Translation of "Teilnehmer festlegen" in English
Alle
Teilnehmer
können
selbst
festlegen,
welche
Waldorfinitiativen
sie
unterstützen
wollen.
All
participants
can
choose
by
themselves,
which
Waldorf
initiatives
they
want
to
support.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
die
Teilnehmer
festlegen,
dass
diese
Gebühr
im
Voraus
auf
den
ausgezahlten
Betrag
bei
jeder
Auszahlung
gemäß
den
Bestimmungen
des
Artikels 11
Buchstabe b
zu
zahlen
ist.
In
such
circumstances,
prior
to
delivery
the
Participant
shall
have
received
an
application
for
official
support.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
geregelte
Märkte
auf
Dauer
wirksame
Vorkehrungen
und
Verfahren
zur
regelmäßigen
Überwachung
der
Einhaltung
ihrer
Regeln
durch
ihre
Mitglieder
und
Teilnehmer
festlegen.
Member
States
shall
require
that
regulated
markets
establish
and
maintain
effective
arrangements
and
procedures
for
the
regular
monitoring
of
the
compliance
by
their
members
or
participants
with
their
rules.
TildeMODEL v2018
Anhand
eines
Bildlingsplans,
der
in
200
Exemplaren
vorliegt
und
der
mit
konkreten
Materialien
ergänzt
wurde,
konnten
die
Teilnehmer
ein
Gebiet
festlegen
und
entsprechende
Entwicklungsmaßnahmen
in
die
Wege
leiten.
A
training
guide,
of
which
200
copies
supplemented
with
specific
materials
have
been
printed,
allows
participants
to
identify
a
territory
and
then
undertake
development
actions.
EUbookshop v2
Beispielsweise
kann
ein
Teilnehmer
festlegen,
dass
das
PZ-Object
nur
einmal
weitergegeben
werden
darf,
wobei
der
weitergebende
Teilnehmer
keine
Kopie
davon
behält.
A
subscriber
can
determine,
for
example,
that
the
PZ
object
may
be
transferred
only
once,
while
the
transferring
subscriber
does
not
keep
a
copy
thereof.
EuroPat v2
Die
Merkmale
müssen
dabei
nicht
genau
einen
bestimmten
zweiten
Teilnehmer
festlegen,
sondern
sie
können
auch
eine
Gruppe
von
zweiten
Teilnehmern
bezeichnen,
wie
oben
durch
entsprechende
Adressbereiche
bzw.
Namensbereiche
angedeutet
ist.
In
this
context,
the
characteristics
do
not
have
to
define
a
specific
second
subscriber
precisely;
they
can
also
designate
a
group
of
second
subscribers,
as
indicated
above
by
corresponding
address
ranges
or
name
ranges.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
kann
der
Teilnehmer
festlegen,
daß
für
Nachrichten
von
bestimmten
Absendern
keine
Meldung
erzeugt
werden
soll,
oder
daß
nur
für
Nachrichten
von
bestimmten
Absendern
eine
Meldung
erzeugt
werden
soll.
For
example,
the
subscriber
can
stipulate
that
no
notification
is
to
be
generated
for
messages
from
certain
senders,
or
that
a
notification
is
to
be
generated
only
for
messages
from
certain
senders.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
Teilnehmer
festlegen,
ob
nun
der
ursprünglich
rufende
Teilnehmer
die
Gebühren
für
die
neue
direkte
Fernmeldeverbindung
übernimmt
oder
ob
der
ursprünglich
gerufene
Teilnehmer
die
Gebühren
für
die
neue
direkte
Fernmeldeverbindung
übernimmt,
die
dann
von
seiner
Fernmeldevermittlungsstelle
aus
aufgebaut
wird.
In
this
way,
the
subscribers
can
determine
whether
the
originally
calling
subscriber
pays
the
tolls
for
the
new
direct
subscriber
connection
or
whether
the
originally
called
subscriber
pays
the
tolls
for
the
new
direct
telecommunications
connection
which
is
then
set
up
from
his/her
telecommunications
switching
office.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
zweite
Teilnehmer
eine
Auswahl
anderer
Teilnehmer
festlegen,
deren
Abwesenheitsinformation
er
verfügbar
haben
möchte.
The
second
subscriber
can
therefore
specify
a
selection
of
other
subscribers
whose
absence
information
said
second
subscriber
wishes
to
have.
EuroPat v2
Von
den
Kompromisspunkten
möchte
ich
insbesondere
hervorheben
die
Erhöhung
der
obligatorischen
Mindestzahl
der
Teilnehmer
von
zwei
auf
drei,
die
Möglichkeit
der
Bewertung
der
eingegangenen
Vorschläge
in
zwei
Etappen,
die
Begrenzung
der
Anonymisierung
bei
der
der
Bewertung
von
Vorschlägen
auf
bestimmte
genau
festgelegte
Fälle,
die
Anwendung
einer
umfassenderen
Palette
von
Kriterien
für
die
Bewertung
der
Vorschläge,
zu
denen
obligatorische
und
fakultative
gehören,
um
-
wie
dies
Frau
McNally
hervorhob
-
die
Rolle
der
Frauen
in
der
Forschung
zu
verstärken
und
Synergien
mit
dem
Bildungswesen
auf
allen
Ebenen
zu
fördern,
weiterhin
eine
Klarstellung
der
Art
und
Weise
der
Haftung
der
Teilnehmer,
die
Festlegung
einer
Methode
zur
Berechnung
des
finanziellen
Beitrags
der
Gemeinschaft
für
Exzellenznetze
-
zu
dieser
Frage
hat
es
zahlreiche
Diskussionen
gegeben
-
und
die
Einführung
des
Prinzips
des
Konsortialvertrags
als
wesentliches
Instrument
für
die
Umsetzung
von
Forschungsprojekten.
One
of
the
points
of
compromise
to
which
I
should
like
to
draw
your
attention,
I
shall
mention,
in
particular,
the
raising
the
minimum
number
of
compulsory
participants
from
two
to
three,
the
possible
introduction
of
a
two-stage
evaluation
of
the
proposals
received,
the
restricting
of
anonymity
to
certain
specific
cases
for
the
purposes
of
evaluating
proposals,
the
reference
to
a
greater
number
of
criteria
for
evaluating
proposals,
both
compulsory
and
optional
criteria,
such
as
activities,
like
those
mentioned
by
Mrs
McNally,
intended
to
increase
the
role
of
women
in
research
and
to
create
synergy
with
education
at
all
levels,
the
clarification
of
the
way
in
which
the
responsibilities
of
the
participants
are
exercised,
the
definition
of
the
method
of
calculating
the
Community's
financial
contribution
to
the
networks
of
excellence
-
an
issue
which
gave
rise
to
many
discussions
-
and
the
introduction
of
the
concept
of
the
consortium
contract
as
an
essential
tool
for
setting
up
research
projects.
Europarl v8
Sie
sollten
zudem
ihre
eigenen
Rechte
und
Pflichten
sowie
die
Pflichten
der
an
ihren
Zuchtprogrammen
teilnehmenden
Züchter
festlegen.
They
should
also
set
out
their
own
rights
and
obligations
as
well
as
those
of
breeders
participating
in
their
breeding
programmes.
DGT v2019
Der
Schwerpunkt
der
Qualitätssicherung
liegt
auf
der
Erarbeitung
und
Durchführung
der
Weiterbildungsmaßnahmen
mittels
eines
umfassenden,
ja
sogar
komplexen
Pflichtenhefts,
die
Durchführung
von
Coaching
nach
Beendigung
der
Weiterbildung,
die
Einbeziehung
der
Teilnehmer
bei
der
Festlegung
der
Bildungsinhalte,
das
Erproben
neuer
didaktischer
Ansätze
sowie
die
Auswahl
der
Dozenten.
The
essential
aspect
of
quality
assurance
schemes
is
focused
on
the
preparation
and
implementation
of
training
schemes
through
complete,
and
indeed
sophisticated,
specifications,
the
establishment
of
coaching
after
the
training
courses,
the
integration
of
the
participants
in
defining
content,
experimentation
with
new
teaching
techniques
and
the
selection
of
those
responsible
for
training.
EUbookshop v2
Der
Vertrag
wird
die
Höhe
des
Zuschusses
für
das
Netz,
nichtaber
die
Verteilung
zwischen
den
Teilnehmern
festlegen,
und
sodem
Konsortium
erlauben,
seine
Finanzangelegenheiten
eigenständig
zu
verwalten.
The
contract
will
specify
the
amount
of
the
grant
to
a
network,
butnot
its
distribution
among
participants,
enabling
the
consortium
tomanage
its
own
financial
affairs.
EUbookshop v2
Gegebenenfalls
können
in
dem
Zertifikat
auch
weitere,
an
sich
bekannte
Attribute
spezifiziert
sein,
welche
zusätzlich
neben
den
zu
erfüllenden
Merkmalen
des
zweiten
Teilnehmers
weitere
Einschränkungen
festlegen,
welche
bei
der
Authentisierung
zu
berücksichtigen
sind.
Optionally,
it
is
also
possible
for
further
attributes
which
are
known
per
se
to
be
specified
in
the
certificate,
which,
in
addition
to
the
characteristics
of
the
second
subscriber
to
be
fulfilled,
define
further
restrictions
to
be
taken
into
account
during
authentication.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
topbonus
Programms
werden
verschiedene
topbonus
Kartentypen
ausgegeben,
welche
den
Status
des
topbonus
Teilnehmers
festlegen.
As
part
of
the
topbonus
Program,
various
topbonus
card
types
are
issued
which
identify
the
status
of
the
topbonus
member.
ParaCrawl v7.1