Translation of "Technologischer vorsprung" in English
Unser
Anspruch
ist
permanent
technologischer
Vorsprung
gegenüber
unserer
Konkurrenz!
Our
mission
is
the
permanent
technological
advantage
over
our
competitors!
CCAligned v1
Unser
technologischer
Vorsprung
beruht
auf
den
vielfältigen
Kompetenzen
und
Erfahrungen
unserer
Mitarbeiter.
Our
technological
advancement
is
derived
from
our
employees'
diverse
competencies
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
ein
technologischer
Vorsprung
für
uns
und
ein
klarer
wirtschaftlicher
Vorsprung
für
Sie.
This
gives
us
a
technological
edge
and
you
an
economic
advantage
–
an
unbeatable
win-win
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
Wegbereiter
für
Innovation
ist
technologischer
Vorsprung
–
und
der
hat
bei
MILEI
Tradition.
The
cutting
edge
of
innovation
is
technological
leadership
–
something
that
is
deeply
embedded
in
our
culture
at
MILEI.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
eine
frühzeitige
Integration
neuer
Erkenntnisse
gewährleistet
und
wirtschaftlicher
sowie
technologischer
Vorsprung
gesichert.
An
early
integration
of
first-hand
knowledge
and
expertise
is
ensured
as
a
result,
and
an
economical
and
technological
head
start
is
secured.
ParaCrawl v7.1
Amerikas
großer
technologischer
Vorsprung
gegenüber
Brasilien,
China,
Indien
und
anderen
wichtigen
Wirtschaftsregionen
der
sich
entwickelnden
Welt
wird
sich
verringern.
America's
big
technological
lead
will
narrow
relative
to
Brazil,
China,
India,
and
other
major
economic
regions
of
the
developing
world.
News-Commentary v14
Geht
ihr
technologischer
Vorsprung
einmal
verloren,
wird
der
Wettbewerb
für
die
EU-Unternehmen
besonders
schwierig,
weil
sie
auch
durch
die
in
der
EU
höheren
Produktionskosten
häufig
benachteiligt
sind.
Without
a
technological
advantage,
the
EU
companies
will
be
confronted
with
fierce
competition,
also
in
view
of
the
production
cost
disadvantage
often
faced
by
EU
firms.
TildeMODEL v2018
Dies
erklärt
sich
durch
den
verhältnismäßig
hohen
Stand
des
mexikanischen
BIP
je
Einwohner
sowie
seinen
Willen,
mit
Europa
eine
Partnerschaftsbeziehung
zu
bevorzugen,
bei
der
sein
wirtschaftlicher
und
technologischer
Vorsprung
betont
wird.
This
can
be
explained
by
the
relatively
high
level
of
Mexico's
GDP
per
head
of
population
and
by
the
country's
choice
to
base
its
relationship
with
Europe
on
partnership,
capitalizing
on
its
economic
and
technological
achievements.
TildeMODEL v2018
In
den
Augen
der
Kommission
ist
Galileo
lebenswichtig
für
die
Zukunft
der
europäischen
Spitzentechnologie,
denn
wenn
das
Projekt
-
"ein
wesentlicher
technologischer
Vorsprung
im
weltweiten
Wettbewerb
von
morgen'
-
nicht
verwirklicht
würde,
hätte
dies
eine
Reihe
negativer
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Arbeitsmarktsituation
in
Europa.
The
Commission
says
that
Galileo
is
vital
for
the
future
of
European
high-tech
industries
and
that
the
loss
of
the
project
-'an
essential
technological
advance
in
the
context
of
tomorrow's
world
competition'
-
would
have
a
serious
knock-on
ef
fect
on
EU
competitiveness
and
employment.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Problem,
mit
dem
wir
uns
auch
beschäftigen
müssen,
das
allerdings
jetzt
nicht
zur
Debatte
steht,
ist
der
Marineschiffbau,
denn
dort
entscheidet
oft
auch
technologischer
Vorsprung.
A
further
problem
that
we
must
address,
but
one
which
is
not
under
discussion
here,
is
that
of
naval
shipbuilding,
because
very
often
it
is
in
this
sector
that
technological
advantages
are
secured.
EUbookshop v2
Ihr
technologischer
Vorsprung
(der
ihnen
einen
komparativen
Vorteil
verschafft)
dürfte
es
vielen
EG-Herstellern
allerdings
er
möglichen,
ihre
führende
Stellung
auf
den
Weltmärkten
und
bei
der
Produktinovation
beizubehalten.
With
a
technological
lead
(and
hence
comparative
advantage
that
may
be
exploited)
many
EC
manufacturers
should
be
able
to
maintain
their
position
at
the
forefront
of
world
markets
and
product
innovation.
tion.
EUbookshop v2
Unser
technologischer
Vorsprung
erlaubt
uns,
in
großem
Umfang
an
den
kommerziellen
Erfolg
unseres
patentierten
Standards
zu
glauben.
Our
technological
progress
allows
us
to
believe
in
our
patented
standard’s
large-scale
commercial
success.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
ein
technologischer
Vorsprung
für
uns
und
ein
klarer
wirtschaftlicher
Vorsprung
für
Sie.
Eine
Win-win-Situation,
wie
sie
besser
nicht
sein
könnte.
This
gives
us
a
technological
edge
and
you
an
economic
advantage
–
an
unbeatable
win-win
situation.
ParaCrawl v7.1
Starlinger
Präzisions-Kreuzspulmaschinen
sind
für
Teamwork
geschaffen:
Beim
Weben
und
in
der
Gewebequalität
kommt
ihr
technologischer
Vorsprung
voll
zur
Geltung.
Starlinger
precision
cross
winders
are
designed
for
teamwork:
The
proof
of
their
technological
advantage
is
in
the
weaving
process
and
the
quality
of
the
resulting
fabric.
ParaCrawl v7.1
Unsere
über
280
Jahre
alte
Geschichte
zeigt
unseren
Ursprung
–
Heute
begründen
unsere
Kompetenz
und
unser
technologischer
Vorsprung
unseren
Erfolg.
Dating
back
to
more
than
280
years,
the
history
of
our
company
shows
our
origins
-
today,
our
competence
and
our
technological
advantage
are
the
basis
of
our
success.
CCAligned v1
Und
es
ist
uns
bewusst,
wie
schnell
ein
technologischer
Vorsprung
eingeholt
oder
sogar
überholt
ist,
falls
man
nicht
andauernd
bestrebt
ist,
sich
weiterzuentwickeln.
And
we
are
aware
of
how
quickly
a
technological
advantage
is
gained
or
even
overtaken,
if
one
does
not
always
strive
to
develop
oneself
further.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
liegt
unser
Schwerpunkt
heute
eher
auf
repräsentativen
Bereichen
wie
Foyers,
Eingangshallen
und
Vorstandsetagen,
in
denen
unser
technologischer
Vorsprung
greifen
kann.
Otherwise
our
focus
now
is
more
on
representative
areas,
such
as
lobbies,
entrance
halls
and
executive
office
suites,
where
our
technological
edge
comes
to
bear.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Sunny
Boy
3000HF
belege
eindrucksvoll,
wie
technologischer
Vorsprung
zu
mehr
Effizienz
und
einfacher
Installation
beitragen
könne
–
mit
deutlichen
Vorteilen
für
Installateure
und
Betreiber.
The
new
Sunny
Boy
3000HF
impressively
demonstrates
how
leading
edge
technology
was
able
to
contribute
to
more
efficiency
and
easier
installation
-
which
results
in
significant
advantages
for
installers
and
operators.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Cloud-Zugangslösungen
sowie
der
Netzsynchronisation
wächst
unser
technologischer
Vorsprung
und
wir
erarbeiten
uns
eine
strategische
Präsenz
bei
wichtigen
Netzbetreibern.
Our
technological
advantage
in
cloud
access
solutions
and
network
synchronization
is
growing,
and
we
are
developing
a
strategic
presence
with
Tier
1
network
operators.
ParaCrawl v7.1
Technologischer
Vorsprung
und
eine
Best-Cost-Country-Strategie
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
sind,
im
Sinne
des
Kunden
und
der
auf
seine
Wünsche
hin
zugeschnittenen
Leistungen,
selbstverständlich
und
werden
in
allen
Werken
gelebt.
Technological
advantage
and
a
best-cost
country
strategy
along
the
entire
value
creation
chain
go
without
saying
and
are
demonstrated
at
all
plants,
in
the
interests
of
the
customer
and
the
services
tailored
in
accordance
with
the
customer's
wishes.
ParaCrawl v7.1
Doch
technologischer
Vorsprung
alleine
reicht
längst
nicht
mehr
aus,
um
im
internationalen
Wett
bewerb
der
Spitzenstandorte
bestehen
zu
können.
But
a
techno
logical
leading
edge
alone
is
no
longer
sufficient
to
be
able
to
keep
up
with
the
international
competition
between
top
business
locations.
ParaCrawl v7.1
Die
Gienanth
GmbH
ist
eine
Eisen
-
Gießerei
mit
modernster
Fertigungstechnik
und
großem
Know
How
in
dieser
Technologie.
Unsere
280
Jahre
alte
Geschichte
zeigt
unseren
Ursprung
–
heute
aber
begründen
unsere
Kompetenz
und
unser
technologischer
Vorsprung
unseren
Erfolg.
Gienanth
GmbH
is
an
iron
foundry
producing
castings
with
state-of-the-art
manufacturing
technology
and
all
the
expertise
needed.
Our
280-year-old
history
shows
where
we
evolved
from
–
and
today
our
success
is
based
on
competence
and
leading-edge
technology.
CCAligned v1
Technologischer
Vorsprung
ist
das
Erfolgsrezept
der
Gruppe
–
dementsprechend
wegweisend
für
die
Branche
sind
die
auf
der
bauma
2016
neu
vorgestellten
Fahrzeugtechnologien.
Die
die
erste
wartungsfreie
Einzelradaufhängung
für
den
Schwerlastbereich,
ein
stufenlos
auf
bis
zu
6,40
verbreiterbarer
Self-Propelled
Modular
Transporter
(SPMT),
ein
Zusatzantrieb
(PowerBooster)
für
Modulfahrzeuge
mit
1.000
PS
Leistung
oder
ein
klappbarer
Dual
Lane
Trailer,
der
für
Leerfahrten
auf
Standard-LKW
verladen
werden
kann
–
die
Liste
der
eindrucksvollen
Neuheiten
ist
lang.
Technological
leadership
is
the
Group´s
recipe
for
success
–
the
new
vehicle
technologies
introduced
at
bauma
2016
are
correspondingly
groundbreaking
for
the
industry
as
a
whole.The
first
maintenance-free
independent
suspension
for
heavy-duty
operations,
a
Self
Propelled
Modular
Transporter
(SPMT)
with
a
continuously
extendable
width
of
up
to
6.40
m,
an
additional
drive
system
(PowerBooster)
for
modular
vehicles
with
1,000
hp
or
a
foldable
Dual
Lane
Trailer
which
can
be
loaded
onto
a
standard
truck
for
empty
runs
–
the
list
of
impressive
innovations
is
long.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
60
Jahren
haben
wir
zielorientiert
Anwendungs-Know-How
gesammelt
und
umgesetzt.
Deshalb
wissen
wir
sehr
genau,
wie
unterschiedlich
die
spezifischen
Anforderungen
für
unterschiedliche
Märkte,
Branchen
und
Anwendungen
sein
können.
Und
es
ist
uns
bewusst,
wie
schnell
ein
technologischer
Vorsprung
eingeholt
oder
sogar
überholt
ist,
falls
man
nicht
andauernd
bestrebt
ist,
sich
weiterzuentwickeln.
We
have
collected
and
implemented
know-how
in
a
targeted
manner
for
more
than
60
years.
That
is
why
we
know
very
well
how
different
the
specific
requirements
for
different
markets,
industries
and
applications
can
be.
And
we
are
aware
of
how
quickly
a
technological
advantage
is
gained
or
even
overtaken,
if
one
does
not
always
strive
to
develop
oneself
further.
CCAligned v1
Maßstab
unseres
Handelns
ist
die
Zufriedenheit
unserer
Kunden.
Diese
erreichen
wir
durch
die
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
unseren
Geschäftspartnern
und
ein
striktes
Festhalten
an
unseren
Qualitätsgrundsätzen:
Technologischer
Vorsprung,
Wirtschaftlichkeit
und
Zuverlässigkeit
unserer
Produkte.
Darüber
hinaus
zeichnen
uns
Liefertreue
und
ein
engagierter
Service
aus.
Nothing
is
more
important
to
INIT
than
having
satisfied
customers.
We
are
reaching
this
goal
by
working
in
close
cooperation
with
our
customers
and
partners,
and
strictly
adhering
to
our
principles
of
quality:
Provide
state-of-the-art
technology,
deliver
products
you
can
rely
on
and
increase
the
efficiency
of
public
transportation.
ParaCrawl v7.1
Herr
RIBBE
hebt
hervor,
dass
Energieeffizienzpolitik
langfristig
Wettbewerbsvorteile
und
technologischen
Vorsprung
bedeute.
Mr
Ribbe
pointed
out
that
pursuing
an
energy
efficiency
policy
would
bring
long-term
benefits
as
regard
competitiveness
and
give
enterprises
a
technological
lead.
TildeMODEL v2018
Fünf
Möglichkeiten,
mobile
CRM
konnte
bieten
technologischen
Vorsprung
für
Ihr
Verkaufsteam?
Five
ways
Mobile
CRM
could
provide
technological
edge
for
your
sales
team?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
erwarten
von
uns
höchste
Qualität
und
technologischen
Vorsprung.
Our
customers
expect
highest
quality
and
technological
leadership.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Rekord
bauen
wir
unseren
technologischen
Vorsprung
noch
weiter
aus.
With
this
new
record,
we
expand
our
technological
lead
even
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Serie
Flat
vereint
technologischen
Vorsprung
und
minimalistisches
Design.
The
Flat
series
combines
tecnological
advantage
and
minimalistic
design.
CCAligned v1
Wie
schaffen
wir
durch
technologischen
Fortschritt
disruptiven
Vorsprung?
How
do
we
create
a
disruptive
head
start
by
technological
progress?
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
dank
hervorragender
Prozesskontrolle
einen
technologischen
Vorsprung.
We
give
you
a
technical
advantage,
thanks
to
outstanding
process
management.
CCAligned v1
Unser
Team
aus
Software-Ingenieuren
baut
den
technologischen
Vorsprung
täglich
weiter
aus.
Our
team
of
software
engineers
continues
to
expand
our
technological
lead
on
a
daily
basis.
CCAligned v1
Als
unser
Partner
profitieren
Sie
von
unserem
technologischen
Vorsprung.
Consequently,
you
as
our
partner
will
also
profit
from
our
technical
lead.
ParaCrawl v7.1
Technologischen
Vorsprung
in
puncto
Lüften
bietet
die
I-tec
Lüftung.
Technological
advantage
concerning
airing
is
provided
by
the
I-tec
ventilation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
einmalige
technologische
Vorsprung
wurde
jedoch
von
vielen
Konstrukteuren
nicht
erkannt.
This
unique
technological
advance
was
not
realized
by
several
engineers.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
Patenten
beweist
den
technologischen
Vorsprung
des
Unternehmens.
Numerous
patents
pay
testimony
to
the
company
s
technological
leadership.
ParaCrawl v7.1
Wir
verschaffen
unseren
Kunden
Wettbewerbsvorteile
durch
Innovation
und
technologischen
Vorsprung.
We
provide
our
customers
with
a
competitive
edge
through
innovation
and
advanced
technology.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
Innovation
und
technologischem
Vorsprung
können
wir
vorne
dranbleiben.
It
is
only
thanks
to
innovation
and
technological
advances
that
we
can
stay
ahead.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
werden
sie
weiterhin
ihr
einen
sehr
wichtigen
militär-technologischen
Vorsprung
bereitstellen.
To
do
this,
it
will
continue
to
ensure
it
has
a
very
important
military
technological
advance.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
es
natürlich
auch
wichtig,
den
technologischen
Vorsprung
zu
halten.
Finally,
it
is
also
important
to
maintain
a
technological
advantage.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unser
Ansporn
mit
technologischem
Vorsprung
Vorteile
für
unsere
Kunden
zu
generieren.
We
are
motivated
to
generate
advantages
for
our
customers
with
a
technological
advantage.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Produkte
erzielen
einen
technologischen
Vorsprung
durch
ihre
Leichtbauweise.
Our
products
achieve
a
technological
advance
due
to
their
lightweight
construction.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
sichern
und
auf
technologischen
Vorsprung
setzen.
We
must
maintain
our
competitiveness
and
aim
for
technological
leadership.
ParaCrawl v7.1
Die
MTU
begegnet
den
Risiken
der
Luftfahrtbranche
mit
ihrem
technologischen
Vorsprung.
MTU
counters
the
risks
inherent
in
the
aerospace
industry
with
its
advanced
level
of
cutting-edge
technology.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sichern
eigene
Fähigkeiten
im
Einsatzfall
unseren
Sicherheits-
und
Streikräften
einen
technologischen
Vorsprung.
National
capabilities
will
also
secure
a
technological
advantage
for
our
security
and
military
forces
in
the
field.
ParaCrawl v7.1