Translation of "Thematische inhalte" in English

Eine thematische Zuordnung der Inhalte zu Forschungsgebieten unterstützen den Nutzer bei seinen Recherchen.
Users are supported in their research by the thematic content assignment to the relevant research fields.
ParaCrawl v7.1

Family Fun Park umfasst vier thematische Inhalte (Spielplätze) für Kinder bis 12 Jahre.
The family park is equipped with four themed facilities for children up to 12 years of age.
ParaCrawl v7.1

Die Medaillen sind chronologisch geordnet, indem die Möglichkeit bereitet wird, populäre thematische Inhalte kennenzulernen.
Medals are arranged in chronological order, allowing to get acquainted with popular thematic subjects.
ParaCrawl v7.1

Multimedia-Inhalte, thematische Inhalte sowie Sofortnachrichten lassen sich mithilfe von schülereigenen Geräten einfach hinzuzufügen.
Multimedia content, thematic content and instant messages can easily be added using student-owned devices.
ParaCrawl v7.1

Die frei empfangbaren Sender dienen dazu, verschiedenen Bevölkerungsgruppen über unterschiedliche Programme oder thematische Kanäle Inhalte anzubieten.
Free-to-air broadcasters are used to addressing different populations segments at the content level, via different programmes or thematic channels.
TildeMODEL v2018

Ausser den grammatikalischen Inhalten beinhaltet der Lehrplan der verschiedenen Stufen lexikalische, praktische und thematische oder kulturelle Inhalte, immer im Hinblick auf die Ziele der vier Fertigkeiten: Hör- und Leseverstehen, mündlicher und schriftlicher Ausdruck.
Besides the grammar content, the teaching plan of the different levels includes lexical, functional and thematic or cultural contents, always keeping in mind the objectives of the four skills: both oral and written expression and comprehension.
ParaCrawl v7.1

In rund zehn geöffneten Gärten erwarten die Besucher unterschiedliche thematische Inhalte, Werkstätten, Ausstellungen, Musikprogramme und, was am wichtigsten ist, die gute Stimmung.
In a dozen open courtyards visitors can expect different thematic content, workshops, exhibitions, musical programmes and, most importantly of all, a good atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Künstlerische und thematische Inhalte, die auf dem Cineromani Filmfestival erarbeitet wurden, flossen im Herbst 2013 in den Themenschwerpunkt des Cottbusser Filmfestivals ein.
The artistic and thematic content developed at the Cineromani film festival featured as one of the programme highlights at the Cottbus Film Festival in autumn 2013.
ParaCrawl v7.1

Die bedruckten oder folierten Magnetbänder sowie deren Beschriftung sind in verschiedenen Farben erhältlich und ermöglichen somit eine thematische Gliederung Ihrer Inhalte auf einen Blick.
The printed or foliated magnetic strips, as well as their labelling, are available in different colours and thereby enable a thematic structuring of your content at a glance.
ParaCrawl v7.1

Jeden Monat wird es neue "Episoden" geben, die neuen thematische Inhalte zum Spiel hinzufügen.
As you play, new “episodes” will be available each month which will add new themed content to the game.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer, hier thematische Inhalte zu finden, ohne stundenlang durch die Scheiße zu gehen.
It's hard to find themed content here without spending hours sifting through shit.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel beschreibt die thematische Inhalte der zweiunddreißig Nostradamus Prophezeiungen, die in den mystischen Kreisen als die Pfade der Weisheit bekannt waren.
This article summarizes the thematic content of the thirty-two Nostradamus prophecies that were known in mystic circles as the Paths of Wisdom.
ParaCrawl v7.1

Bislang ist dieses thematische Programm Inhalt von ALTENER II;
This thematic programme was formerly part of ALTENER II;
TildeMODEL v2018

Bislang ist dieses thematische Programm Inhalt von SAVE II;
This thematic programme was formerly part of SAVE II;
TildeMODEL v2018

Jeder dieser Standorte bietet eine starke Thematik und passgenaue Inhalte.
Each of these sites features a topical theme and targeted content.
CCAligned v1

Hier finden Sie thematisch sortierte Inhalte dieser Seite.
Here you find thematically sorted contents of this page.
CCAligned v1

Hierdurch werden die thematischen Inhalte und die sektorspezifischen Politikbereiche in integrierter Form miteinander verwoben.
This will ensure that the thematic content and sectoral policies are fully interlinked.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der thematischen Inhalte des RP6 hob Norwegen die zentrale Bedeutung der Meereswissenschaften hervor.
Addressing the thematic contents of FP6, Norway highlights the need for marine science to play a key part.
EUbookshop v2

Dem Europäischen Parlament liegen sowohl der geografische Aspekt als auch der thematische Inhalt am Herzen, und sie bedürfen einer gründlichen Aussprache.
Both the geographical and the thematic content are close to the heart of the European Parliament and require a thorough debate.
Europarl v8