Translation of "Technischen leiters" in English
Thorsten
Wesselmann
übernahm
die
Funktion
des
Technischen
Leiters.
Thorsten
Wesselmann
has
taken
on
the
position
of
Head
of
Technical
Operation.
ParaCrawl v7.1
Seit
letztem
Jahr
hat
er
die
Aufgaben
eines
Technischen
Leiters
übernommen
und
hat
das
QLS-Projekt
mitbetreut.
Since
last
year
he
has
taken
over
the
responsibilities
of
Technical
Director
and
has
jointly
overseen
the
QCS
project.
ParaCrawl v7.1
Ende
92
übernahm
er
den
Posten
des
Technischen
Leiters
bei
Bugatti,
wo
er
bis
1994
blieb.
In
1992,
he
became
the
technical
director
of
the
re-emerging
Bugatti,
where
he
stayed
until
1994.
Wikipedia v1.0
Es
spielten
sich
Dramas
im
Hintergrund
ab,
so
der
Rücktritt
des
technischen
Leiters
Shane
Sutton
im
April
inmitten
von
Sexismus-
und
Mobbingvorwürfen
sowie
der
Ruhestand
von
Größen
wie
Hoy
und
Victoria
Pendleton.
There
have
been
dramas
in
the
background,
not
least
the
resignation
of
technical
director
Shane
Sutton
in
April
amid
sexism
and
bullying
allegations,
and
the
retirements
of
giant
figures
like
Hoy
and
Victoria
Pendleton.
WMT-News v2019
In
Wirklichkeit
erweist
sich
dieser
Widerspruch
als
ein
scheinbarer,
da
sich
aus
der
Regelung
ergibt,
dass
die
von
den
erwähnten
Personen
vorgenommene
Besamung
gleichwohl
unter
der
Aufsicht
der
örtlich
zuständigen
zugelassenen
BS
und
unter
der
technischen
Überwachung
des
Leiters
dieser
BS
stattfinden
muss
und
dass
die
technischen
und
finanziellen
neben
den
administrativen
Modalitäten
dieser
Besamung
von
dem
Wirtschaftsteilnehmer
nicht
selbständig
festgelegt
werden
können,
sondern
mit
dem
Präsidenten
der
BS
vereinbart
worden
sein
müssen.
But
this
is
actually
only
an
apparent
contradiction,
since
it
is
clear
from
the
rules
themselves
that
insemination
carried
out
by
such
persons
must,
in
any
event,
take
place
under
the
authority
of
the
territorially
competent,
authorised
AIC,
and
subject
to
the
technical
responsibility
of
the
AIC
manager,
and
that
the
technical
and
financial,
as
well
as
the
administrative
procedures
for
that
insemin
ation
could
not
be
determined
by
the
operator
independently,
but
had
to
form
the
subject
of
an
agreement
with
the
managing
director
of
the
AIC.
In
those
circumstances,
it
seems
difficult
to
envisage
the
provision
EUbookshop v2
Am
Beispiel
unseres
technischen
Leiters,
Steven
Multer,
lässt
sich
ableiten,
was
beiHECHT
durch
Lernbereitschaft,
Engagement
und
Unternehmensidentifikation
alles
möglich
ist.
Our
technical
manager,
Steven
Multer,
shows
what
is
possible
at
HECHT
by
willingness
to
learn,
commitment
and
company
identification.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strategie
muss
der
Verband
unter
Führung
des
technischen
Leiters
oder
Entwicklungsleiters
in
Zusammenarbeit
mit
Freiwilligen
und
Trainern
des
Verbands
ausarbeiten.
This
development
strategy
should
be
completed
by
the
Union
led
by
the
Technical
Director
or
Head
of
Development
working
with
Union
volunteers
and
coaches.
ParaCrawl v7.1
Die
Konformitätsprüfungen
erfolgen
unter
der
Leitung
des
Technischen
Leiters
des
"Centro
di
Trasformazione"
(staatlich
anerkannter
Verarbeitungsbetrieb).
The
conformity
checks
are
carried
out
under
the
responsibility
of
the
Technical
Director
of
the
Processing
Centre.
ParaCrawl v7.1
Eoin
Sheridan,
CAVS
Production
Manager,
der
im
Rahmen
des
Waterford
Projektes
die
Aufgabe
des
technischen
Leiters
übernahm,
berichtet
über
seine
Erfahrungen
mit
den
Servern:
Eoin
Sheridan,
production
manager
at
CAVS,
took
on
the
role
of
technical
manager
for
this
project,
and
reflects
on
selecting
AV
Stumpfl's
award-winning
media
servers
for
the
show:
ParaCrawl v7.1
Unter
Anwesenheit
des
Technischen
Leiters
Herrn
Kummert
und
der
Sicherheitsfachkraft
Herrn
Schulze
wurde
das
Team
Geißler
zu
dieser
herausragenden
Leistung
beglückwünscht.
Team
Geissler
was
congratulated
in
the
presence
of
the
technical
manager
Mr.
Kummert
and
the
safety
officer
Mr.
Schulze
for
their
outstanding
effort.
ParaCrawl v7.1
Max
Göhler,
Sohn
des
technischen
Leiters
einer
Brauerei
in
Berlin,
übernahm
die
Mälzerei,
firmierte
um
in
Palatia
Malz
GmbH
und
machte
sie
in
vier
Jahrzehnten
zu
einem
wichtigen
Unternehmen
der
deutschen
Malzbranche.
Max
Göhler,
the
son
of
the
technical
manager
from
a
Berlin
brewery
took
over
the
malting
group.
One
by
one
after
consolidating
with
the
"Palatia
Malz
GmbH",
and
after
four
decades,
they
had
gained
one
of
the
most
important
positions
in
the
German
malting
community.
ParaCrawl v7.1
Das
Beleuchtungskonzept
für
die
Galerieräume
der
Kunsthalle
entstand
in
Kooperation
des
Kuratoren-Teams,
der
ECE
und
des
technischen
Leiters
des
Hauses,
Ralf
Suerbaum.
The
lighting
concept
for
the
gallery
rooms
of
the
Kunsthalle
was
created
in
collaboration
with
the
team
of
curators,
ECE
and
Ralf
Suerbaum,
the
technical
manager
of
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Mittag
des
8.
Februar
verschafften
sich
zwei
bewaffnete
Männer
Einlass
in
die
Wohnung
des
technischen
Leiters
der
Epoch
Times,
Herrn
Yuan
P.
Li
in
Atlanta.
Sie
schlugen
ihn
und
stahlen
zwei
seiner
Laptops.
At
noon
on
February
8th,
two
armed
men
forced
themselves
into
the
home
in
Atlanta
of
Epoch
Times
Chief
Technical
Officer
Mr.
Yuan
P.
Li,
beating
him
and
stealing
two
of
his
laptops.
ParaCrawl v7.1
Am
4.
Mai
nachmittags
versammelte
sich
die
25-Mann-Frau-starke
Abteilung
zur
Busfahrt
in
den
Hochseilgarten
Dobelmühle
nahe
Aulendorf.
Zur
Kletterpartie
eingeladen
hatte
Geschäftsführer
und
Abteilungsleiter,
Till
Kugler,
zusammen
mit
seiner
Partnerin,
Julica
Renn,
und
mit
Unterstützung
des
Technischen
Leiters
der
Maschinenabteilung,
Ingenieur
Alexander
Katz,
Vorstandsmitglied
des
Fördervereins
Dobelmühle
e.V.,
und
maßgeblich
an
der
Konstruktion
des
Hochseilgartens
beteiligt.
The
works
outing
on
May
4th,
2012,
for
the
micro
machine
department
was
promising
from
the
very
start.
No
one
wanted
to
miss
the
invitation
by
CEO
and
Head
of
Department,
Till
Kugler,
who
was
supported
by
Technical
Director,
Alexander
Katz
and
his
team,
a
group
of
volunteers
who
have
founded
the
association
Dobelmuehle
e.V.
with
the
purpose
of
offering
young
people
a
place
where
they
could
experience
adventure,
the
sense
of
responsibility
and
team
spirit.
Engineer
Alexander
Katz
with
a
colleague
of
the
Dobelmuehle
management,
have
designed
and
erected
the
high
rope
course,
one
of
the
main
attractions
at
the
Dobelmuehle,
the
safety
of
which
is
yearly
CE-certified.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
subshell
1999
zusammen
mit
Tom
Quellenberg
gründete,
baute
Jan
Boddin
hochqualifizierte
und
hochmotivierte
Teams
von
IT-Spezialisten
auf,
die
Grundlage
des
Erfolges
des
Unternehmens.
Bevor
er
mit
subshell
startete,
betreute
Jan
Boddin
für
die
Multimedia-Agentur
Elephant
Seven
1997-1999
Unternehmen
wie
Mercedes
Benz
und
die
Deutsche
Bank,
zuletzt
in
der
Funktion
des
technischen
Leiters.
Jan
Boddin
studierte
Philosophie
und
Mathematik
und
forschte
nach
dem
Magisterabschluss
ein
Jahr
in
dem
Projekt
"Epistemische
Systeme"
an
der
Universität
Hamburg.
In
1999
Jan
Boddin
founded
subshell
Gmbh
with
business
partner
Tom
Quellenberg.
Jan
focused
on
building
a
successful
company
by
employing
a
highly
motivated
and
well-trained
team
of
IT
specialist.
From
1997-1999,
before
starting
subshell,
Jan
worked
for
the
multimedia
agency
Elephant
Seven
as
a
programmer
on
various
projects
for
clients
including
Mercedes
Benz
and
Deutsche
Bank.
In
his
time
there,
due
to
his
success,
he
was
promoted
to
Technical
Director.
Jan
Boddin
studied
Philosophy
and
Mathematics
at
the
University
of
Hamburg,
Germany.
After
completing
his
master’s
thesis,
he
collaborated
on
the
project
“Epistemic
Systems”
at
university
for
one
year.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
subshell
1999
zusammen
mit
Tom
Quellenberg
gründete,
baute
Jan
Boddin
hochqualifizierte
und
hochmotivierte
Teams
von
IT-Spezialisten
auf,
die
Grundlage
des
Erfolges
des
Unternehmens.
Bevor
er
mit
subshell
startete,
betreute
Jan
Boddin
für
die
Multimedia-Agentur
Elephant
Seven
1997-1999
Kunden
wie
Mercedes
Benz
und
die
Deutsche
Bank,
zuletzt
in
der
Funktion
des
technischen
Leiters.
Jan
Boddin
studierte
Philosophie
und
Mathematik
und
forschte
nach
dem
Magisterabschluss
ein
Jahr
in
dem
Projekt
"Epistemische
Systeme"
an
der
Universität
Hamburg.
In
1999
Jan
Boddin
founded
subshell
Gmbh
with
business
partner
Tom
Quellenberg.
Jan
focused
on
building
a
successful
company
by
employing
a
highly
motivated
and
well-trained
team
of
IT
specialist.
From
1997-1999,
before
starting
subshell,
Jan
worked
for
the
multimedia
agency
Elephant
Seven
as
a
programmer
on
various
projects
for
clients
including
Mercedes
Benz
and
Deutsche
Bank.
In
his
time
there,
due
to
his
success,
he
was
promoted
to
Technical
Director.
Jan
Boddin
studied
Philosophy
and
Mathematics
at
the
University
of
Hamburg,
Germany.
After
completing
his
master’s
thesis,
he
collaborated
on
the
project
“Epistemic
Systems”
at
university
for
one
year.
ParaCrawl v7.1
In
der
siebten
Etage
des
eleganten
Studio-
und
Gebäudekomplexes,
in
dem
der
Radiosender
Tokyo
FM
zu
Hause
ist,
befindet
sich
das
Studio
Iris.
In
den
professionell
ausgestatteten
Produktionsräumen
werden
die
Beiträge
aufgenommen
und
abgemischt,
die
auf
Tokyo
FM
und
seinen
38
Tochterstationen
im
Netz
von
Japan
FM
gesendet
werden.
Unter
der
Aufsicht
des
technischen
Leiters
Osamu
Kawashima
entsteht
hier
eine
große
Bandbreite
an
Sendematerial,
vom
Hörspiel
bis
zur
Aufnahme
aus
dem
Konzerthaus
von
Tokyo
FM.
The
7th
floor
of
Tokyo
FM's
glitzy
main
studio
and
office
complex
is
home
to
Studio
Iris,
a
specialist
recording
and
mixing
facility
delivering
first-class
content
to
Tokyo
FM
and
its
38
sister
stations
in
the
Japan
FM
network.
Producing
a
diverse
range
of
material
including
radio
dramas
and
TFM
concert
hall
recordings,
Studio
Iris
is
under
the
oversight
of
Osamu
Kawashima,
its
technical
manager.
ParaCrawl v7.1
Bis
1908
bringt
er
es
bei
der
Santa
Fe
Eisenbahngesellschaft
zum
Technischen
Leiter.
Until
1908,
he
brings
it
to
technical
director
at
the
Santa
Fe
Railway
Company.
ParaCrawl v7.1
Um
mit
dem
technischen
Leiter
Kontakt
aufzunehmen,
To
contact
the
technical
referent,
CCAligned v1