Translation of "Technischer beratung" in English

Für das ZDFkrimispiel habe ich neben technischer Beratung die gesamte technische Umsetzung erledigt.
For the ZDFkrimispiel I did the technical consultation and the entire technication realisation.
ParaCrawl v7.1

Dabei unterstützen wir Nachwuchssportler mit Material und technischer Beratung.
We support young athletes with material and technical advice.
ParaCrawl v7.1

Zur effektiveren Umsetzung der strategischen Schwerpunkte im Bildungssektor bedarf es ergänzender technischer Beratung.
Additional technical advice is therefore needed to implement the education sector's strategic priorities more effectively.
ParaCrawl v7.1

Neben kompetenter technischer Beratung garantieren wir Ihnen schnelle Bearbeitungszeiten und eine hohe Lieferbereitschaft.
In addition to providing competent technical consulting, we can assure rapid order processing and a on-time delivery.
ParaCrawl v7.1

Gerne hilft Ihnen unser Team mit technischer Beratung weiter.
Our team will be pleased to assist you with technical advice.
CCAligned v1

Weitere Unterstützung erfolgt in Form von technischer Hilfe beziehungsweise Beratung.
They will provide further support in the form of technical assistance.
ParaCrawl v7.1

Die Firma unterstützt dieses Projekt mit technischer Beratung.
In this project, the company gives technical advices.
ParaCrawl v7.1

Neben technischer und kommerzieller Beratung für laufende Vorgänge akquirieren Sie auch gezielt Neugeschäft.
In addition to providing technical and commercial advice on existing projects, you also target and tap new business.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln regelmäßig innovative Formulierungen und unterstützen Sie als Ihr Partner mit technischer Beratung.
We regularly develop innovative formulations and we support you with technical advice.
CCAligned v1

Wir stehen unseren alten Kunden in der Erweiterung ihrer Konstruktionen bzw. mit technischer Beratung zur Verfügung.
We are at the service of our old clients in the enlargement of their existing buildings and with technical advising.
CCAligned v1

Zusätzlich entwickeln wir innovative und marktgerechte Formulierungen und unterstützen Sie als Ihr Partner mit technischer Beratung.
We regularly develop innovative formulations and as your partner, we support you with technical advice.
CCAligned v1

Bitte setzen Sie sich wegen technischer Beratung für diese Anlagen mit uns in Verbindung.
Please contact us if you have technical questions.
ParaCrawl v7.1

Neben der Lieferung von Produkten, unterstützen wir Sie mit technischer Beratung und starken Service.
Besides supplying products, we support you with technical advice and strong service.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen bietet neben technischer Beratung auch Trainings- und Fortbildungsmaßnahmen sowie die Ausarbeitung von Finanzierungsmodellen an.
In addition to technical consulting, the company also offers training and further education measures as well as the elaboration of financing models.
ParaCrawl v7.1

Unser Spezialist wird Ihnen hier gerne mit technischer Beratung und helfen Ihnen, die richtige Maschine.
Our specialist will be pleased to provide you with technical consulting and help you choose the right machine.
ParaCrawl v7.1

Neben der Lieferung von Produkten, wir unterstützen Sie mit technischer Beratung und exzellenten Service.
Besides supplying products, we support you with technical advice and excellent service.
ParaCrawl v7.1

Ein Netzwerk von Produktionsbetrieben, Montagestätten und technischer Beratung dient zur qualitativ hochwertigen Belieferung der Kunden.
A network of manufacturing plants, assembly centres and technical advice serves to ensure the high quality of deliveries to the customer.
ParaCrawl v7.1

Tridonic leistet mit der Lichtsteuerung und technischer Beratung während aller Projektstufen einen wichtigen Beitrag.
Tridonic made a huge contribution with lighting control systems and technical consultation services at all stages of the project.
ParaCrawl v7.1

Das SECO ergänzt das Engagement der DEZA mit technischer Beratung im Bereich einer gesamtwirtschaftlichen Unterstützung.
SECO complements the SDC's activities by providing technical advice in the area of overall economic support.
ParaCrawl v7.1

Bitte setzen Sie sich wegen technischer Beratung für diese Anlage mit uns in Verbindung.
Please contact us if you have technical questions.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere auch die Kommission dringend auf, die nationalen Behörden zu unterstützen, insbesondere in Form von technischer Beratung.
I also urge the Commission to support national authorities, particularly in the form of technical assistance.
Europarl v8

Genau genommen wurden einige Ihrer Vorschläge bereits teilweise umgesetzt, insbesondere was die Gewährung technischer Unterstützung oder Beratung an die Entwicklungsländer in den WTO-Verhandlungen betrifft.
The fact is that progress has already been made on many of your suggestions, specifically with regard to follow-ups with technical assistance or councils for developing countries in WTO negotiations.
Europarl v8

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen in diesem Kontext eine aktivere Rolle übernehmen müssen - als Berater der Regierungen, als Einberufer von Zusammenkünften der Interessenträger, als Anwalt für internationale Normen und Standards und als Quelle technischer Hilfe und Beratung über den Aufbau und die Stärkung von Institutionen.
We believe that the United Nations needs to be a more active player in this context — as an adviser to Governments, as a convener of stakeholders, as an advocate for international norms and standards and as a source of technical assistance and advice on how to build and strengthen institutions.
MultiUN v1

Nach der Formulierung "Bereitstellung gezielter technischer Beratung für Finanzinstitutionen zur Beeinflussung von Investitionsentscheidungen zu Gunsten von Energieeffizienz und erneuerbarer Energie" wird die Formulierung "sowie moderner Technologie für fossile Brennstoffe" angefügt.
After “provision of targeted technical advice to financial institutions to influence investment decisions favouring energy efficiency and renewable energy”, add “and advanced fossil fuel technology”.
MultiUN v1

Es sollten gemeinsame allgemeine Grundsätze zur Errichtung einheitlicher funktionaler Luftraumblöcke in Absprache mit und auf der Grundlage technischer Beratung durch Eurocontrol aufgestellt werden.
Common general principles for creating uniform functional airspace blocks should be developed in consultation with and on the basis of technical advice from Eurocontrol.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet der Befugnisse der Mitgliedstaaten zur Ausübung ihrer Hoheitsgewalt ist die Lieferung, der Verkauf und die Weitergabe, auf unmittelbarem oder mittelbarem Weg, von technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Tätigkeiten, insbesondere Ausbildung und Hilfe im Zusammenhang mit der Herstellung und Instandhaltung und Verwendung von Waffen und anderem damit verbundenem Material jeder Art an alle vom Sanktionsausschuss benannten und in Anhang I aufgeführten natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen verboten.
Without prejudice to the powers of Member States in the exercise of their public authority, it shall be prohibited to grant, sell, supply or transfer, directly or indirectly, technical advice, assistance or training related to military activities, including in particular training and assistance related to the manufacture, maintenance and use of arms and related materiel of all types, to any natural or legal person, group or entity designated by the Sanctions Committee and listed in Annex I.
JRC-Acquis v3.0