Translation of "Teile mit" in English

Die Teile sind mit materialgerechtem Klebstoff miteinander zu verbinden;
The components must be stuck together with glue suitable for the material
DGT v2019

Zweitens: Unsere Strategie muss alle Teile unserer Gesellschaft mit einbeziehen.
Secondly, our strategy must engage all parts of our societies.
Europarl v8

Der Bericht enthält Teile, mit denen wir einverstanden sind.
There are parts of the report which we agree with.
Europarl v8

Genau dieses Gefühl teile ich mit den Menschen aus Srebrenica, Herr Stoyanov.
It is this feeling that I share with people from Srebrenica, Mr Stoyanov.
Europarl v8

Ich teile mit vielen Kollegen die Einschätzung über Bericht und Leitfaden.
I share the view of many other Honourable Members as to both the report and the code of practice.
Europarl v8

Ich teile Ihnen mit, dass wir doch jetzt schon unterbrechen.
I can tell you that we are now adjourning.
Europarl v8

Melde jeden Vorfall und teile ihn mit uns.
Report all signs of violence by sharing it
GlobalVoices v2018q4

Heute teile ich mit Ihnen meine persönlichen Erfahrung mit weiblicher Genitalverstümmelung, FGM.
Today I'm going to share my personal journey with female genital mutilation, FGM.
TED2020 v1

Es bindet alle Teile des Gehirns mit ein.
It hooks up all parts of the brain.
TED2020 v1

Diese Teile sind mit verschiedenen Materialien gedruckt.
These are parts being printed with multi-material properties.
TED2020 v1

Und wenn es sich bewegt, nimmt es Teile der Erde mit sich.
And as it moves, it takes pieces of the earth with it. It bends up.
TED2020 v1

Die Bundesstraße 71 verbindet Teile der Gemeinde mit Bremerhaven sowie mit Bremervörde.
The Bundesstraße 71 runs through Bexhövede and Stinstedt, connecting the municipality to Bremerhaven and Beverstedt.
Wikipedia v1.0

Teile Tom mit, was Maria sagte, dass sie will.
Tell Tom what Mary said she wants.
Tatoeba v2021-03-10

Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder.
I'm sharing my flat with my brother.
Tatoeba v2021-03-10

Im Jahr 1800 waren weite Teile Nordwestdeutschlands mit Heiden und Mooren bedeckt.
In 1800 large parts of Northwest Germany were covered with heaths and bog.
Wikipedia v1.0

Teile Tom mit, dass ich so bald wie möglich dort sein werde!
Tell Tom I'll be there as soon as I can.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versuchte, die Teile mit Gewalt ineinanderzufügen.
Tom tried to force the pieces to fit together.
Tatoeba v2021-03-10

Dabei werden Teile des Musters mit Teilen der analysierten Struktur identifiziert.
In Haskell syntax:The structure for a list with some elements is thus codice_26.
Wikipedia v1.0

Die Linie verbindet die nördlichen und südlichen Teile der Insel mit dem Zentrum.
As the name implies, the line connects central Singapore to both northern and southern parts of the island.
Wikipedia v1.0

Alle Teile wer­den mit reichlich Wasser gespült und in den Gefriertunnel eingebracht.
All parts of the shark are washed with abundant water and put in the tunnel freezer.
TildeMODEL v2018

Die leuchtende Fläche des Rückstrahlers kann gemeinsame Teile mit jeder anderen Leuchte haben.
The illuminating surface of the retro reflector may have parts in common with that of any other rear lamp.
DGT v2019