Translation of "Technischen rahmenbedingungen" in English
Dieser
Beitrag
beschreibt
das
Projekt
und
die
dazu
notwendigen
technischen
und
organisatorischen
Rahmenbedingungen.
This
article
describes
the
project
and
the
requisite
technical
and
organisational
setting.
EUbookshop v2
Der
Markt
für
Gasleitungsrohre
wird
im
wesentlichen
auch
durch
die
technischen
Rahmenbedingungen
geprägt.
The
market
for
gasline
pipes
is
chiefly
characterized
by
the
technical
conditions.
EUbookshop v2
Die
Forscher
und
Entwickler
passen
das
Produktspektrum
den
technischen
und
rechtlichen
Rahmenbedingungen
an.
The
researchers
and
developers
adapt
the
product
spectrum
to
the
technical
and
legal
parameters.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualitätsvorgaben
und
technischen
Rahmenbedingungen
der
Deutschen
Bahn
erfüllen
wir
anstandslos.
We
inevitably
meet
the
quality
specifications
and
basic
technical
conditions
of
Deutschen
Bahn.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
technischen
Rahmenbedingungen
verbessern
sich
Jahr
für
Jahr
weiter.
This
technical
framework
continues
to
improve
year
after
year.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auf
die
technischen
Rahmenbedingungen
der
bestehenden
Anlage
zurückzuführen.
This
is
due
to
the
technical
conditions
of
the
existing
plant.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
Ihren
technischen
und
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
erarbeiten
wir
gemeinsam
Ihre
ideale
Betankungslösung.
Based
on
your
technical
and
commercial
circumstances,
we
will
work
together
with
you
to
develop
your
ideal
refuelling
solution.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Ihnen
definieren
sie
alle
technischen
Rahmenbedingungen
und
setzen
diese
um.
Together
with
you,
they
define
all
technical
framework
conditions
and
implement
these.
ParaCrawl v7.1
Aber
Suchmaschinenoptimierung
bedeutet
mehr
als
nur
die
technischen
Rahmenbedingungen
dafür.
But
search
engine
optimization
means
much
more
than
just
the
technical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
gestaltet
hier
die
technischen
Rahmenbedingungen
mit.
The
Federal
government
draws
up
the
technical
framework
conditions.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
IP-Adresse
werden
die
technischen
Rahmenbedingungen
des
Seitenaufrufs
erfasst.
Besides
the
IP
address
the
technical
frame
conditions
of
the
page
view
are
recorded.
ParaCrawl v7.1
Drittens
sind
die
gesetzlichen
und
technischen
Rahmenbedingungen
eines
solchen
Gemeinsamen
Europäischen
Wirtschaftsraumes
vage
definiert.
Third,
the
legal
and
technical
parameters
of
the
proposed
Common
European
Economic
Area
remain
vague.
News-Commentary v14
Die
zum
Beschluss
der
technischen
Rahmenbedingungen
veröffentlichte
Pressemitteilung
vom
6.
September
2012
hat
folgenden
Wortlaut:
The
press
release
regarding
the
adoption
of
the
technical
framework
conditions
of
6
September
2012
reads
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
insbesondere
Rücksicht
auf
die
strukturellen
und
technischen
Rahmenbedingungen
des
jeweiligen
Kunden
genommen.
At
the
same
time,
we
take
particular
account
of
each
customer’s
basic
structural
and
technical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
dynamischen
Veränderungen
von
politischen
und
technischen
Rahmenbedingungen
müssen
Flexibilität
und
Handlungsfähigkeit
gewährleistet
sein.
Due
to
the
dynamic
changes
of
the
political
parameters,
the
flexibility
and
the
ability
to
act
of
health
insurers
must
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Er
informiert
gezielt
über
die
wirtschaftlichen,
technischen
und
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
die
Elektroindustrie
in
Deutschland.
It
provides
specific
information
about
the
economic,
technical
and
regulatory
framework
conditions
of
the
electrical
industry
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
äußeren,
d.h.
technischen
Rahmenbedingungen
und
Belange
für
Montagen
chemischer
Anlagen
zu
berücksichtigen.
The
external,
that
is
to
say
technical,
marginal
conditions
and
concerns
for
assemblies
of
chemical
installations
are
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Die
Charakterisierung
findet
unter
variierenden
technischen
Rahmenbedingungen
â
unterschiedliche
Rohrmaterialien,
Prozessführungen
und
Desinfektionstechniken
â
statt.
Characterisation
is
carried
out
under
varying
technical
conditions
â
different
pipe
materials,
processes
and
disinfection
methods.
ParaCrawl v7.1
Abseits
der
technischen
Rahmenbedingungen
muss
für
5G
aber
auch
eine
neue
Netzinfrastruktur
geschaffen
werden.
Along
with
technical
framework
conditions
5G
requires
a
new
network
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
Ihren
individuellen
technischen
und
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen,
erarbeiten
wir
gemeinsam
Ihre
ideale
Betankungslösung.
Based
on
your
specific
technical
and
commercial
circumstances,
we
will
work
together
with
you
to
develop
your
ideal
refuelling
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Hardware
wird
entsprechend
den
technischen
Rahmenbedingungen,
die
Sie
vorgeben,
sorgfältig
ausgewählt
und
angepaßt.
The
hardware
will
be
carefully
chosen
and
adapted
according
to
the
technical
specifications
provided
by
you.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
Ihren
individuellen
technischen
und
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen,
erarbeiten
wir
gemeinsam
Ihre
ideale
CNG
Betankungslösung.
Based
on
your
specific
technical
and
commercial
circumstances,
we
will
work
together
with
you
to
develop
your
ideal
CNG
refuelling
solution.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitgründer
von
intervista
ist
Christoph
spezialisiert
auf
Projekte
mit
komplexen
inhaltlichen
und
technischen
Rahmenbedingungen.
As
the
co-founder
of
intervista,
Christoph
specialises
in
projects
that
involve
complex
content-based
and
technical
frame
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
der
portugiesischen
Ratspräsidentschaft
gratulieren
und
ihr
dafür
danken,
dass
sie
die
heutigen
Ereignisse
möglich
gemacht
und
die
technischen
Rahmenbedingungen
für
sie
geschaffen
hat.
I
would
like
to
congratulate
and
thank
the
Portuguese
Presidency
for
creating
the
opportunity
and
the
technical
framework
for
the
events
of
today.
Europarl v8