Translation of "Aktuelle themen" in English
Zunächst
möchte
ich
über
aktuelle
Themen
sprechen.
First
of
all,
let
us
talk
about
current
events.
Europarl v8
Aktuelle
Themen
wurden
vom
Brexit
dominiert.
Topical
issues
dominated
by
Brexit.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
ein
Meinungsaustausch
über
aktuelle
Themen
in
der
Region
stattfinden.
There
will
also
be
an
exchange
of
views
on
current
regional
matters.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
im
Rahmen
eines
umfassenden
Gedankenaustausches
verschiedene
aktuelle
Themen
erörtert.
They
held
a
wide-ranging
exchange
of
views
on
various
topical
matters.
TildeMODEL v2018
Einige
aktuelle
Themen
kamen
zur
Sprache:
A
number
of
subjects
will
be
covered:
TildeMODEL v2018
Wir
hatten
ursprünglich
nicht
vor,
uns
auf
aktuelle
Themen
zu
konzentrieren.
Initially,
the
project
was
not
supposed
to
be
impacted
by
current
events.
GlobalVoices v2018q4
Seit
1996
veranstaltet
der
CEIES
außerdem
Seminare
über
aktuelle
Themen.
Since
1996
CEIES
has
also
organised
seminars
on
topics
of
current
interest.
EUbookshop v2
Sonntags
werden
in
der
Talkshow
SonnTalk
aktuelle
Themen
der
Woche
kontrovers
diskutiert.
On
Sundays,
some
of
the
most
controversial
topics
of
the
week
are
discussed
on
SonnTalk.
WikiMatrix v1
Seit
1996
veranstaltet
der
CEIES
Seminare
über
aktuelle
Themen.
Since
1996,
CEIES
has
been
organising
seminars
on
topics
of
current
interest.
EUbookshop v2
Die
Konferenzen
des
Parlamentsforums
Südliche
Ostsee
greifen
aktuelle
regionalspezifische
Themen
auf.
The
Southern
Baltic
Sea
Parliamentary
Forum
regularly
deals
with
subjects
that
specifically
affect
the
region.
WikiMatrix v1
Wir
sollen
eine
Aussprache
über
dringliche
und
aktuelle
Themen
führen.
We
are
meant
to
be
having
a
debate
on
urgent
and
topical
subjects.
EUbookshop v2
Es
wurden
zudem
aktuelle
Themen
angesprochen.
Other
current
issues
were
also
discussed.
WikiMatrix v1
Mit
Vorträgen,
Sonderschauen
und
Wettbewerben
werden
aktuelle
Themen
aus
dem
Objektbereich
beleuchtet.
Talks,
special
shows
and
competitions
flesh
out
current
topics
in
the
contract
business.
WikiMatrix v1
Wir
müssen
über
ihre
Strafe
abstimmen...
und
andere
aktuelle
Themen
besprechen.
We
must
vote
now
on
her
punishment
and
discuss
other
issues
we
now
face.
OpenSubtitles v2018
Mitglieder
beider
Parlamente
treffen
sich
regelmäßig
zum
Meinungsaustausch
über
aktuelle
Themen.
Members
from
both
Parliaments
meet
on
a
regular
basis
and
exchange
views
on
cur-
rent
issues.
EUbookshop v2
News
und
weitere
aktuelle
Themen
lesen
Sie
in
unserem
Blog.
Read
news
and
current
topics
in
our
blog!
CCAligned v1
Wir
setzen
uns
mit
anderen
über
unsere
Arbeit
und
aktuelle
gesellschaftliche
Themen
auseinander.
Together
with
others
reflect
upon
our
work
and
current
societal
topics
and
issues.
ParaCrawl v7.1
Sie
berücksichtigen
auch
aktuelle
europäische
Themen.
They
will
also
consider
current
European
issues.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Themen
und
Neuigkeiten
zu
unseren
Meisterstücken
und
der
Welt
von
BUBEN&ZÖRWEG.
Current
topics
and
news
about
our
masterpieces
and
the
world
of
BUBEN&ZORWEG.
CCAligned v1
Über
aktuelle
Themen
berichten
wir
in
unserem
Newsletter.
We
report
on
current
topics
in
our
newsletter.
CCAligned v1
Sie
informieren
über
aktuelle
Themen
der
Umweltverwaltung.
They
provide
information
about
current
issues
in
environmental
management.
CCAligned v1
Erfahren
Sie
mehr
über
aktuelle
Themen
wie
MiFID
II
oder
Hochfrequenzhandel.
Learn
more
on
current
topics
like
MiFID
II
or
High-frequency
trading.
CCAligned v1
Insgesamt
war
die
Mitgliederversammlung
geprägt
von
engagierten
Diskussionen
über
diverse
aktuelle
Themen.
Furthermore,
the
participants
used
the
opportunity
to
discuss
many
current
issues.
CCAligned v1