Translation of "Technischen möglichkeiten" in English
Bei
seiner
Unterbringung
an
Bord
werden
jedoch
die
technischen
Möglichkeiten
des
Schiffes
berücksichtigt.
However,
receiving
the
observer
on
board
shall
take
into
account
the
technical
structure
of
the
vessel.
DGT v2019
Bei
seiner
Unterbringung
wird
den
technischen
Möglichkeiten
des
Schiffes
Rechnung
getragen.
However,
receiving
the
observer
on
board
shall
take
into
account
the
technical
structure
of
the
vessel.
DGT v2019
Wissen
wir,
welche
technischen
Möglichkeiten
in
den
nächsten
40
Jahren
kommen?
Do
we
know
what
technical
capabilities
will
emerge
in
the
next
40
years?
Europarl v8
Teilweise
liegt
dies
in
den
technischen
Möglichkeiten
begründet.
This
is
partly
owing
to
technical
resources.
Europarl v8
Bei
seiner
Unterbringung
wird
jedoch
den
technischen
Möglichkeiten
des
Schiffes
Rechnung
getragen.
However,
receiving
the
observer
on
board
shall
take
into
account
the
technical
structure
of
the
vessel.
DGT v2019
Erstens
müssen
die
Emissionsgrenzwerte
an
die
heutigen
technischen
Möglichkeiten
adaptiert
werden.
First
of
all,
the
emission
limit
values
must
be
brought
into
line
with
the
current
scope
of
technology.
Europarl v8
Diese
technischen
Möglichkeiten
müssen
Eingang
in
die
europäische
Politik
finden.
These
technical
advances
must
be
incorporated
in
European
policy.
Europarl v8
Und
das
hatte
nichts
mit
technischen
Möglichkeiten
zu
tun.
And
it
had
nothing
to
do
with
technical
capability.
TED2013 v1.1
Karl
Gölsdorf
nutzte
stets
die
technischen
Möglichkeiten
der
Zeit.
Karl
Gölsdorf
continually
utilized
the
emerging
technologies
of
the
time.
Wikipedia v1.0
Beiträge
im
Internet
lassen
sich
aufgrund
der
technischen
Möglichkeiten
innerhalb
von
Minuten
verbreiten.
The
technology
is
instant,
and
online
posts
can
be
shared
widely
within
minutes.
News-Commentary v14
Gegenwärtig
liegt
die
durchschnittliche
Effizienz
der
Erzeugungskapazitäten
wesentlich
unter
den
verfügbaren
technischen
Möglichkeiten.
At
present,
the
average
efficiency
of
the
generation
capacity
is
considerably
lower
than
best
available
technologies.
TildeMODEL v2018
Die
demokratische
(also
politische)
Kontrolle
der
technischen
Möglichkeiten
sei
notwendig.
There
was
a
need
for
democratic
(and
thus
political)
control
of
technical
power.
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
zehn
Jahren
haben
sich
die
technischen
Möglichkeiten
rasch
entwickelt.
Over
the
past
ten
years,
technology
has
developed
swiftly.
TildeMODEL v2018
Kurz
gesagt:
Der
Festlandsockel
beginnt
dort,
wo
die
technischen
Möglichkeiten
enden.
In
short,
the
continental
shelf
starts
where
technology
stops.
EUbookshop v2
Die
Realisierbarkeit
und
die
technischen
Möglichkeiten
solcher
Automaten
fanden
ebenfalls
angemessene
Beachtung
.
Due
attention
has
also
been
paid
to
the
feasibility
and
technical
capabilities
of
such
machines
.
ECB v1
Wir
müssen
die
technischen
Möglichkeiten
genau
beobachten.
We
must
keep
a
close
eye
on
technical
possibilities.
Europarl v8
Später
setzte
er
auch
elektroakustische
Klänge
und
die
technischen
Möglichkeiten
des
MIDI
ein.
Later
he
drew
on
electroacoustic
sound
and
the
technical
developments
offered
by
MIDI.
WikiMatrix v1
Durch
die
Fortschritte
in
der
Informationstechnologie
nehmen
die
technischen
Möglichkeiten
zu.
At
the
same
time,
technological
possibilities
are
expanding
–
in
particular
thanks
to
advances
in
information
technology.
EUbookshop v2