Translation of "Technischer klärung" in English

Die notwendige Klärung technischer Details verlängert gegebenenfalls die Lieferfrist.
Necessary clarification of technical details extend the delivery period as appropriate.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten, nach Klärung technischer Details, ein unverbindliches Angebot.
You will receive a non-binding offer after clearing any necessary technical details.
ParaCrawl v7.1

Sonderanfertigungen sind bei entsprechender Nachfrage und nach technischer Klärung möglich.
Special models are available according to demand and after technical clarification.
ParaCrawl v7.1

Wie sinnvoll diese Initiative war, zeigte sich vor allem bei der Klärung technischer Grundsatzfragen.
The logic of this initiative was shown above all whenever technical questions required clarification.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch bieten wir diesen Service (nach erfolgter technischer Klärung) auch vor Ort an.
Upon request we offer this service (after technical clarification) Also on site.
CCAligned v1

Temperaturbereich -40°C bis +250°C (höhere Temperaturen nach technischer Klärung)
Temperature range: -40°C to+250°C (> higher temperatures after technical clarification)
CCAligned v1

Da die Mitgliedstaaten bisher gezögert haben, eine EU-Initiative in dieser Frage zu erwägen, ist eine neue Runde von Vorbereitungstreffen zur Klärung technischer Fragen erforderlich - erst danach ist es sinnvoll, neue Schritte einzuleiten.
Given that Member States have been reluctant to consider any EU initiative in this area, a new round of technical preparatory meetings are required before any action can be reasonably launched.
TildeMODEL v2018

Die ESMA erstellt Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Klärung der technischen Anforderungen hinsichtlich des Inhalts des in Absatz 6 genannten Übergabeberichts.
ESMA shall develop draft regulatory technical standards to specify technical requirements on the content of the handover file referred to in paragraph 6.
TildeMODEL v2018

Die ESMA erstellt Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Klärung des Verfahrens für den Erhalt eines europäischen Qualitätszertifikats für Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, die Abschlussprüfungen bei Unternehmen von öffentlichem Interesse durchführen.
ESMA shall develop draft regulatory technical standards to specify the procedure for obtaining a European quality certificate for statutory auditors and audit firms carrying out statutory audits of public-interest entities.
TildeMODEL v2018

Die EBA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Klärung der Modalitäten für die Anwendung der Anforderungen nach Artikel 105 für die Zwecke von Absatz 1 aus.
EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the conditions according to which the requirements of Article 105 shall be applied for the purposes of paragraph 1 of this Article.
DGT v2019

Die EBA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Klärung der Kriterien aus, nach denen zuständige Behörden Instituten die Verringerung des Betrags der Vermögenswerte von Pensionsfonds mit Leistungszusage gemäß Absatz 1 Buchstabe b gestatten.
EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the criteria according to which a competent authority shall permit an institution to reduce the amount of assets in the defined benefit pension fund as specified in point (b) of paragraph 1.
DGT v2019

Die EBA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Klärung der Modalitäten für die Anwendung der Anforderungen nach Artikel 100 für die Zwecke von Absatz 4 aus.
EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the conditions according to which indices shall be deemed to qualify as broad market indices for the purposes of paragraph 4.
DGT v2019

Die EBA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Klärung des Begriffs "vorhersehbar" aus, wenn ermittelt wird, ob alle vorhersehbaren Abgaben oder Dividenden in Abzug gebracht wurden.
EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the meaning of foreseeable when determining whether any foreseeable charge or dividend has been deducted.
DGT v2019

Die EBA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Klärung der Arten von Vermögenswerten, die dem Betrieb von Zweckgesellschaften zugeordnet werden können, und der in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Konzepte des sehr geringen und nicht signifikanten Vermögenswerts aus.
EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the types of assets that can relate to the operation of special purpose entities and the concepts of minimal and insignificant referred to in the second subparagraph of paragraph 1.
DGT v2019

Zusätzlich zu ihren regulären Jahreswirtschaftsberichten und der Erstellung von Wirtschaftsprognosen umfassten die Arbeiten der GD II auch die Konzipierung des Verfahrens bei einem übermässigen Defizit, die Analyse der wirtschaftlichen Konvergenzberichte der Mitgliedstaaten, die Vorbereitung von Gesetzesvorschlägen zum rechtlichen Rahmen des Euro, die Klärung technischer Frage im Zusammenhang mit der Gründung der Europäischen Zentralbank sowie den Entwurf des Pakts für Stabilität und Wachstum.
In addition to its regular Annual Economic reports and production of economic forecasts, DGII's work has included administering the excessive deficits procedure, screening Member States' economic convergence reports, preparing legislative proposals to fix the legal framework of the euro, clarify technical aspects of the establishment of the European Central Bank and define the Stability and Growth Pact.
TildeMODEL v2018

Diese Bedingungen hängen oft mit Umweltmaßnahmen (wie dem Abschluss einer öffentlichen Anhörung), der Klärung technischer Fragen und insbesondere der Einrichtung von Strukturen für die ordnungsgemäße Durchführung und Überwachung des Projekts zusammen.
These conditions are often linked to environmental measures (such as on the completion of the public consultation procedure), technical clarifications, and – most importantly – the establishment of proper project implementation and supervision structures.
TildeMODEL v2018

Um die Vorbehalte der Mitgliedstaaten gegen jegliche Gemeinschaftsinitiative in diesem Bereich zu überwinden, schlägt die Kommission vor, 2002 eine Runde von Vorbereitungs­treffen zur Klärung technischer Fragen mit Vertretern der Mitgliedstaaten abzuhalten, um einen neuen verbesserten Vorschlag mit gegebenenfalls weiterem Anwendungsbereich auszuarbeiten, und bis Ende 2003 einen Bericht vorzulegen, welche Rechtsakte sie initiieren will.
In order to overcome the reservations of the Member States about any Community initiative in this field, the Commission proposes holding, in 2002, a series of preparatory technical meetings with the Member States with a view to drawing up a new improved proposal, possibly with a broader scope, and submitting a report on its legislative intentions before the end of 2003.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Besprechungen fanden bei der EMEA auch mit den Berichterstattern und den Mitberichterstattern zur Klärung technischer Fragen statt.
Similar meetings were held at the EMEA with rapporteurs and co-rapporteurs to consider technical matters.
EUbookshop v2

Als Eisenbahningenieur arbeitete er für die International Railway Congress Association, ein internationales Forum zur Klärung technischer Fragestellungen im Eisenbahnwesen.
August – International Railway Congress Association established in Brussels to provide an international forum for technical discussion.
WikiMatrix v1

619.Im Verlauf des Jahres 2002 fanden zwischen der GD Landwirtschaft und der GDErweiterung technische Verhandlungen mit den einzelnen Ländern der Laekener Gruppestatt, bei denen es um die Klärung technischer Fragen und den weiteren Informationsaustausch ging.
619.During the course of 2002, the Agriculture and the Enlargement Directo-rate-Generals held technical meetings with the individual countries of the Laeken 10 toclarify technical points and to exchange further information.
EUbookshop v2

Im Verlauf des Jahres 2002 fanden technische Verhandlungen zwischen der Kommission und den einzelnen Ländern der Laekener Gruppe statt, bei denenes um die Klärung technischer Fragen und den weiteren Informationsaustausch ging.
During 2002, the Commission services held technical meetings with the individual countries of the Laeken 10 to clarify technical points and toexchange further information.
EUbookshop v2

Jedes "horizontale Instrument" sollte auf den höchsten Standards beruhen, während der Schwerpunkt der erforderlichen "vertikalen Integration" auf der Klärung technischer Fragen lie­gen sollte.
Any "horizontal instrument" should be based on the highest standards while necessary "vertical integration" would concentrate on clarifying technical issues.
TildeMODEL v2018

Jedes "horizontale Instrument" sollte auf den höchsten Stan­dards beruhen, während der Schwerpunkt der erforderlichen "vertikalen Integration" auf der Klärung technischer Fragen liegen sollte.
Any "horizontal instrument" should be based on the highest standards while necessary "vertical integration" would concentrate on clarifying technical issues.
TildeMODEL v2018

Die Klärung technischer Fragen wird sicher nicht überflüssig im Entscheidungsprozeß (insbesondere da technische Lösungen kostenbeinflussend wirken), technische Machbarkeit alleine ist jedoch nicht genug .
Technical issues do not need to become obsolete for decision making (especially as technical issues influence costs!). However, technical feasibility is not enough.
ParaCrawl v7.1

Die über­durch­schnittliche Projekt­erfahrung konnte Hildebrandt schon beim Angebot unter Beweis stellen:Vom ersten Kontakt bis zur Bestellung – einschließlich technischer Klärung und dem Angebot für die ersten acht Krane – vergingen weniger als 24 Stunden, der letzte Kran wurde vier Monate später montiert.
Hildebrandt was able to demonstrate above average project experience right at quotation stage: less than 24 hours passed from initial contact to order – including technical clarification and the quotation for the first eight cranes – the final crane was erected four months later.
ParaCrawl v7.1

Ein proaktives Projektmanagement und die Klärung technischer Details zwischen Entwicklung und Kunden gehört dabei ebenso zu Ihren Aufgaben, wie das Beobachten von Markttrends und ein entsprechendes Reporting.
Proactive project management and the clarification of technical details between the Development Department and customers belong to your responsibilities, as does the monitoring of market trends and its corresponding reporting.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht sollte geklärt werden, ob der Vortrag einer Begleitperson in gleicher Weise der Klärung technischer wie rechtlicher Fragen dienen kann.
In this respect it ought to be decided whether pleadings by an accompanying person can serve equally to clarify technical and legal matters.
ParaCrawl v7.1

Das sogenannte Frontloading setzt auf die bestmögliche Vorbereitung, Informationsbeschaffung, Planung und Klärung technischer Möglichkeiten und Machbarkeiten, um den Kunden eine anforderungsgerechte Lösung anzubieten und dieses Versprechen dann auch einzuhalten.
The so-called frontloading is based on the best possible preparation, information procurement, planning and clarification of technical possibilities and feasibility, in order to offer the customers a solution which meets his requirements so we can keep our promise.
ParaCrawl v7.1