Translation of "Zustand erhalten" in English
Ein
Drittel
des
Geländes
sind
in
einem
natürlichen
Zustand
erhalten.
One
third
of
the
park
remains
in
a
natural
state,
with
a
rare
oak
savannah
ecology.
Wikipedia v1.0
Um
einen
definierten
antiparallelen
Zustand
zu
erhalten
gibt
es
zwei
Möglichkeiten.
There
are
two
possibilities
to
obtain
a
defined
anti-parallel
state.
Wikipedia v1.0
Möge
uns
dieser
Zustand
noch
lange
erhalten
bleiben.
Long
may
this
state
of
affairs
continue.
News-Commentary v14
Durch
Eingrenzungs-
und
Beobachtungssysteme
konnte
allerdings
der
Ist-Zustand
aufrecht
erhalten
werden.
However,
the
status
quo
was
preserved
by
containment
and
surveillance
systems.
TildeMODEL v2018
Die
Titelverbindung
wird
in
festem
Zustand
erhalten.
The
title
compound
is
obtained
in
the
solid
state.
EuroPat v2
Bei
Wärmebehandlungen
unterhalb
der
Kristallisationstemperatur
bleibt
dagegen
der
amorphe
Zustand
erhalten.
However,
with
heat
treatments
below
the
crystallization
temperature,
the
amorphous
state
is
retained.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
bleibt
erhalten,
wenn
die
Spannung
abgeschaltet
wird.
This
condition
is
maintained
after
the
voltage
is
switched
off.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Pigment
wird
in
sehr
guter
Ausbeute
und
reinem
Zustand
erhalten.
The
pigments
are
obtained
in
very
good
yield
and
purity.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
des
Lösungspolymerisates
bleiben
im
dispergierten
Zustand
im
wesentlichen
erhalten.
The
properties
of
the
solution
polymer
are
essentially
retained
in
the
dispersed
state.
EuroPat v2
Ist
keine
Änderung
zu
erkennen,
bleibt
der
gesperrte
Zustand
erhalten.
If
no
change
is
recognized,
the
blocked
state
is
retained.
EuroPat v2
Zweitens
muß
das
Land
in
einem
guten
agronomischen
Zustand
erhalten
bleiben.
Secondly,
the
land
must
be
kept
in
good
agronomic
condition.
EUbookshop v2
Der
Turm
ist
in
sehr
gutem
Zustand
erhalten.
The
tower
is
in
good
condition.
WikiMatrix v1
Der
kreisrunde
Grundriss
des
Schwitzbades
ist
in
perfektem
Zustand
erhalten.
Note
the
impressive
framing
Mansard
is
in
perfect
condition.
WikiMatrix v1
Ich
versuche,
diesen
Zustand
zu
erhalten.
I'm
trying
to
keep
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Tante
versuchte,
es
in
einem
natürlichen
Zustand
zu
erhalten.
Your
aunt
tried
to
keep
things
in
their
natural
state.
OpenSubtitles v2018
Hiermit
wird
eine
Kristallisation
unterdrückt
und
der
gewünschte
amorphe
Zustand
erhalten.
Crystallization
is
thus
suppressed
and
the
desired
amorphous
state
is
obtained.
EuroPat v2
Nach
dem
Krieg
blieb
dieser
Zustand
lange
erhalten.
Even
after
the
war
gave
this
state
a
long
time
yet.
WikiMatrix v1
Und
Fracht,
nachdem
Sie
unsere
Produkte
in
einem
guten
Zustand
erhalten.
And
freight
after
you
receive
our
products
in
good
condition
.
CCAligned v1
Es
hilft,
das
emotionale
Gleichgewicht
und
einen
entspannten
Zustand
zu
erhalten.
It
helps
to
maintain
emotional
balance
and
a
relaxed
state.
CCAligned v1
Sie
werden
Waren
mit
bester
Qualität
und
Zustand
zu
erhalten.
You
will
receive
goods
with
best
quality
and
condition.
CCAligned v1
Diese
gewaltigen
Befestigungen
sind
in
einem
einzigartigen
Zustand
erhalten.
Its
massive
fortifications
have
been
preserved
in
a
unique
state.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
einwandfreiem
Zustand
erhalten
und
die
Anleitung
ist
sehr
gut
erklärt.
All
received
in
perfect
condition
and
the
instructions
are
very
well
explained.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
sollte
es
weitergehen,
um
diesen
Zustand
zu
erhalten?
How
was
it
possible
to
retain
this
condition?
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
Ihre
Auditio,
Babble
oder
Club
in
perfektem
Zustand
erhalten.
You
will
receive
your
Auditio,
Babble
or
Club
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Türdrücker
in
gutem
Zustand
erhalten.
I
received
the
door
handles
without
any
trouble.
ParaCrawl v7.1
Das
Wattenmeer
ist
weitgehend
in
seinem
ursprünglichen
Zustand
erhalten.
TheWadden
Sea
is
in
its
original
state,
to
a
large
extent.
ParaCrawl v7.1