Translation of "Thematische inhalte" in English
Eine
thematische
Zuordnung
der
Inhalte
zu
Forschungsgebieten
unterstützen
den
Nutzer
bei
seinen
Recherchen.
Users
are
supported
in
their
research
by
the
thematic
content
assignment
to
the
relevant
research
fields.
ParaCrawl v7.1
Family
Fun
Park
umfasst
vier
thematische
Inhalte
(Spielplätze)
für
Kinder
bis
12
Jahre.
The
family
park
is
equipped
with
four
themed
facilities
for
children
up
to
12
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Die
Medaillen
sind
chronologisch
geordnet,
indem
die
Möglichkeit
bereitet
wird,
populäre
thematische
Inhalte
kennenzulernen.
Medals
are
arranged
in
chronological
order,
allowing
to
get
acquainted
with
popular
thematic
subjects.
ParaCrawl v7.1
Multimedia-Inhalte,
thematische
Inhalte
sowie
Sofortnachrichten
lassen
sich
mithilfe
von
schülereigenen
Geräten
einfach
hinzuzufügen.
Multimedia
content,
thematic
content
and
instant
messages
can
easily
be
added
using
student-owned
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
frei
empfangbaren
Sender
dienen
dazu,
verschiedenen
Bevölkerungsgruppen
über
unterschiedliche
Programme
oder
thematische
Kanäle
Inhalte
anzubieten.
Free-to-air
broadcasters
are
used
to
addressing
different
populations
segments
at
the
content
level,
via
different
programmes
or
thematic
channels.
TildeMODEL v2018
Ausser
den
grammatikalischen
Inhalten
beinhaltet
der
Lehrplan
der
verschiedenen
Stufen
lexikalische,
praktische
und
thematische
oder
kulturelle
Inhalte,
immer
im
Hinblick
auf
die
Ziele
der
vier
Fertigkeiten:
Hör-
und
Leseverstehen,
mündlicher
und
schriftlicher
Ausdruck.
Besides
the
grammar
content,
the
teaching
plan
of
the
different
levels
includes
lexical,
functional
and
thematic
or
cultural
contents,
always
keeping
in
mind
the
objectives
of
the
four
skills:
both
oral
and
written
expression
and
comprehension.
ParaCrawl v7.1
In
rund
zehn
geöffneten
Gärten
erwarten
die
Besucher
unterschiedliche
thematische
Inhalte,
Werkstätten,
Ausstellungen,
Musikprogramme
und,
was
am
wichtigsten
ist,
die
gute
Stimmung.
In
a
dozen
open
courtyards
visitors
can
expect
different
thematic
content,
workshops,
exhibitions,
musical
programmes
and,
most
importantly
of
all,
a
good
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Künstlerische
und
thematische
Inhalte,
die
auf
dem
Cineromani
Filmfestival
erarbeitet
wurden,
flossen
im
Herbst
2013
in
den
Themenschwerpunkt
des
Cottbusser
Filmfestivals
ein.
The
artistic
and
thematic
content
developed
at
the
Cineromani
film
festival
featured
as
one
of
the
programme
highlights
at
the
Cottbus
Film
Festival
in
autumn
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
bedruckten
oder
folierten
Magnetbänder
sowie
deren
Beschriftung
sind
in
verschiedenen
Farben
erhältlich
und
ermöglichen
somit
eine
thematische
Gliederung
Ihrer
Inhalte
auf
einen
Blick.
The
printed
or
foliated
magnetic
strips,
as
well
as
their
labelling,
are
available
in
different
colours
and
thereby
enable
a
thematic
structuring
of
your
content
at
a
glance.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Monat
wird
es
neue
"Episoden"
geben,
die
neuen
thematische
Inhalte
zum
Spiel
hinzufügen.
As
you
play,
new
“episodes”
will
be
available
each
month
which
will
add
new
themed
content
to
the
game.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer,
hier
thematische
Inhalte
zu
finden,
ohne
stundenlang
durch
die
Scheiße
zu
gehen.
It's
hard
to
find
themed
content
here
without
spending
hours
sifting
through
shit.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
beschreibt
die
thematische
Inhalte
der
zweiunddreißig
Nostradamus
Prophezeiungen,
die
in
den
mystischen
Kreisen
als
die
Pfade
der
Weisheit
bekannt
waren.
This
article
summarizes
the
thematic
content
of
the
thirty-two
Nostradamus
prophecies
that
were
known
in
mystic
circles
as
the
Paths
of
Wisdom.
ParaCrawl v7.1
Bislang
ist
dieses
thematische
Programm
Inhalt
von
ALTENER
II;
This
thematic
programme
was
formerly
part
of
ALTENER
II;
TildeMODEL v2018
Bislang
ist
dieses
thematische
Programm
Inhalt
von
SAVE
II;
This
thematic
programme
was
formerly
part
of
SAVE
II;
TildeMODEL v2018
Jeder
dieser
Standorte
bietet
eine
starke
Thematik
und
passgenaue
Inhalte.
Each
of
these
sites
features
a
topical
theme
and
targeted
content.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
thematisch
sortierte
Inhalte
dieser
Seite.
Here
you
find
thematically
sorted
contents
of
this
page.
CCAligned v1
Hierdurch
werden
die
thematischen
Inhalte
und
die
sektorspezifischen
Politikbereiche
in
integrierter
Form
miteinander
verwoben.
This
will
ensure
that
the
thematic
content
and
sectoral
policies
are
fully
interlinked.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
thematischen
Inhalte
des
RP6
hob
Norwegen
die
zentrale
Bedeutung
der
Meereswissenschaften
hervor.
Addressing
the
thematic
contents
of
FP6,
Norway
highlights
the
need
for
marine
science
to
play
a
key
part.
EUbookshop v2
Dem
Europäischen
Parlament
liegen
sowohl
der
geografische
Aspekt
als
auch
der
thematische
Inhalt
am
Herzen,
und
sie
bedürfen
einer
gründlichen
Aussprache.
Both
the
geographical
and
the
thematic
content
are
close
to
the
heart
of
the
European
Parliament
and
require
a
thorough
debate.
Europarl v8