Translation of "Teile von" in English

Ich teile die Meinung von Georges Berthu, der das bereits erwähnte.
I agree with Georges Berthu who spoke on this matter earlier.
Europarl v8

Gegenstand dieser Partnerschaften werden erhebliche Teile des Geschäfts von Alstom sein.
The partnerships will relate to significant parts of Alstom's business.
DGT v2019

Ich teile die Ansicht von Herrn Kommissar Barroso.
I share the view of Commissioner Barroso.
Europarl v8

Ich teile die Auffassung von Herrn Bowis.
I agree with Mr Bowis.
Europarl v8

Herr Frattini, ich teile die Ansichten von Herrn Schulz.
I share, Mr Frattini, the views of Mr Schulz.
Europarl v8

Ich teile daher die von meinen Kollegen geäußerte Besorgnis hinsichtlich de Militärgerichte.
I therefore share the concern expressed by my fellow MEPs where the military courts are concerned.
Europarl v8

Ich teile die Bedenken von Frau Riitta Myller.
I share Mrs Riitta Myller's concerns.
Europarl v8

Bratspieße [ausgenommen Teile von Kochgeräten]
Spits [other than parts of cooking apparatus]
ELRA-W0143 v1

Teile von Paraguay waren ebenfalls betroffen.
Parts of Paraguay were also affected.
GlobalVoices v2018q4

Welche Teile von sich verbinden Sie damit?
What parts of you do you connect to?
TED2020 v1

Es verlässt sich auf Spezialisten, die sich einfach Teile von uns ansehen.
It's dependent on specialists who just look at parts of us.
TED2020 v1

Unsere Mitarbeiter bilden also kleine Teile von Gehirngewebe ab.
And what our collaborators have done is to image little pieces of brain tissue.
TED2020 v1

Als Kompensation erhielt Isaurien die östlichen Teile von Pamphylien.
In compensation Isauria received the eastern part of Pamphylia.
Wikipedia v1.0

In der Folge der Schlacht bei Kulm 1813 wurden Teile von Eulau zerstört.
Large parts of the settlement were devastated during the 1813 Battle of Kulm.
Wikipedia v1.0

Auf Einladung der entsprechenden Regierungen vermaß er Teile von Japan und China.
Invited by the respective governments, from 1861 to 1863 he surveyed Yesso Island of Japan.
Wikipedia v1.0

Unterdessen wurden Teile der Kirche von Mosspezpromprojekt an diverse Firmen untervermietet.
Meanwhile, parts of the church were subleased by Mosspetspromproyekt to various companies.
Wikipedia v1.0

Die bisherigen Dunlop-Bremsen wurden im 409 durch leistungsstärkere Teile von Girling ersetzt.
There were a number of major changes to the chassis of the 409 compared to earlier Bristols.
Wikipedia v1.0

Neben diesem eigenen Modell können Teile von TRD aber auch einzeln geordert werden.
However any of the parts that would be standard on the TRD model will fit on your current Toyota 86 so there is no need to wait.
Wikipedia v1.0