Translation of "Teile mit" in English
Die
Teile
sind
mit
materialgerechtem
Klebstoff
miteinander
zu
verbinden;
The
components
must
be
stuck
together
with
glue
suitable
for
the
material
DGT v2019
Zweitens:
Unsere
Strategie
muss
alle
Teile
unserer
Gesellschaft
mit
einbeziehen.
Secondly,
our
strategy
must
engage
all
parts
of
our
societies.
Europarl v8
Der
Bericht
enthält
Teile,
mit
denen
wir
einverstanden
sind.
There
are
parts
of
the
report
which
we
agree
with.
Europarl v8
Genau
dieses
Gefühl
teile
ich
mit
den
Menschen
aus
Srebrenica,
Herr
Stoyanov.
It
is
this
feeling
that
I
share
with
people
from
Srebrenica,
Mr
Stoyanov.
Europarl v8
Ich
teile
mit
vielen
Kollegen
die
Einschätzung
über
Bericht
und
Leitfaden.
I
share
the
view
of
many
other
Honourable
Members
as
to
both
the
report
and
the
code
of
practice.
Europarl v8
Ich
teile
Ihnen
mit,
dass
wir
doch
jetzt
schon
unterbrechen.
I
can
tell
you
that
we
are
now
adjourning.
Europarl v8
Melde
jeden
Vorfall
und
teile
ihn
mit
uns.
Report
all
signs
of
violence
by
sharing
it
GlobalVoices v2018q4
Heute
teile
ich
mit
Ihnen
meine
persönlichen
Erfahrung
mit
weiblicher
Genitalverstümmelung,
FGM.
Today
I'm
going
to
share
my
personal
journey
with
female
genital
mutilation,
FGM.
TED2020 v1
Es
bindet
alle
Teile
des
Gehirns
mit
ein.
It
hooks
up
all
parts
of
the
brain.
TED2020 v1
Diese
Teile
sind
mit
verschiedenen
Materialien
gedruckt.
These
are
parts
being
printed
with
multi-material
properties.
TED2020 v1
Und
wenn
es
sich
bewegt,
nimmt
es
Teile
der
Erde
mit
sich.
And
as
it
moves,
it
takes
pieces
of
the
earth
with
it.
It
bends
up.
TED2020 v1
Die
Bundesstraße
71
verbindet
Teile
der
Gemeinde
mit
Bremerhaven
sowie
mit
Bremervörde.
The
Bundesstraße
71
runs
through
Bexhövede
and
Stinstedt,
connecting
the
municipality
to
Bremerhaven
and
Beverstedt.
Wikipedia v1.0
Teile
Tom
mit,
was
Maria
sagte,
dass
sie
will.
Tell
Tom
what
Mary
said
she
wants.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
teile
eine
Wohnung
mit
meinem
Bruder.
I'm
sharing
my
flat
with
my
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Jahr
1800
waren
weite
Teile
Nordwestdeutschlands
mit
Heiden
und
Mooren
bedeckt.
In
1800
large
parts
of
Northwest
Germany
were
covered
with
heaths
and
bog.
Wikipedia v1.0
Teile
Tom
mit,
dass
ich
so
bald
wie
möglich
dort
sein
werde!
Tell
Tom
I'll
be
there
as
soon
as
I
can.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte,
die
Teile
mit
Gewalt
ineinanderzufügen.
Tom
tried
to
force
the
pieces
to
fit
together.
Tatoeba v2021-03-10
Dabei
werden
Teile
des
Musters
mit
Teilen
der
analysierten
Struktur
identifiziert.
In
Haskell
syntax:The
structure
for
a
list
with
some
elements
is
thus
codice_26.
Wikipedia v1.0
Die
Linie
verbindet
die
nördlichen
und
südlichen
Teile
der
Insel
mit
dem
Zentrum.
As
the
name
implies,
the
line
connects
central
Singapore
to
both
northern
and
southern
parts
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Alle
Teile
werden
mit
reichlich
Wasser
gespült
und
in
den
Gefriertunnel
eingebracht.
All
parts
of
the
shark
are
washed
with
abundant
water
and
put
in
the
tunnel
freezer.
TildeMODEL v2018
Die
leuchtende
Fläche
des
Rückstrahlers
kann
gemeinsame
Teile
mit
jeder
anderen
Leuchte
haben.
The
illuminating
surface
of
the
retro
reflector
may
have
parts
in
common
with
that
of
any
other
rear
lamp.
DGT v2019