Translation of "Technischer klärung" in English
Die
notwendige
Klärung
technischer
Details
verlängert
gegebenenfalls
die
Lieferfrist.
Necessary
clarification
of
technical
details
extend
the
delivery
period
as
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten,
nach
Klärung
technischer
Details,
ein
unverbindliches
Angebot.
You
will
receive
a
non-binding
offer
after
clearing
any
necessary
technical
details.
ParaCrawl v7.1
Sonderanfertigungen
sind
bei
entsprechender
Nachfrage
und
nach
technischer
Klärung
möglich.
Special
models
are
available
according
to
demand
and
after
technical
clarification.
ParaCrawl v7.1
Wie
sinnvoll
diese
Initiative
war,
zeigte
sich
vor
allem
bei
der
Klärung
technischer
Grundsatzfragen.
The
logic
of
this
initiative
was
shown
above
all
whenever
technical
questions
required
clarification.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
bieten
wir
diesen
Service
(nach
erfolgter
technischer
Klärung)
auch
vor
Ort
an.
Upon
request
we
offer
this
service
(after
technical
clarification)
Also
on
site.
CCAligned v1
Temperaturbereich
-40°C
bis
+250°C
(höhere
Temperaturen
nach
technischer
Klärung)
Temperature
range:
-40°C
to+250°C
(>
higher
temperatures
after
technical
clarification)
CCAligned v1
Da
die
Mitgliedstaaten
bisher
gezögert
haben,
eine
EU-Initiative
in
dieser
Frage
zu
erwägen,
ist
eine
neue
Runde
von
Vorbereitungstreffen
zur
Klärung
technischer
Fragen
erforderlich
-
erst
danach
ist
es
sinnvoll,
neue
Schritte
einzuleiten.
Given
that
Member
States
have
been
reluctant
to
consider
any
EU
initiative
in
this
area,
a
new
round
of
technical
preparatory
meetings
are
required
before
any
action
can
be
reasonably
launched.
TildeMODEL v2018
Die
ESMA
erstellt
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
zur
Klärung
der
technischen
Anforderungen
hinsichtlich
des
Inhalts
des
in
Absatz
6
genannten
Übergabeberichts.
ESMA
shall
develop
draft
regulatory
technical
standards
to
specify
technical
requirements
on
the
content
of
the
handover
file
referred
to
in
paragraph
6.
TildeMODEL v2018
Die
ESMA
erstellt
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
zur
Klärung
des
Verfahrens
für
den
Erhalt
eines
europäischen
Qualitätszertifikats
für
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften,
die
Abschlussprüfungen
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
durchführen.
ESMA
shall
develop
draft
regulatory
technical
standards
to
specify
the
procedure
for
obtaining
a
European
quality
certificate
for
statutory
auditors
and
audit
firms
carrying
out
statutory
audits
of
public-interest
entities.
TildeMODEL v2018
Die
EBA
arbeitet
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
zur
Klärung
der
Modalitäten
für
die
Anwendung
der
Anforderungen
nach
Artikel
105
für
die
Zwecke
von
Absatz
1
aus.
EBA
shall
develop
draft
regulatory
technical
standards
to
specify
the
conditions
according
to
which
the
requirements
of
Article
105
shall
be
applied
for
the
purposes
of
paragraph
1
of
this
Article.
DGT v2019
Die
EBA
arbeitet
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
zur
Klärung
der
Kriterien
aus,
nach
denen
zuständige
Behörden
Instituten
die
Verringerung
des
Betrags
der
Vermögenswerte
von
Pensionsfonds
mit
Leistungszusage
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
gestatten.
EBA
shall
develop
draft
regulatory
technical
standards
to
specify
the
criteria
according
to
which
a
competent
authority
shall
permit
an
institution
to
reduce
the
amount
of
assets
in
the
defined
benefit
pension
fund
as
specified
in
point
(b)
of
paragraph
1.
DGT v2019
Die
EBA
arbeitet
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
zur
Klärung
der
Modalitäten
für
die
Anwendung
der
Anforderungen
nach
Artikel
100
für
die
Zwecke
von
Absatz
4
aus.
EBA
shall
develop
draft
regulatory
technical
standards
to
specify
the
conditions
according
to
which
indices
shall
be
deemed
to
qualify
as
broad
market
indices
for
the
purposes
of
paragraph
4.
DGT v2019
Die
EBA
arbeitet
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
zur
Klärung
des
Begriffs
"vorhersehbar"
aus,
wenn
ermittelt
wird,
ob
alle
vorhersehbaren
Abgaben
oder
Dividenden
in
Abzug
gebracht
wurden.
EBA
shall
develop
draft
regulatory
technical
standards
to
specify
the
meaning
of
foreseeable
when
determining
whether
any
foreseeable
charge
or
dividend
has
been
deducted.
DGT v2019
Die
EBA
arbeitet
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
zur
Klärung
der
Arten
von
Vermögenswerten,
die
dem
Betrieb
von
Zweckgesellschaften
zugeordnet
werden
können,
und
der
in
Absatz
1
Unterabsatz
2
genannten
Konzepte
des
sehr
geringen
und
nicht
signifikanten
Vermögenswerts
aus.
EBA
shall
develop
draft
regulatory
technical
standards
to
specify
the
types
of
assets
that
can
relate
to
the
operation
of
special
purpose
entities
and
the
concepts
of
minimal
and
insignificant
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
1.
DGT v2019
Zusätzlich
zu
ihren
regulären
Jahreswirtschaftsberichten
und
der
Erstellung
von
Wirtschaftsprognosen
umfassten
die
Arbeiten
der
GD
II
auch
die
Konzipierung
des
Verfahrens
bei
einem
übermässigen
Defizit,
die
Analyse
der
wirtschaftlichen
Konvergenzberichte
der
Mitgliedstaaten,
die
Vorbereitung
von
Gesetzesvorschlägen
zum
rechtlichen
Rahmen
des
Euro,
die
Klärung
technischer
Frage
im
Zusammenhang
mit
der
Gründung
der
Europäischen
Zentralbank
sowie
den
Entwurf
des
Pakts
für
Stabilität
und
Wachstum.
In
addition
to
its
regular
Annual
Economic
reports
and
production
of
economic
forecasts,
DGII's
work
has
included
administering
the
excessive
deficits
procedure,
screening
Member
States'
economic
convergence
reports,
preparing
legislative
proposals
to
fix
the
legal
framework
of
the
euro,
clarify
technical
aspects
of
the
establishment
of
the
European
Central
Bank
and
define
the
Stability
and
Growth
Pact.
TildeMODEL v2018
Diese
Bedingungen
hängen
oft
mit
Umweltmaßnahmen
(wie
dem
Abschluss
einer
öffentlichen
Anhörung),
der
Klärung
technischer
Fragen
und
insbesondere
der
Einrichtung
von
Strukturen
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
und
Überwachung
des
Projekts
zusammen.
These
conditions
are
often
linked
to
environmental
measures
(such
as
on
the
completion
of
the
public
consultation
procedure),
technical
clarifications,
and
–
most
importantly
–
the
establishment
of
proper
project
implementation
and
supervision
structures.
TildeMODEL v2018
Um
die
Vorbehalte
der
Mitgliedstaaten
gegen
jegliche
Gemeinschaftsinitiative
in
diesem
Bereich
zu
überwinden,
schlägt
die
Kommission
vor,
2002
eine
Runde
von
Vorbereitungstreffen
zur
Klärung
technischer
Fragen
mit
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
abzuhalten,
um
einen
neuen
verbesserten
Vorschlag
mit
gegebenenfalls
weiterem
Anwendungsbereich
auszuarbeiten,
und
bis
Ende
2003
einen
Bericht
vorzulegen,
welche
Rechtsakte
sie
initiieren
will.
In
order
to
overcome
the
reservations
of
the
Member
States
about
any
Community
initiative
in
this
field,
the
Commission
proposes
holding,
in
2002,
a
series
of
preparatory
technical
meetings
with
the
Member
States
with
a
view
to
drawing
up
a
new
improved
proposal,
possibly
with
a
broader
scope,
and
submitting
a
report
on
its
legislative
intentions
before
the
end
of
2003.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Besprechungen
fanden
bei
der
EMEA
auch
mit
den
Berichterstattern
und
den
Mitberichterstattern
zur
Klärung
technischer
Fragen
statt.
Similar
meetings
were
held
at
the
EMEA
with
rapporteurs
and
co-rapporteurs
to
consider
technical
matters.
EUbookshop v2
Als
Eisenbahningenieur
arbeitete
er
für
die
International
Railway
Congress
Association,
ein
internationales
Forum
zur
Klärung
technischer
Fragestellungen
im
Eisenbahnwesen.
August
–
International
Railway
Congress
Association
established
in
Brussels
to
provide
an
international
forum
for
technical
discussion.
WikiMatrix v1
619.Im
Verlauf
des
Jahres
2002
fanden
zwischen
der
GD
Landwirtschaft
und
der
GDErweiterung
technische
Verhandlungen
mit
den
einzelnen
Ländern
der
Laekener
Gruppestatt,
bei
denen
es
um
die
Klärung
technischer
Fragen
und
den
weiteren
Informationsaustausch
ging.
619.During
the
course
of
2002,
the
Agriculture
and
the
Enlargement
Directo-rate-Generals
held
technical
meetings
with
the
individual
countries
of
the
Laeken
10
toclarify
technical
points
and
to
exchange
further
information.
EUbookshop v2
Im
Verlauf
des
Jahres
2002
fanden
technische
Verhandlungen
zwischen
der
Kommission
und
den
einzelnen
Ländern
der
Laekener
Gruppe
statt,
bei
denenes
um
die
Klärung
technischer
Fragen
und
den
weiteren
Informationsaustausch
ging.
During
2002,
the
Commission
services
held
technical
meetings
with
the
individual
countries
of
the
Laeken
10
to
clarify
technical
points
and
toexchange
further
information.
EUbookshop v2
Jedes
"horizontale
Instrument"
sollte
auf
den
höchsten
Standards
beruhen,
während
der
Schwerpunkt
der
erforderlichen
"vertikalen
Integration"
auf
der
Klärung
technischer
Fragen
liegen
sollte.
Any
"horizontal
instrument"
should
be
based
on
the
highest
standards
while
necessary
"vertical
integration"
would
concentrate
on
clarifying
technical
issues.
TildeMODEL v2018
Jedes
"horizontale
Instrument"
sollte
auf
den
höchsten
Standards
beruhen,
während
der
Schwerpunkt
der
erforderlichen
"vertikalen
Integration"
auf
der
Klärung
technischer
Fragen
liegen
sollte.
Any
"horizontal
instrument"
should
be
based
on
the
highest
standards
while
necessary
"vertical
integration"
would
concentrate
on
clarifying
technical
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Klärung
technischer
Fragen
wird
sicher
nicht
überflüssig
im
Entscheidungsprozeß
(insbesondere
da
technische
Lösungen
kostenbeinflussend
wirken),
technische
Machbarkeit
alleine
ist
jedoch
nicht
genug
.
Technical
issues
do
not
need
to
become
obsolete
for
decision
making
(especially
as
technical
issues
influence
costs!).
However,
technical
feasibility
is
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
überdurchschnittliche
Projekterfahrung
konnte
Hildebrandt
schon
beim
Angebot
unter
Beweis
stellen:Vom
ersten
Kontakt
bis
zur
Bestellung
–
einschließlich
technischer
Klärung
und
dem
Angebot
für
die
ersten
acht
Krane
–
vergingen
weniger
als
24
Stunden,
der
letzte
Kran
wurde
vier
Monate
später
montiert.
Hildebrandt
was
able
to
demonstrate
above
average
project
experience
right
at
quotation
stage:
less
than
24
hours
passed
from
initial
contact
to
order
–
including
technical
clarification
and
the
quotation
for
the
first
eight
cranes
–
the
final
crane
was
erected
four
months
later.
ParaCrawl v7.1
Ein
proaktives
Projektmanagement
und
die
Klärung
technischer
Details
zwischen
Entwicklung
und
Kunden
gehört
dabei
ebenso
zu
Ihren
Aufgaben,
wie
das
Beobachten
von
Markttrends
und
ein
entsprechendes
Reporting.
Proactive
project
management
and
the
clarification
of
technical
details
between
the
Development
Department
and
customers
belong
to
your
responsibilities,
as
does
the
monitoring
of
market
trends
and
its
corresponding
reporting.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
sollte
geklärt
werden,
ob
der
Vortrag
einer
Begleitperson
in
gleicher
Weise
der
Klärung
technischer
wie
rechtlicher
Fragen
dienen
kann.
In
this
respect
it
ought
to
be
decided
whether
pleadings
by
an
accompanying
person
can
serve
equally
to
clarify
technical
and
legal
matters.
ParaCrawl v7.1
Das
sogenannte
Frontloading
setzt
auf
die
bestmögliche
Vorbereitung,
Informationsbeschaffung,
Planung
und
Klärung
technischer
Möglichkeiten
und
Machbarkeiten,
um
den
Kunden
eine
anforderungsgerechte
Lösung
anzubieten
und
dieses
Versprechen
dann
auch
einzuhalten.
The
so-called
frontloading
is
based
on
the
best
possible
preparation,
information
procurement,
planning
and
clarification
of
technical
possibilities
and
feasibility,
in
order
to
offer
the
customers
a
solution
which
meets
his
requirements
so
we
can
keep
our
promise.
ParaCrawl v7.1