Translation of "Tendenziell weniger" in English

In Belgien sind tendenziell weniger Frauen erwerbsttig als Mnner.
Women are less likely to be employed than men in Belgium.
TildeMODEL v2018

Schulabbrecher nehmen zudem tendenziell weniger an demokratischen Prozessen teil.
They tend to participate less in democratic processes.
TildeMODEL v2018

Selbst wenn junge Menschen Arbeit finden, ist ihr Arbeitsplatz tendenziell weniger sicher.
When young people do find work, their jobs tend to be less stable.
TildeMODEL v2018

Mitzunehmendem Alter erhalten Arbeitnehmer tendenziell immer weniger Weiter­bildung.
As people get older they tend to receive less training.
EUbookshop v2

Diese Menschen haben tendenziell weniger Kinder und ein erhöhtes Risiko für Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
These people tend to have fewer children, as well as an increased risk of developing cardiovascular diseases.
ParaCrawl v7.1

Beispiele für tendenziell weniger steife Materialien umfassen verschiedene Kunststoffe.
Examples of materials tending to be less rigid include various synthetic materials.
EuroPat v2

Die Verteilung der Coins und das Mining ist tendenziell weniger zentralisiert.
Coin distribution/mining tends to be less centralized.
CCAligned v1

Gleichzeitig sind Einlagen des Privatsektors tendenziell weniger schwankungsanfällig als andere Finanzierungsinstrumente.
At the same time, private-sector deposits tend to be less volatile than other funding instruments.
ParaCrawl v7.1

Draußen lebende Hauskaninchen haben tendenziell weniger geistige Stimulation und sind vielleicht Fressfeinden ausgesetzt.
Outdoor pet rabbits tend to have less mental stimulation, and may be more exposed to predators.
ParaCrawl v7.1

Forscher sagten, dass jüngere Menschen tendenziell weniger anfällig für die Angriffe.
Researchers said that younger people tended to be less susceptible to the attacks.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind in trockenen Gebieten tendenziell weniger Seen vorhanden als in feuchten Regionen.
Dry regions tend to have fewer lakes than more humid areas.
ParaCrawl v7.1

Zentral-Staaten haben dieses Problem tendenziell weniger.
Central states have this problem tendentious less.
ParaCrawl v7.1

An Tag 1 nach der Geburt wogen die Jungtiere im Vergleich mit den Kontrolltieren tendenziell weniger.
Pups born tended to weigh less on postnatal day 1 compared with controls.
ELRC_2682 v1

Aus diesem Grund konzentriert sich die Globalisierungskritik heute tendenziell weniger auf Fragen des Handels.
As a result, criticism of globalization today tends to focus less on trade issues.
News-Commentary v14

Kinder mit Migrationshintergrund nehmen die Angebote der frühkindlichen Bildung und Betreuung tendenziell weniger in Anspruch.
Children with a migrant background tend to participate less in early childhood education and care than others.
TildeMODEL v2018

Die neue Zweiplattentechnologie führt tendenziell zu weniger Flitterbildung und somit auch zu stabileren Produktionsprozessen.
The new two-platen technology applied in the Carat tends to reduce flash and thus improves the stability of the casting process.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Ubiquität der Daten und Informationen besteht allerdings tendenziell weniger Kontrolle über Datenverarbeitungs- und Sicherheitssysteme.
However, the ubiquity of data and information tends to result in the reduction of controllability of data-processing and security systems.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Wellenlängen erhöht sich der relative Rotleuchtstoffanteil und die Granatleuchtstoffe werden tendenziell weniger effizient.
At these wavelengths, the relative red phosphor content is increased and the garnet phosphors are tendentially less efficient.
EuroPat v2

Das RT-Verfahren reagiert langsamer und tendenziell weniger scharf, hat aber den Vorteil der automatischen Alarmrücknahme.
The RT method responds more slowly and tends to be less sharply defined, but has the advantage of automatic alarm cancellation.
EuroPat v2

Außerdem neigen Lotpasten mit einem geringeren Anteil von Flussmittel tendenziell weniger zur Bildung von Voids.
Additionally, solder pastes with a lower proportion of flux tend to be less prone to the formation of voids.
CCAligned v1

Wegen dieser Haltung, die sie tendenziell weniger wünschenswert als langfristige Partner zu haben.
Because of this attitude they tend to be less desirable to have as a long term partner.
ParaCrawl v7.1

Davon profitieren grundsätzlich die jüngeren Generationen, die aber gleichzeitig tendenziell weniger verdienen dürften.
The younger generations will benefit fundamentally from this as they are also set generally to earn less.
ParaCrawl v7.1

Gestillte Babys sind tendenziell weniger anfällig für Infektionen und Allergien, Diabetes oder Übergewicht.
Breastfed babies tend to be less susceptible to infections and allergies, diabetes or obesity.
ParaCrawl v7.1

Ironischerweise lieben es Katzen zu schlafen, auch wenn Kätzchen tendenziell weniger schlafen als ausgewachsene Katzen.
Ironically cats love to sleep, although kittens do tend to sleep less than adult cats.
ParaCrawl v7.1

Laut Klauber, 1946 sind die Sattelflecken tendenziell dunkler und weniger als bei der UA annectens.
Depend on Klauber, 1946 the saddles are a little darker and fewer as in ssp. annectens.
ParaCrawl v7.1

Da diese Unternehmen häufig essenzielle Dienstleistungen erbringen, sind ihre Einkommensquellen tendenziell weniger konjunkturabhängig.
Since these businesses often provide essential services, their revenue streams tend to be less sensitive to the economic cycle.
ParaCrawl v7.1

Einhändige Armbrüste richten tendenziell weniger Schaden an, als vergleichbare zweihändige Bögen und Armbrüste.
Single hand crossbows tend to be less damaging than comparable two-handed bows and crossbows.
ParaCrawl v7.1

Meiner Erfahrung nach sind Regierungsdaten tendenziell weniger unrepräsentativ, weniger algorithmisch konfundiert und weniger driftend.
In my experience, government data tends to be less nonrepresentative, less algorithmically confounded, and less drifting.
ParaCrawl v7.1