Translation of "Neue rahmenbedingungen" in English

Der Lissabon-Vertrag hat für den mehrjährigen Finanzrahmen neue rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen.
The Lisbon Treaty has introduced a new legal setting for the multiannual financial framework.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklungen werden neue und dynamische Rahmenbedingungen für die Unternehmen in Europa schaffen.
These developments are leading to a new and dynamic business environment in Europe.
EUbookshop v2

Die Minister nahmen ebenfalls neue rechtliche Rahmenbedingungen für die EU­Gesetze über Nahrungsmittel an.
Ministers also adopted a new regulatory framework for EU food law.
EUbookshop v2

Die Zeit ist ebenso gut, um neue Rahmenbedingungen mit Ihrer Bank auszuhandeln.
The time is just as good to negotiate new conditions with your bank.
ParaCrawl v7.1

Daher erfordern Neuentwicklungen in der Fahrradtechnik und neue gesetzliche Rahmenbedingungen regelmäßig Anpassungen.
Therefore, new developments in bicycle technology and new legal regulations require regular revisions.
ParaCrawl v7.1

Neuentwicklungen in der Fahrradtechnik und neue gesetzliche Rahmenbedingungen erfordern regelmäßig Anpassungen...
New developments in bicycle technology and new legal regulations regularly require revisions of the user...
ParaCrawl v7.1

Während der Designphase eines neuen Projekts ergeben sich zahlreiche Fragen und neue Rahmenbedingungen.
The design phase of a new project yields numerous questions and new conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen müssen sich jeden Tag auf neue globale Rahmenbedingungen einstellen.
Businesses have to adjust to new global parameters every single day.
ParaCrawl v7.1

Neue gesetzliche Rahmenbedingungen bedeuten neue Chancen für Sie.
Legislative changes create new opportunities for you
ParaCrawl v7.1

Die EVP hält es deshalb für erforderlich, neue Rahmenbedingungen für den Garantiefonds zu schaffen.
So, the PPE Group believes it is necessary to create new background conditions for the Guarantee Fund.
Europarl v8

Die EVP möchte die Kommission deshalb auffordern, neue Rahmenbedingungen für den Garantiefonds zu schaffen.
The PPE Group would therefore ask the Commission to create new conditions for the Guarantee Fund.
Europarl v8

Ferner eröffnen diese Rahmenbedingungen neue Wachstumschancen auf dem Markt für hochmoderne Telekommunikationsausrüstungen und –geräte.
Such a framework will also expand the market for advanced telecoms equipment.
TildeMODEL v2018

Neue Rahmenbedingungen ergeben sich für die EU aus der Erweiterung und der Perspektive des Verfassungsvertrags.
The enlargement of Europe and the prospect of adoption of the Constitutional Treaty place the European Union in a new context.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird die Kommission neue Rahmenbedingungen für die Kommunikations- und Informationspolitik der Union setzen.
Commission mulating a new communication and information policy for the Union.
EUbookshop v2

Geschaffen werden sollen neue Rahmenbedingungen, die die Freiheit und Flexibilität der Wissensproduktionen garantieren.
What we should create are new framing conditions, which guarantee the freedom and flexibility of knowledge production.
ParaCrawl v7.1

Sie findet seit den 90er Jahren nicht nur in Centrope durch das Internet neue Rahmenbedingungen.
It has found new basic conditions through the internet since the 90s, not only in Centrope.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kontext ist Innovation neu zu begreifen und sind neue Rahmenbedingungen zu schaffen:
In this context one needs to understand innovation in a new way and to create new frameworks:
ParaCrawl v7.1

Neue Rahmenbedingungen in Umfeld und Kundenverhalten erzeugen Druck, Geschäftsmodelle rascher an verändernde Wettbewerbssituationen anzupassen.
New business environments and customer behavior create pressure to adapt business models more quickly to new competitive situations.
CCAligned v1

Die Flexibilität und Ska-lierbarkeit von unseren i-engine Lösungen gewährleisten höchste Anpassungs-fähigkeit an neue Rahmenbedingungen und Anforderungen.
The flexibility and scalability of our i -engine solutions guarantee maximum adaptability to new conditions and requirements.
ParaCrawl v7.1

Neuentwicklungen in der Fahrradtechnik und neue gesetzliche Rahmenbedingungen erfordern regelmäßig Anpassungen bei den Bedienungsanleitungen.
New developments in bicycle technology and new legal regulations regularly require revisions of the user manuals.
ParaCrawl v7.1

Durch neue gesetzliche Rahmenbedingungen haben Opfer von Rassismus nun theoretisch mehr Möglichkeiten, sich zu wehren.
Theoretically, a new legal framework gives victims more tools to defend themselves.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund ist es vielleicht nicht falsch, wenn wir über neue Rahmenbedingungen für den sozialen Dialog diskutieren und den Arbeitnehmerorganisationen Instrumente an die Hand geben, durch welche die Organisationen der Arbeitgeber mehr als bisher zu Verhandlungen gezwungen werden können.
Thus, seen against this backdrop, it may not be so stupid to be discussing a new framework for the social dialogue and giving trade unions more effective instruments with which to force the employers' organizations to the negotiating table.
Europarl v8