Translation of "Themen abstimmen" in English
Wir
werden
uns
überlegen
müssen,
wie
wir
als
Parlament
darauf
reagieren,
ob
wir
heute
überhaupt
über
diese
Themen
abstimmen
und
entscheiden
können,
oder
ob
wir
die
Angelegenheit
nicht
in
die
Ausschüsse
zurücküberweisen
müssen,
um
dann
eine
Stellungnahme
des
Rates
zu
dieser
neuen
Aktivität
der
irischen
Präsidentschaft
erhalten
zu
können.
We
must
consider
how,
as
a
Parliament,
we
are
to
react
to
this
situation:
whether
we
can,
in
fact,
vote
and
decide
the
issue
today,
or
whether
we
ought
not
to
refer
it
back
to
the
committees
so
that
we
can
then
get
an
opinion
from
the
Council
on
these
new
moves
by
the
Irish
presidency.
Europarl v8
Diejenigen,
die
wir
in
dieser
Angelegenheit
nicht
konsultiert
haben,
sind
unsere
Wähler
und
ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
unsere
Wähler
über
solche
Themen
abstimmen
könnten,
um
zu
sehen,
ob
sie
zustimmen,
dass
wir
uns
in
einer
Zeit,
in
der
sie
alle
ihren
Gürtel
enger
schnallen
müssen,
zusätzliche
Ressourcen
zuweisen.
The
one
lot
of
people
that
we
have
not
consulted
about
this
are
the
electorates
and
I
would
love
to
see
issues
like
this
put
before
our
voters
to
see
whether
they
approve
of
our
voting
ourselves
additional
resources
at
such
a
time,
when
now
all
of
them
are
tightening
their
own
belts.
Europarl v8
In
der
Sitzung
heute
morgen
fanden
zahlreiche
namentliche
Abstimmungen
statt,
und
heute
abend
werden
wir
ebenfalls
über
viele
Themen
namentlich
abstimmen.
At
this
morning's
sitting
we
had
any
number
of
roll-call
votes.
EUbookshop v2
Nicht
nur
zur
Konferenz,
schon
im
Vorfeld
können
Teilnehmer
über
Themen
abstimmen
und
in
Echtzeit
während
eines
Vortrags
mitbestimmen,
was
diskutiert
werden
soll.
Not
only
during
the
conference
but
already
in
advance,
participants
can
vote
on
topics
to
be
addressed
and
then
decide
in
real
time
during
the
presentation
which
points
should
be
discussed
afterward.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihre
Kollgen
über
Ihre
Themen
abstimmen
oder
nehmen
Sie
selbst
an
den
Umfragen
anderer
DocCheck
Mitglieder
teil.
Let
your
colleagues
vote
on
your
topics
or
participate
in
polls
of
other
DocCheck
members.
ParaCrawl v7.1
Häufig
lassen
sich
diese
Themen
nur
in
Abstimmung
mit
den
Arbeitnehmervertretern
wirksam
regeln.
These
issues
can
often
only
be
effectively
dealt
with
in
consultation
with
workplace
representatives.
EUbookshop v2
Auch
bei
komplexen
Themen,
die
Abstimmungen
benötigen,
werden
wir
stets
freundlich
beraten.“
We
are
always
given
friendly
advice,
even
with
complex
issues
that
require
discussion.“
ParaCrawl v7.1
Der
REX-Bericht
war
zu
allen
diesen
Themen
bei
der
Abstimmung
im
Ausschuß
mit
entsprechenden
Zusätzen
garniert
worden.
The
REX
report,
when
it
was
adopted
in
committee,
was
appropriately
embellished
to
take
account
of
all
these
themes.
Europarl v8
Zu
den
ermittelten
Themen
gehören
zeitliche
Abstimmung,
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
Schiffahrtsgesellschaften,
kleine
Volkswirtschaften
und
Regionalförderung.
Among
the
themes
which
have
been
identified
are
timing
differences,
small
and
medium
sized
enterprises,
shipping,
small
economies
and
regional
development.
TildeMODEL v2018
Die
Forschungsarbeiten
unterliegen
der
internen
Kontrolle
durch
den
Forschungsrat
des
Robert
Koch-Instituts,
die
Themen
werden
in
Abstimmung
mit
dem
Wissenschaftlichen
Beirat
des
Robert
Koch-Instituts
festgelegt.
The
research
activities
are
subject
to
internal
control
by
the
Research
Council
of
the
Robert
Koch
Institute
and
the
topics
are
defined
in
coordination
with
the
Scientific
Advisory
Board
of
the
Robert
Koch
Institute.
ParaCrawl v7.1