Translation of "Eingeladene teilnehmer" in English

Sie können Einladungen jederzeit auch erneut an einen oder mehrere eingeladene Teilnehmer senden.
You can also resend invitations to one or more invited participants at any time.
ParaCrawl v7.1

An diesen Umfragen nehmen vom Kunden eingeladene Teilnehmer teil.
Participants invited by the customer participate in these surveys.
ParaCrawl v7.1

Hans-Joachim WILMS weist darauf hin, dass das Thema "nicht genutzte Dolmetsch-Slots" nicht nur bei der Absage von Sitzungen aktuell sei, sondern immer auch dann, wenn eingeladene Teilnehmer abwesend seien.
Mr Wilms pointed out that the issue of unused interpretation did not concern only cancellation of meetings but also cancellation of invited participants' attendance.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme am Symposion ist auf maxi­mal 250 eingeladene Teilnehmer beschränkt, einschließlich Vertretern der betreffenden europäischen Industriezweige, EU Politikern mit Verantwortung für die Ressorts Land­wirtschaft und Forschung sowie bestimmte wissenschaftliche Experten auf diesem Ge­biet.
Participation in the symposium will be limited to a maximum of 250 invited participants, including representatives of relevant Euro pean industries, IÎU agricultural and research policy-makers, and selected scientific experts in the field.
EUbookshop v2

Bei der Bewertung von Anträgen für die Unterstützung von Konferenzen weiden wissenschaftliche oder technische Konferenzen bevorzugt, die in engem Zusammenhang mit Inhalt und Zielen des IWT-Programms stehen und bei de­nen die europäische Dimension hohen Stellenwert hat (z. B. eingeladene Redner, Teilnehmer, Themen, Tagungsort usw.)C).
In the evaluation of applications for conference support, preference will be given to scientific or technical conferen­ces closely aligned to the content and objectives of the IMT programme, which demonstrate a high European dimension (e.g. invited speakers, participants, topic, location, etc....).1
EUbookshop v2

Derzeit ist PubMed Commons noch in einer geschlossenen Testphase, in der nur eingeladene Teilnehmer Kommentare hinzufügen und ansehen können....
PubMed Commons is currently in a closed pilot testing phase, which means that only invited participants can add and view comments in PubMed....
ParaCrawl v7.1

Auf dem ersten "Global Gathering" in Dakar im Senegal kamen die besten Forscher und wichtigsten Entscheider zusammen: 500 eingeladene Teilnehmer aus Wissenschaft, Politik und Zivilgesellschaft – darunter Staatspräsidenten, Nobelpreisträger und Forschungsdirektoren großer Unternehmen – diskutierten Lösungswege für die Zukunft.
The first Global Gathering in Dakar, Senegal, brought the best researchers together with the most important decision-makers to discuss solutions for the future. Among the attendees there were 500 invited guests from the fields of science, politics, and civil society, including heads of state, Nobel Prize winners, and research directors from major companies – to discuss solutions for the future.
ParaCrawl v7.1

Während bereits Anfang März das erste Beta-Event für eingeladene Teilnehmer stattgefunden hat, wird die Closed Beta dieses Wochenende fortgesetzt und zwar von Freitag, 19. März 16:00 (GMT) bis Montag, 22. März 07:00 (GMT)!
The first beta-event took place for invited participants at the beginning of March, but this weekend the beta continues: starting on Friday, Marth 19th @ 4pm (GMT) until Monday, March 22nd @ 7am (GMT)!
ParaCrawl v7.1

Benutzer erhalten Ihre Prämie unverzüglich, nachdem der eingeladene Teilnehmer einen Vertrag abgeschlossen und die entsprechende Zahlung in der App geleistet hat.
Users receive their bonus immediately, as soon as the invited participant has signed a contract and the relevant payment has been made in the app.
CCAligned v1

Wir möchten darauf hinweisen, dass wir uns der Ausstellung nur als eingeladene Teilnehmer anschließen, und über weitere Details der Veranstaltung womöglich keine volle Auskunft geben können.
Please bear in mind that we are only one of the invited participants of the show and may not be able to answer all questions regarding the event in detail.
ParaCrawl v7.1

Inter- nationale Spitzenwissenschaftler halten eingeladene Vorträge, die Teilnehmer sind herzlich eingeladen, Poster zu präsentieren und auf der be- gleitenden Industrieausstellung ihre Produkte zu zeigen.
International top scientists hold invited talks, participants are invited to present posters and to point their products at the industrial exhibition.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist PubMed Commons noch in einer geschlossenen Testphase, in der nur eingeladene Teilnehmer Kommentare hinzufügen und ansehen...
PubMed Commons is currently in a closed pilot testing phase, which means that only invited participants can add and view comments...
ParaCrawl v7.1

Herr LADRILLE möchte gern mehr über die Art der eingeladenen Teilnehmer erfahren.
Mr Ladrille asked for more information about the types of guests.
TildeMODEL v2018

An den Seminaren können auch vom Verwaltungsausschuß eingeladene Experten teilnehmen.
The seminars will be opened to a wider participation of experts invited by the Management Committee.
EUbookshop v2

Das Tier wurde eingeladen, ein Teilnehmer der Verletzung der Verkehrsregeln zu werden.
The animal was invited to become a participant in the violation of traffic rules. Azora in the
ParaCrawl v7.1

Die 250 eingeladenen Teilnehmer repräsentierten zahlreiche Firmen aus verschiedenen Wirtschaftsbereichen, darunter große Verlage und Medienkonzerne.
A wide variety of companies were represented among the 250 invited participants, including publishing giants and broad casters.
EUbookshop v2

Zudem sind die Teilnehmer eingeladen, eigene Visionen zu kooperativer Politik, Gesetzgebungsprozessen und Tools vorzustellen.
Participants are invited to present their own visions of cooperative policy, legislative processes and tools, and to discuss critiques and specific case studies.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sind alle Teilnehmer eingeladen, Ihre Math Creations beim Exhibition Event am 5. Mai auszustellen.
Additionally, all participants are invited to exhibit their Math Creations at the Exhibition Event in May.
CCAligned v1

Im Bereich Teilnehmermanagement kann der Veranstalter die angemeldeten und eingeladenen Gäste und Teilnehmer sehen und verwalten.
Every event organizer can check and manage the registered attendees and invited guests in the attendee and attendee management area.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident der Generalversammlung legt die Liste der eingeladenen Teilnehmer sowie das Format und die Organisation der Anhörungen im Benehmen mit den Mitgliedstaaten und Vertretern nichtstaatlicher Organisationen mit Konsultativstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat, zivilgesellschaftlicher Organisationen und des Privatsektors fest.
The President of the General Assembly will determine the list of invited participants and the exact format and organization of the hearings, in consultation with Member States and representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector.
MultiUN v1

Für jede dieser Veranstaltungen ist mit Kosten von mindestens 0,2 Mio. € zu rechnen, wenn Organisationskosten und die Kostenerstattung für eine beträchtliche Anzahl der von der Kommission eingeladenen Teilnehmer (durchschnittlich ca. 200) berücksichtigt werden.
Each event can be expected to cost at least €0.2 million once organisational costs and the reimbursement of expenses for a significant number of participants invited by the Commission (around 200) are taken into account.
TildeMODEL v2018