nächsten vier Jahren fortzusetzen.
In order to maintain and develop the knowledge gained from previous research, it is proposed that research be continued over the next four years.
EUbookshop v2

Durch die Verknüpfung von Schulen und Zertifizierungssystemen können Erwachsene auf einem Zeugnis, das sie durch die Zertifizierung nicht formal erworbener Kenntnisse erhalten haben, bei ihrer Weiterbildung aufbauen.
By linking school and certificate systems, adults who obtained a certificate through certification of informally acquired knowledge, can use it in further education.
EUbookshop v2

Um den Beamten die Möglichkeit zu geben, ihre beruflichen Kenntnisse zu erhalten, laufend anzupassen und zu erweitern, sind verschiedene Maßnahmen entwickelt worden.
There are various activities to enable officials working in the General Secretariat to maintain, update or extend their professional knowledge.
EUbookshop v2

Dem gesamten Personal der Bereiche, in denen immunologische Arzneimittel hergestellt werden (einschließlich der Kräfte für Reinigung und Wartung), sollte eine entsprechende Schulung in Hygiene und Mikrobiologie vermittelt werden und Kenntnisse erhalten, die speziell auf die hergestellten Produkte und auf die zu verrichtende Tätigkeit ausgerichtet ist.
All personnel (Including those concerned with cleaning and maintenance) employed In areas where immunological products are manufactured should be given training In and Information on hygiene and microbiology. They should receive additional training specific to the products with which they work.
EUbookshop v2

Für Schüler, die bereits mit Englischkenntnissen zu uns kommen, bieten wir in der 6. und 7. Klasse Kurse an, um diese Kenntnisse zu erhalten.
When pupils come to us already possessing a good knowledge of English, we offer them courses in classes 6 and 7 so that they can maintain this.
ParaCrawl v7.1

Programmabsolventen erhalten Kenntnisse über die wichtigsten traditionellen und zeitgenössischen Trends in der globalen Soziologie, Philosophie, Politik und Wirtschaft.
Programme graduates obtain knowledge of the principal traditional and contemporary trends in global sociology, philosophy, politics, and economy.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss verfügen die Teilnehmer über umfangreiche KNX-Kenntnisse und erhalten ein europäisches Abschlusszeugnis, sowie Produktzugänge.
After successful ending of the courses, the participants have high KNX knowledge and obtain an European certificate and also access to some products.
ParaCrawl v7.1