Translation of "Teilt die ansicht" in English
Die
Kommission
teilt
die
Ansicht
des
Parlaments
in
bezug
auf
die
Bewertung.
On
evaluation,
the
Commission
shares
Parliament's
view.
Europarl v8
Neben
anderen
teilt
die
Berichterstatterin
diese
Ansicht.
The
rapporteur,
among
others,
is
of
the
same
opinion.
Europarl v8
Die
Kommission
teilt
die
Ansicht,
dass
die
Rückverfolgbarkeit
weiter
verbessert
werden
muss.
The
Commission
also
agrees
that
traceability
is
an
issue
for
further
improvements.
Europarl v8
Die
Kommission
teilt
ja
die
Ansicht,
dass
wir
von
der
Realität
ausgehen.
The
Commission
does,
of
course,
share
the
view
that
we
should
proceed
on
the
basis
of
how
things
really
are.
Europarl v8
Teilt
die
aktive
Ansicht
senkrecht
in
zwei
Ansichten.
Split
the
currently
active
view
vertically
into
two
views.
KDE4 v2
Teilt
die
aktive
Ansicht
waagrecht
in
zwei
Ansichten.
Split
the
currently
active
view
horizontally
into
two
views.
KDE4 v2
Bis
zu
einem
gewissen
Grad
teilt
die
Kommission
diese
Ansicht.
The
Commission
shares
this
approach
to
a
certain
extent.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
teilt
die
Ansicht
von
Correos
zu
diesem
Punkt
nicht.
Therefore,
aid
granted
through
judgements
stemming
from
national
courts
is
imputable
to
the
State
and
can,
thus,
qualify
as
State
aid.
DGT v2019
Er
teilt
die
Ansicht,
dass
der
Binnenmarkt
noch
nicht
vollendet
sei.
The
Commissioner
agreed
that
the
internal
market
was
not
complete.
TildeMODEL v2018
Sie
teilt
die
Ansicht
des
Dichters
nicht.
No.
She,
she...
she
disagrees
with
the
poet
OpenSubtitles v2018
Teilt
die
aktuelle
Ansicht
in
zwei
Teile.
Split
current
view
into
two
parts.
KDE4 v2
Die
Kommission
teilt
im
übrigen
die
Ansicht
des
Europäischen
Parlaments
zur
Todesstrafe.
Furthermore,
the
Commission
shares
the
views
of
the
European
Parliament
concerning
the
death
penalty.
EUbookshop v2
Teilt
die
Kommission
die
Ansicht,
daß
diese
Entlassungen
Probleme
schaffen
werden?
Does
the
Commission
agree
that
the
dismissal
of
these
staff
will
cause
problems
?
EUbookshop v2
Die
Kommission
teilt
daher
nicht
die
Ansicht
des
Rechnungshofes.
The
Commission
therefore
disagrees
withthe
Court's
view.
EUbookshop v2
Die
Kommission
teilt
die
Ansicht
des
Ausschusses
über
horizontale
und
vertikale
Kooperationsvereinbarungen.
The
Commission
shares
the
Economic
and
Social
Committee's
opinion
on
the
assessment
of
horizontalor
vertical
cooperation
agreements.
EUbookshop v2
Teilt
die
Kommission
die
Ansicht
der
Österreichischen
Ärztekammer?
Does
the
Commission
share
the
opinion
of
the
Austrian
Medical
Council?
EUbookshop v2
Teilt
der
Rat
die
Ansicht
der
Österreichischen
Ärztekammer?
Does
the
Council
share
the
opinion
of
the
Austrian
Medical
Council?
EUbookshop v2
Im
übrigen
teilt
die
Kommission
die
Ansicht,
daß
erneuerbare
Energien
von
großer
Bedeutung
sind.
The
Commission
also
recognises
the
importance
to
be
attached
to
renewable
energy.
Europarl v8
Die
Kommission
teilt
zudem
die
Ansicht,
dass
eine
starke
WTO
im
Interesse
der
Entwicklungsländer
ist.
The
Commission
also
shares
the
view
that
a
strong
WTO
is
in
the
interest
of
the
developing
countries.
Europarl v8
Meine
Frage
an
die
Kommissarin
lautet:
Teilt
die
Kommission
diese
Ansicht
und
möchte
sie
sie
konkretisieren?
My
question
to
the
Commission
is
whether
it
shares
this
idea
and
would
like
to
develop
this
further.
Europarl v8
Die
EVP-Fraktion
teilt
die
Ansicht
des
Berichterstatters
und
des
Ausschusses
für
Recht
und
Binnenmarkt.
The
Group
of
the
European
People's
Party/European
Democrats
shares
the
rapporteur's
viewpoint
and
that
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market.
Europarl v8
Natürlich
teilt
der
Rat
die
Ansicht,
dass
wir
transparente
und
effektive
Agenturen
brauchen.
Of
course
the
Council
agrees
that
we
need
transparent
and
effective
agencies.
Europarl v8
Der
Ausschuß
teilt
die
Ansicht,
daß
die
Verordnung
stärker
in
die
Öffentlichkeit
getragen
werden
sollte.
The
Committee
agrees
that
more
publicity
should
be
given
to
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
teilt
die
Ansicht
der
Kommission,
daß
dieser
letztgenannte
Weg
eingeschlagen
werden
sollte.
The
Committee
agrees
with
the
Commission
that
this
latter
route
must
be
followed.
TildeMODEL v2018
Er
teilt
darüber
hinaus
die
Ansicht,
dass
das
Erlernen
von
Fremdsprachen
Priorität
haben
muss.
The
Committee
also
agrees
that
language
learning
should
continue
to
receive
particular
attention.
TildeMODEL v2018
Er
teilt
darüber
hinaus
die
Ansicht,
dass
das
Erlernen
von
Fremdsprachen
weiterhin
Priorität
haben
muss.
The
Committee
also
agrees
that
language
learning
should
continue
to
receive
particular
attention.
TildeMODEL v2018
Herr
de
KNEGT
teilt
die
Ansicht,
daß
die
Texte
gut
verständlich
abgefaßt
werden
müssen.
Mr
de
Knegt
agreed
with
the
need
for
clearly
written
documents.
TildeMODEL v2018
Herr
KORYFIDIS
teilt
die
Ansicht
von
Herrn
KALLIO
zur
Verwaltung
der
Finanz-
und
Humanressourcen.
Mr
Koryfidis
agreed
with
Mr
Kallio
on
financial
and
human
resource
management.
TildeMODEL v2018