Translation of "Vorsprung sichern" in English
Ich
weiß
genug,
um
uns
einen
Vorsprung
zu
sichern.
Come
on.
I've
learned
enough
to
get
us
a
good
head
start.
OpenSubtitles v2018
Deutschland
und
Europa
könnten
sich
einen
technologischen
Vorsprung
sichern.
Germany
and
Europe
could
be
technology
and
innovation
leaders
in
a
key
future
area.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Patente
helfen
uns
diesen
Vorsprung
zu
sichern.
Corresponding
patents
help
us
secure
this
lead.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmensstrategie
ist
darauf
ausgerichtet,
Ihren
wirtschaftlichen
und
technischen
Vorsprung
zu
sichern.
Our
corporate
strategy
aims
to
ensure
that
you
have
an
economic
and
a
technical
advantage.
ParaCrawl v7.1
Vorsprung
sichern
c
Erfahren
Sie
von
bedeutenden
neuen
politischen
Initiativen
noch
bevor
die
Entscheidungen
getroen
werden.
Take
part
in
shaping
your
business
environment
c
Find
out
about
major
forthcoming
policy
initiatives
before
the
decisions
are
taken.
EUbookshop v2
Innovationen
schützen
–
Vorsprung
sichern.
Protecting
innovations
-
Securing
the
technological
edge.
CCAligned v1
Erst
dann
können
Unternehmen
nicht
nur
am
Markt
aufschließen,
sondern
sich
auch
einen
Vorsprung
sichern.
Only
then
can
companies
guarantee
success
on
the
market
and
secure
themselves
an
advantage.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
sich
den
wertschöpfenden
Vorsprung
bereits
sichern,
während
andere
noch
nach
Lösungen
suchen.
Secure
yourself
a
profitable
lead
while
others
are
still
searching
for
solutions.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Vorsprung
zu
sichern
und
auszubauen,
konzentriert
sich
das
bmvit
auf
folgende
Kernbereiche:
In
order
to
secure
and
expand
this
advantage,
the
bmvit
is
concentrated
on
the
following
core
areas:
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
in
entsprechendes
Know-how
investieren,
können
sich
einen
Vorsprung
im
Wettbewerb
sichern.
Organizations
that
invest
in
acquiring
the
know-how
can
secure
a
competitive
advantage.
ParaCrawl v7.1
Formöffnung,
Einprägung
und
Vorsprung
sichern
zunächst
die
genaue
Lage
mehrerer
Blechformteile
und
somit
den
Umriß
des
ganzen
Ankers.
The
predeterminately-shaped
openings,
indentations
and
projections
are
effective
to
assure
and
maintain
precise
relative
positioning
of
the
plural
sheet-metal
parts
and
thus
the
contour
of
the
entire
armature.
EuroPat v2
Das
System
liefert
Tena
Pak
schließlich
Informationen
über
den
Produktionsgang
des
Kunden,
die
Tena
Pak
gegenüber
der
Konlcunenz,
die
sich
solche
Informationen
nicht
beschaffen
kann,
einen
ausgesprochenen
Vorsprung
sichern.
Finally,
.the
system
provides
Tetra
Pak
with
information
on
the
customer's
production
operations,
which
places
it
in
a
privileged
position
towards
the
customer
compared
to
its
competitors
who
are
unable
to
impose
a
similar
system.
EUbookshop v2
Das
System
liefert
Tetra
Pak
schließlich
Informationen
über
den
Produktionsgang
des
Kunden,
die
Tetra
Pak
gegenüber
der
Konkurrenz,
die
sich
solche
Informationen
nicht
beschaffen
kann,
einen
ausgesprochenen
Vorsprung
sichern.
Finally,
the
system
provides
Tetra
Pak
with
information
on
the
customer's
produaion
operations,
which
places
it
in
a
privileged
position
towards
the
customer
compared
to
its
competitors
who
are
unable
to
impose
a
similar
system.
EUbookshop v2
Der
Smart
Reader,
der
von
AEG
Electrocom
entwickelt
wird,
soll
den
technologischen
Vorsprung
des
Unternehmens
sichern.
The
Smart
Reader
being
developed
by
AEG
Electrocom
will
help
maintain
its
technological
lead.
EUbookshop v2
Vorsprung
sichern
a
Erfahren
Sie
von
bedeutenden
neuen
politischen
Initiativen,
noch
bevor
die
Entscheidungen
getroen
werden.
Take
part
in
shaping
your
business
environment
a
Find
out
about
major
forthcoming
policy
initiatives
before
the
decisions
are
taken.
EUbookshop v2
In
der
Nachsaison,
Ortiz
kämpfte
in
der
ALDS
gegen
der
Oakland
As
bis
Spiel
4,
Wenn
er
ein
2-Run-Double
in
der
Unterseite
des
achten
Inning
aus
näher
Keith
Foulke,
die
Red
Sox
den
Vorsprung
sichern
getroffen.
In
the
postseason,
Ortiz
struggled
in
the
ALDS
against
the
Oakland
A’s
until
Game
4,
when
he
hit
a
two-run
double
in
the
bottom
of
the
eighth
inning
off
closer
Keith
Foulke
to
give
the
Red
Sox
the
lead.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
Investitionen
bei
der
Dillinger
Hütte
selbst
(140
Millionen
€)
stand
der
Bau
der
neuen
Stranggießanlage
CC
6,
mit
der
das
Unternehmen
seinen
technologischen
Vorsprung
sichern
und
weiter
ausbauen
will.
The
focus
of
investment
at
Dillinger
Hütte
itself
(€
140
million)
was
in
the
construction
of
the
new
CC
6
continuous
casting
machine,
with
which
the
company
is
securing
and
further
expanding
its
technological
competitive
edge.
ParaCrawl v7.1
Das
verantwortungsvolle
Miteinander
und
der
gemeinsame
Leistungswille
bilden
die
Grundlage
für
innovative
technische
Lösungen
und
höchste
Qualität,
die
unseren
Vorsprung
im
Wettbewerb
sichern.
The
responsible
cooperation
and
shared
motivation
form
the
basis
for
innovative
technical
solutions
and
the
maximum
quality
that
guarantee
our
lead
over
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Vorsprung
zu
sichern,
wird
Meyer
Burger
ihre
Technologie
nur
an
ausgewählte
Kunden
im
Rahmen
von
exklusiven
Partnerschaftsvereinbarungen
liefern.
In
order
to
safeguard
this
head
start,
Meyer
Burger
will
supply
this
technology
only
to
selected
customers
within
the
framework
of
exclusive
partnership
agreements.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
verfügt
über
die
nötigen
Ideen
und
Lösungen,
die
ihnen
im
täglichen
Wettbewerb
einen
Vorsprung
sichern.
Our
team
offers
ideas
and
solutions
needed
to
ensure
progress
in
your
daily
competition.
CCAligned v1
Eine
Flut
neuer
Marktteilnehmer
sowie
dynamische
Wettbewerbsverhältnisse
erfordern
optimale
Marktstrategien,
die
nicht
nur
Ihre
Marktanteile,
sondern
auch
einen
Vorsprung
sichern.
A
torrent
of
new
entrants
as
well
as
dynamic
competitive
relationships
require
optimal
market
strategies
that
secure
not
only
your
market
shares
but
also
your
competitive
advantage.
CCAligned v1
Als
Partner
begegnen
wir
unseren
Kunden
auf
Augenhöhe
und
wollen
ihnen
mit
Entwicklungen
und
Lösungen
den
Vorsprung
sichern,
der
im
globalen
Wettbewerb
entscheidet.
As
a
partner,
we
meet
our
customers
at
eye
level
in
all
questions.
With
our
developments
and
solutions
we
strive
to
secure
the
advantage
for
them
that
is
crucial
in
global
competition.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
Investitionen
bei
der
Dillinger
Hütte
selbst
(105
Millionen
€)
stand
die
neue
Stranggießanlage
CC
6,
die
in
2016
in
Betrieb
gehen
wird
und
mit
der
das
Unternehmen
seinen
technologischen
Vorsprung
sichern
und
weiter
ausbauen
will.
The
focus
of
investment
at
Dillinger
Hütte
itself
(€
105
million)
was
in
the
construction
of
the
new
CC
6
continuous
casting
machine,
which
begin
operating
in
2016
and
which
the
company
is
using
to
secure
and
further
expand
its
technological
competitive
edge.
ParaCrawl v7.1
Um
seinen
Kunden
mit
Entwicklungen
und
Lösungen
"Made
in
Germany"
den
Vorsprung
zu
sichern,
der
im
globalen
Wettbewerb
entscheidet.
To
secure
a
decisive
edge
in
global
competition
with
developments
and
solutions
bearing
the
stamp,
"Made
in
Germany".
ParaCrawl v7.1
Nach
spannenden
Chukkern
beim
Monty
Waterbury
Cup
2012
im
amerikanischen
Bridgehampton
Polo
Club
konnte
sich
das
Team
Circa
mit
hauchdünnem
Vorsprung
den
Sieg
sichern.
After
thrilling
chukkas
at
the
Monty
Waterbury
Cup
2012
at
the
American
Bridgehampton
Polo
Club
Team
Circa
was
able
to
save
a
very
close
lead
to
the
victory.
ParaCrawl v7.1