Translation of "Theoretische frage" in English

Das ist keine theoretische, keine rhetorische Frage.
The question is neither theoretical nor rhetorical.
Europarl v8

Dabei handelt es sich nicht nur um eine rein theoretische Frage.
This question is not merely theoretical.
News-Commentary v14

Dies ist eine sehr theoretische Frage.
This potential is almost entirely theoretical.
TildeMODEL v2018

Der Klimawandel ist keine theoretische Frage mehr.
Climate change is no longer a theoretical issue.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Zahl der Bewerberländer ist dies nicht nur eine theoretische Frage.
Given the number of applicant countries, this is not a theoretical question.
EUbookshop v2

Und außerdem macht sie sich um die theoretische Frage Gedanken.
And then she is also worried about the theoretical question.
OpenSubtitles v2018

Dann werden Sie mir die etwas theoretische Frage verzeihen.
Then you will forgive this rather academic question.
OpenSubtitles v2018

W: Das ist richtig, es war auch mehr eine theoretische Frage.
W: That's right; it was more a theoretical question.
ParaCrawl v7.1

Dies ist keine nutzlose oder theoretische Frage.
This is no idle or theoretical question.
ParaCrawl v7.1

Das ist keine müßige oder theoretische Frage.
This is no idle or theoretical question.
ParaCrawl v7.1

Die theoretische Frage nach biografischen Ereignissen kann aus unterschiedlichen Disziplinen betrachtet werden.
Biographical events can be analyzed from different theoretical perspectives.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine theoretische Frage.
Well, I mean, you're asking a theoretical question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine theoretische Frage.
I have sort of a technical question.
OpenSubtitles v2018

Nachdem Sie ja ihren Pass haben, ist das eine theoretische Frage, finden Sie nicht?
Since you have her passport, that's a rather academic question, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Das ist keine theoretische Frage.
This is not a theoretical issue.
ParaCrawl v7.1

Eine theoretische, aber wichtige Frage im Zusammenhang mit der Diskussion über Offenheit ist, wie das Ergebnis mit Perssons zwischenstaatlichem Modell ausgefallen wäre.
A theoretical, but relevant, issue in connection with the debate on transparency is that of how the result would have looked on the basis of Mr Persson' s intergovernmental model.
Europarl v8

Was ferner die Struktur der Europäischen Union betrifft, so dürfen Sie nicht glauben, dass das nur eine theoretische Frage ist.
As regards the structure of the European Union, you must not believe that it is merely a theoretical issue.
Europarl v8

Der Klimawandel ist keine theoretische Frage mehr: Schon die nächste Generation europäischer Bürgerinnen und Bürger wird mit seinen vollen Auswirkungen konfrontiert sein.
Climate Change is no longer a theoretical question, but it is the nextgeneration of European citizens that will have to face its full effects.Children and young people need the power to defeat climate change,but they can only do that if they have critical information on energy and the environment.
EUbookshop v2

Die den Sozialwissenschaften durch Analyse der Jugendfrage gestellte theoretische und methodologische Frage ist die nach der Fähigkeit, die Zusammenhänge zwischen diesen verschiedenen Formen der Veränderungen und die Art zu erkennen, wie diese im Zusammenhang stehen, um gemäß die den verschiedenen Kategorien an Jugendlichen spezifische grausame Phase des Lebensabschnittes, der den Übergang ins Erwachsenenalter darstellt und in der sich ein Großteil der Formen und Wege der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Reproduktion unserer Gesellschaft abspielen, zu strukturieren.
The theoretical and methodological question posed to the social sciences by the analysis of youth questions is therefore the question of their capacity for taking into account the relationships between these different orders of transformations and the way in which they converge in order to mould, in a manner specific to the different categories of young people, this crucial phase of the life cycle which is the passage to adulthood and where a whole part is played by the methods and channels of the economic, social and cultural reproduction of our societies.
EUbookshop v2

Während die theoretische Frage offen bleibt, scheint sich in der Praxis zu zeigen, dass die Indikatoren, die anhand von Meinungsumfragen in der Wirtschaft gebildet werden, zu Merkmalen führen, die von den eher traditionellen Indizes abweichen, woraus sich wiederum Probleme bei der Schaffung europäischer Aggregate ergeben.
While the theoretical question remains open, in practice it appears that the indicators derived using business opinion surveys display different characteristics from the more traditional indices and this leads to problems when creating European aggregates.
EUbookshop v2

Den Kirchenvätern zu folgen ist für mich dagegen keine theoretische Frage, sondern hat mit der Frage unseres Lebens in der Kirche und mit unserem Heil zu tun.
Instead, following the holy Fathers is not a theoretical question for me, but has to do with our life in the Church and with our salvation.
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben wir die Phase erreicht, daß man die theoretische Frage stellen kann, ob es sinnvoll ist, einem Unternehmen das Können und die Fähigkeit zuzuschreiben, existenzielle Qualitäten zu entwickeln, die wir benutzen, um das "Bewußtsein" zu beschreiben.
The stage is now set for considering the theoretical question as to when it is meaningful to ascribe to organisations the competency and the capacity to develop the existential qualities that we use to characterise 'consciousness'.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand des Post-Digitalen ist nicht bloß eine theoretische Frage sondern auch eine Situation, welche konzeptionelles und praxis-basiertes Arbeiten beeinflusst.
The post-digital condition is not merely a theoretical issue but also a situation that affects conceptual and practice-based work.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieses Verstehensprozesses bilden die Grundlage für die theoretische Klärung der Frage, was das für ein neuer Typus ist, der uns in der Gestalt dieses "Yuppie-Nazis" entgegentritt.
The results of this new process of understanding constitute the basis for clarifying theoretically the question, what sort of a new model is this person standing before us in the form of a "yuppie-Nazi"?
ParaCrawl v7.1