Translation of "Temperatur erreichen" in English

Hierbei muss die Druckform eine hohe Temperatur erreichen.
The printing form must reach a high temperature in the process.
EuroPat v2

Allerdings hat TEPCO nicht geschätzt, wie hoch die Temperatur könnte zu erreichen.
However, TEPCO hasn't estimated how high the temperature might reach.
QED v2.0a

Einkraftvoller Li-Ion Akkusorgt dafür, dass die Heizfelder eine angenehme Temperatur erreichen.
A powerful Li-ion battery ensures that the heating panels reach the most comfortable temperature.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Temperatur sinkt, erreichen Sie einen Pullover statt des Thermostaten.
When the temperature drops, reach for a sweater instead of the thermostat.
ParaCrawl v7.1

Nach 30 Minuten wird die Temperatur 120 Grad erreichen.
After 30 minutes, the temperature will reach 120 degrees.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollte das gesamte Volumen des gebrauchten feuerfesten Formgrundstoff diese Temperatur erreichen.
In this context, the entire volume of the used refractory base moulding material should reach this temperature.
EuroPat v2

Druck und Temperatur erreichen nahe- oder überkritische Bedingungen.
Pressure and temperature reach close to critical or supercritical conditions.
EuroPat v2

Damit kann das Anschlusskabel eine der Hauttemperatur nahezu entsprechende Temperatur erreichen.
The connection cable can thus reach a temperature nearly corresponding to the skin temperature.
EuroPat v2

Die Supraleiter werden komplett diamagnetisch, wenn sie die kritische Temperatur erreichen .
In fact, when superconductors are cooled to the critical temperature, they become perfectly diamagnetic.
ParaCrawl v7.1

Lasse die Sauce nicht kochen - sie muss nur schnell diese Temperatur erreichen.
Do not let the sauce keep boiling -- you only need it to reach this temperature quickly.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir in die Konvektionszone kommen, wird die Temperatur 40° Millionen erreichen.
When we hit the convection zone, the temperature will reach 40 million degrees.
OpenSubtitles v2018

Leider reicht dies nicht aus, um die für eine Kernfusion erforderliche Temperatur zu erreichen.
Unfortunately this is totally inadequate to achieve the plasma temperatures required for nuclear fusion.
EUbookshop v2

Es setzt ausreichende Kühl- und Plattenaustauscherkapazitäten voraus, um eine schnelle Senkung der Temperatur zu erreichen.
It requires adequate refrigeration capacity and plate-type exchangers to bring the temperature down quickly.
EUbookshop v2

Die oberste Strömungsschicht würde so eine höhere Temperatur erreichen und weniger Wärmeenergie aufnehmen können.
Thus, the top flow layer would reach a higher temperature and would take up less heat energy.
EuroPat v2

Warten Sie, bis die Gefriertruhe die Möglichkeit hatte, die eingestellte Temperatur zu erreichen.
Wait until the freezer has had a chance to reach its selected temperature.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Heizung ist vorhanden, um damit eine genaue Regelung der Temperatur zu erreichen.
A small heating is provided to obtain an exact control of the temperature.
EuroPat v2

Hier sind insbesondere elektrische Heizer geeignet, welche schnell die zur Umsetzung erforderliche Temperatur erreichen können.
Electric heaters which can quickly reach the temperature required for the conversion are particularly suitable in that case.
EuroPat v2

Die Erhöhung der Temperatur vor dem Erreichen der maximalen Aufnahmekapazität verhindert die Partikelbildung des Gettermaterials.
The increase in the temperature prior to reaching the maximum absorption capacity prevents particle formation of the getter material.
EuroPat v2

Die hier vorliegenden Kühlmitteltemperaturen sind deutlich niedriger und können die Temperatur der Umgebungsluft erreichen.
The coolant temperatures here are much lower and can reach the temperature of the ambient air.
EuroPat v2

Als Vergleichswert wurde daher die Temperatur bei Erreichen einer Plastisolviskosität von 1000 Pa·s verwendet.
The value used for comparison was therefore the temperature on attainment of a plastisol viscosity of 1000 Pa·s.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung muss die elektrische Heizeinrichtung also eine genügend hohe Temperatur erreichen können.
In this configuration, the electrical heating means must thus be able to reach a sufficiently high temperature.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich in der Kaltlaufphase eine gleichbleibende Temperatur der Glühkerze erreichen.
It is possible in this way to achieve a constant glow plug temperature in the cold-running phase.
EuroPat v2

Temperatur bei Erreichen des maximalen Scherwegs (1000 µm) angegeben in °C.
Temperature when maximum shear travel (1000 ?m) is attained, reported in ° C.
EuroPat v2

Warum geht das System früh in Betrieb, um die eingestellte Temperatur zu erreichen?
Why does the system come on early to reach the set temperature?
CCAligned v1

P84 Filterbeutel kann eine hohe Temperaturbeständigkeit ertragen, es funktioniert Temperatur erreichen kann 260 ?.
P84 filter bag can bear high temperature resistance, it's working temperature can reach 260?.
ParaCrawl v7.1

Um eine ausreichend hohe Temperatur zu erreichen, kommt Heißluft oder Rauchgas zum Einsatz.
In order to achieve a sufficiently high temperature, hot air or smoke gas is used.
ParaCrawl v7.1

Um eine niedrigere Temperatur zu erreichen, wird gelüftet und die absolute beziehungsweise relative Luftfeuchte sinkt.
In order to reach a lower temperature, it is aired and the absolute, respectively relative humidity sinks.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung sollte vor der Anwendung eine Temperatur erreichen, die eine angenehme Injektion ermöglicht (15°C - 25°C).
The solution should be allowed to reach a comfortable temperature (15°C - 25°C) for injection.
ELRC_2682 v1