Translation of "Telefongespräch vom" in English
Mit
Audio
weiterleiten
kann
ein
Telefongespräch
vom
Bedienhörer
zur
Freisprecheinrichtung
weitergeleitet
werden.
Select
Transfer
call
to
transfer
a
call
from
the
handset
to
the
handsfree
system.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
letztgenannten
Punkt
verweist
Hoechst
auf
das
Schreiben
der
Kommission
vom
19.
Januar
1999,
in
dem
die
Kommission
davon
ausgegangen
sei,
dass
Hoechst
ihre
Kooperation
eingestellt
habe,
auf
das
Schreiben
von
Hoechst
vom
28.
Januar
1999,
in
dem
diese
ihr
Unverständnis
hierüber
geäußert
habe,
auf
ein
Telefongespräch
vom
5.
März
1999,
bei
dem
die
Kommission
erklärt
habe,
die
Zeit
der
„endlosen“
Meetings
sei
vorbei,
und
auf
das
Schreiben
der
Kommission
vom
29.
März
1999,
in
dem
diese
es
abgelehnt
habe,
mündliche
Zeugenaussagen
von
Hoechst
entgegenzunehmen.
Hoechst
refers,
on
the
latter
point,
to
the
Commission’s
letter
of
19
January
1999
in
which
it
considered
that
Hoechst
had
ceased
to
cooperate,
to
Hoechst’s
letter
of
28
January
1999
expressing
its
incomprehension
on
that
matter,
to
the
telephone
interview
of
5
March
1999
during
which
the
Commission
indicated
that
the
time
for
‘inconclusive’
meetings
was
over,
and
also
to
the
Commission’s
letter
of
29
March
1999
in
which
it
refused
to
receive
oral
testimony
from
Hoechst.
EUbookshop v2
Dass
die
Kommission
bei
einem
Telefongespräch
vom
5.
März
1999
oder
mit
Schreiben
vom
29.
März
1999
erklärte,
ein
erneuter
mündlicher
Beitrag
sei
nicht
ausreichend,
ergab
sich
aus
der
Ungewissheit
hinsichtlich
der
Zusammenarbeit
von
Hoechst
in
diesem
Stadium
des
Verfahrens
und
sollte
deren
Aufmerksamkeit
darauf
lenken,
dass
sie,
um
von
der
Mitteilung
über
Zusammenarbeit
von
1996
profitieren
zu
können,
der
Kommission
mehr
Beweismaterial
über
das
Bestehen
des
Kartells
werde
liefern
müssen.
The
fact
that
the
Commission,
in
a
telephone
conversation
on
5
March
1999
or
by
letter
dated
29
March
1999,
stated
that
a
new
oral
contribution
would
not
be
sufficient
was
the
result
of
uncertainty
as
to
Hoechst’s
cooperation
at
that
stage
of
the
proceedings
and
was
intended
to
draw
Hoechst’s
attention
to
the
fact
that,
in
order
to
benefit
from
the
1996
Leniency
Notice,
it
must
adduce
further
probative
evidence
of
the
existence
of
the
cartel.
EUbookshop v2
Er
erwähnt
lediglich
ein
aufgezeichnetes
Telefongespräch
vom
4.
Oktober
zwischen
dem
iranisch-amerikanischen
Autoverkäufer
Mansour
Arbabsiar
und
seinem
mutmaßlichen
Kontaktmann
im
Iran,
Gholam
Shakuri,
angeblich
ein
Beamter
der
iranischen
Quds-Spionagebehörde.
He
only
mentions
a
recorded
telephone
call
on
Oct.
4
between
Iranian-American
cars
salesman
Mansour
Arbabsiar
and
his
supposed
contact
in
Iran,
Gholam
Shakuri,
allegedly
an
official
in
Iran's
Quds
spy
agency.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wird
in
dem
Bericht
folgendes
aufgezeichnetes
Telefongespräch
vom
25.
Oktober
2006
mit
dem
Shanghaier
Ruijin
Krankenhaus
zitiert:
For
example,
the
report
cited
the
recorded
telephone
conversation
with
the
Shanghui
Ruijin
Hospital
on
October
25th,
2006:
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
großen
Zweifel
in
dieser
Ablehnung
der
Asylanerkennung
vom
23.06.1998
des
Bundesamts
Trier,
weil
nach
meinem
Telefongespräch
vom
05.08.1998
gegen
11:45
Uhr,
mit
der
zuständigen
Sachbearbeiterin
des
Bundesbeauftragten
in
Nürnberg,
bestätigte
Frau
Schweiger
diese
mir
in
gegenwart
meiner
Ehefrau,
daß
der
Bundesbeauftragte
keine
Anfechtungsklage
gegen
unsere
Anerkennung
des
Bundesamts
Trier
vom
23.06.1998
gestellt
habe,
sondern
die
Ausländerbehörde
der
Stadt
Pirmasens
diese
Anfechtungsklage
eingereicht
hat
nach
ihrer
Computerprüfung
unter
Bezugnahme
auf
unsere
Az:
2317738-283
des
Bundesamts
Trier.
I
have
a
great
doubt
in
this
rejection
of
the
asylum
recognition
of
23.06.1998
of
the
Federal
Office
Trier,
after
my
telephone
call
of
05.08.1998,Tel:
0911/943-4431
stay
toward
11:45
hours
with
the
responsible
clerical
assistant
of
the
federal
representative
in
Nuremberg:)
.
for
Mrs
for
Schweiger
confirmed
this
me
in
presence
of
my
wife
that,
the
federal
representative
hasn't
moved
any
action
for
the
invalidation
to
our
recognition
of
the
Federal
Office
Trier
of
23.06.1998,
for
but
the
foreigner
authority
of
Pirmasens
city
has
submitted
action
for
the
invalidation
after
her
computer
exam
under
reference
to
ours
Az:
2317738-283
of
the
Federal
Office
Trier.
ParaCrawl v7.1
Telefongespräche
vom
Zimmer
aus
sind
kostenfrei.
Phone
calls
are
free
of
charge
from
each
room.
ParaCrawl v7.1
Die
verfügbaren
Optionen
während
eines
Telefongesprächs
sind
abhängig
vom
Mobilfunkanbieter
und
dem
verwendeten
Mobiltelefon.
The
options
available
during
a
call
may
vary
depending
on
the
mobile
network
service
provider
and
the
mobile
phone
you
are
using.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
können
nur
Telefongespräche
vom
Flugzeug
aus
an
einen
Teilnehmer
am
Boden
mit
Hilfe
einer
Kreditkarte
oder
einer
Telefon-Kreditkarte
(telephone
calling
card)
abgesetzt
werden,
wozu
sich
in
Flugzeugen
zunehmend
Telefone
an
fast
jedem
Sitz
befinden.
At
present,
only
telephone
conversations
can
be
transmitted
from
the
airplane
to
a
subscriber
on
the
ground
using
a
credit
card
or
a
telephone
credit
card
or
calling
card,
for
which
telephones
are
increasingly
situated
at
almost
every
seat
in
the
airplane.
EuroPat v2
Die
Aufnahmen
von
Telefongesprächen
vom
Call-Centrum
werden
kurz,
längstens
jedoch
1
Jahr
lang
aufbewahrt,
es
sei
denn
es
ist
fÃ1?4r
uns
aus
dem
Grund
eines
berechtigten
Interesses
erforderlich,
die
Aufnahmen
länger
aufzubewahren
(z.B.
beim
Verdacht
wegen
Datenmissbrauch,
Betrug
u.ä.).
The
recordings
of
phone
calls
from
and
to
the
call
center
are
archived
for
a
short
period,
not
exceeding
1
year,
unless
it
is
necessary
for
us
to
store
them
for
a
longer
period
due
to
a
legitimate
interest
(e.g.
suspicion
of
data
misuse,
fraud
etc.).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
dass
Kommunikationsverbindungen,
insbesondere
Telefongespräche,
vom
Festnetz
zu
Kommunikationsgeräten
mobiler
Kommunikationsnetze
geführt
werden
und
umgekehrt.
It
is
known
that
communication
links,
in
particular
telephone
calls,
are
made
from
a
landline
to
communication
devices
of
mobile
communications
networks
and
vice
versa.
EuroPat v2