Translation of "Ein teil von" in English
Sie
sind
ein
Teil
von
Europa,
und
Sie
können
mehr
tun.
You
are
a
part
of
Europe
and
you
can
do
more.
Europarl v8
Ein
Teil
von
ihr
ist
besetzt
und
wird
von
äußeren
Kräften
unterstützt.
Part
of
it
is
under
occupation
and
is
being
supported
by
external
forces.
Europarl v8
Der
zweite
Fall
ist
eigentlich
nur
ein
Teil
eines
Geflechts
von
Schikanen.
The
second
problem
is
actually
only
part
of
a
pattern
of
harassment.
Europarl v8
Derzeit
kann
lediglich
ein
kleiner
Teil
der
von
Fluggästen
mitgeführten
Flüssigkeiten
überprüft
werden.
It
is
currently
impractical
to
test
more
than
a
small
proportion
of
the
liquids
that
passengers
wish
to
carry.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
von
verlorener
Arbeitszeit
hätte
durch
sportliche
Betätigung
verhindert
werden
können.
An
enormous
amount
of
lost
working
time
could
have
been
prevented
through
exercise.
Europarl v8
Jeder
String
ist
ein
Teil
von
string.
Returns
an
array
of
strings,
each
of
which
is
a
substring
of
string
formed
by
splitting
it
on
boundaries
formed
by
the
string
separator.
PHP v1
Denn
sie
sind
ein
Teil
von
uns.
Because
they
are
also
a
part
of
us.
TED2013 v1.1
Es
ist
ein
Teil
von
Form
und
Inhalt.
It's
one
part
of
the
form
and
content.
TED2013 v1.1
Das
ist
ein
unbekannter
Teil
von
ihnen.
That
is
an
unknown
part
of
them.
TED2013 v1.1
Wenn
sie
starb,
würde
ein
Teil
von
mir
ebenfalls
sterben.
When
she
died,
part
of
me
would
die,
too.
TED2020 v1
Dies
ist
eine,
ein
Teil
von
ihr.
This
is
one
of
them,
part
of
one
of
them.
TED2020 v1
Hier
ist
ein
Logistik-Systemz
ein
kleines
Teil
von
dem
woran
wir
gerade
arbeiten.
Here's
a
logistics
system,
a
small
piece
of
one
that
we're
currently
building.
TED2020 v1
Ein
wichtiger
Teil
von
PR
ist
Krisenmanagementkommunikation
während
einer
Notfallsituation.
One
important
factor
in
the
field
of
PR
is
risk
management
communications
during
an
emergency
situation.
GlobalVoices v2018q4
Die
Kälte
wurde
ein
Teil
von
uns.
The
cold
became
a
part
of
us.
GlobalVoices v2018q4
Sie
wurde
ein
Teil
von
mir.
It
became
part
of
me.
TED2013 v1.1
Und
wir,
und
ich,
wir
sind
alle
ein
Teil
von
dir.
And
us,
and
I,
and
us
are
all
part
of
you.
TED2013 v1.1
Ein
Teil
von
ihr
ist
wie
ein
Baseballhandschuh.
So
part
of
it
is
like
a
baseball
glove.
TED2020 v1
Ein
kleiner
Teil
von
ihnen
hat
das
nicht.
Well,
a
very
tiny
fraction
of
them
don't.
TED2020 v1
Ein
Teil
von
mir
wollte
weinen
und
ein
anderer
Teil
wollte
kämpfen.
Part
of
me
wanted
to
cry
and
another
part
wanted
to
fight.
TED2020 v1
Ogunquit
bildet
ein
Teil
der
Metropolregion
von
Portland.
Ogunquit
is
part
of
the
Portland–South
Portland–Biddeford,
Maine
Metropolitan
Statistical
Area.
Wikipedia v1.0
Es
ist
statistisch
ein
Teil
der
Metropolregion
von
Dayton.
It
is
part
of
the
Dayton
Metropolitan
Statistical
Area.
Wikipedia v1.0
Der
CDP
ist
ein
Teil
von
dem
El
Paso
Metropolitan
Statistical
Area.
It
is
part
of
the
El
Paso
Metropolitan
Statistical
Area.
Wikipedia v1.0
Die
S-Series
waren
ein
Teil
einer
Familie
von
Kompaktwagen
des
Autoherstellers
Saturn.
The
S-Series
was
a
family
of
compact
cars
from
the
Saturn
automobile
company.
Wikipedia v1.0
Auch
dieser
wurde
1960
aufgelöst
und
der
Distrikt
ein
Teil
von
Maharashtra.
This
gave
it
a
ranking
of
298th
among
district
of
India
(out
of
a
total
of
640).
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Eröffnung
wurde
nur
ein
kleiner
Teil
von
Confins
genutzt.
After
its
inauguration,
just
a
small
fraction
of
the
capacity
of
Confins
was
used.
Wikipedia v1.0