Translation of "Technischen leiters" in English

Thorsten Wesselmann übernahm die Funktion des Technischen Leiters.
Thorsten Wesselmann has taken on the position of Head of Technical Operation.
ParaCrawl v7.1

Seit letztem Jahr hat er die Aufgaben eines Technischen Leiters übernommen und hat das QLS-Projekt mitbetreut.
Since last year he has taken over the responsibilities of Technical Director and has jointly overseen the QCS project.
ParaCrawl v7.1

Ende 92 übernahm er den Posten des Technischen Leiters bei Bugatti, wo er bis 1994 blieb.
In 1992, he became the technical director of the re-emerging Bugatti, where he stayed until 1994.
Wikipedia v1.0

Es spielten sich Dramas im Hintergrund ab, so der Rücktritt des technischen Leiters Shane Sutton im April inmitten von Sexismus- und Mobbingvorwürfen sowie der Ruhestand von Größen wie Hoy und Victoria Pendleton.
There have been dramas in the background, not least the resignation of technical director Shane Sutton in April amid sexism and bullying allegations, and the retirements of giant figures like Hoy and Victoria Pendleton.
WMT-News v2019

In Wirklichkeit erweist sich dieser Widerspruch als ein scheinbarer, da sich aus der Regelung ergibt, dass die von den erwähnten Personen vorgenommene Besamung gleichwohl unter der Aufsicht der örtlich zuständigen zugelassenen BS und unter der technischen Überwachung des Leiters dieser BS stattfinden muss und dass die technischen und finanziellen neben den administrativen Modalitäten dieser Besamung von dem Wirtschaftsteilnehmer nicht selbständig festgelegt werden können, sondern mit dem Präsidenten der BS vereinbart worden sein müssen.
But this is actually only an apparent contradiction, since it is clear from the rules themselves that insemination carried out by such persons must, in any event, take place under the authority of the territorially competent, authorised AIC, and subject to the technical responsibility of the AIC manager, and that the technical and financial, as well as the administrative procedures for that insemin ation could not be determined by the operator independently, but had to form the subject of an agreement with the managing director of the AIC. In those circumstances, it seems difficult to envisage the provision
EUbookshop v2

Am Beispiel unseres technischen Leiters, Steven Multer, lässt sich ableiten, was beiHECHT durch Lernbereitschaft, Engagement und Unternehmensidentifikation alles möglich ist.
Our technical manager, Steven Multer, shows what is possible at HECHT by willingness to learn, commitment and company identification.
ParaCrawl v7.1

Diese Strategie muss der Verband unter Führung des technischen Leiters oder Entwicklungsleiters in Zusammenarbeit mit Freiwilligen und Trainern des Verbands ausarbeiten.
This development strategy should be completed by the Union led by the Technical Director or Head of Development working with Union volunteers and coaches.
ParaCrawl v7.1

Die Konformitätsprüfungen erfolgen unter der Leitung des Technischen Leiters des "Centro di Trasformazione" (staatlich anerkannter Verarbeitungsbetrieb).
The conformity checks are carried out under the responsibility of the Technical Director of the Processing Centre.
ParaCrawl v7.1

Eoin Sheridan, CAVS Production Manager, der im Rahmen des Waterford Projektes die Aufgabe des technischen Leiters übernahm, berichtet über seine Erfahrungen mit den Servern:
Eoin Sheridan, production manager at CAVS, took on the role of technical manager for this project, and reflects on selecting AV Stumpfl's award-winning media servers for the show:
ParaCrawl v7.1

Unter Anwesenheit des Technischen Leiters Herrn Kummert und der Sicherheitsfachkraft Herrn Schulze wurde das Team Geißler zu dieser herausragenden Leistung beglückwünscht.
Team Geissler was congratulated in the presence of the technical manager Mr. Kummert and the safety officer Mr. Schulze for their outstanding effort.
ParaCrawl v7.1

Max Göhler, Sohn des technischen Leiters einer Brauerei in Berlin, übernahm die Mälzerei, firmierte um in Palatia Malz GmbH und machte sie in vier Jahrzehnten zu einem wichtigen Unternehmen der deutschen Malzbranche.
Max Göhler, the son of the technical manager from a Berlin brewery took over the malting group. One by one after consolidating with the "Palatia Malz GmbH", and after four decades, they had gained one of the most important positions in the German malting community.
ParaCrawl v7.1

Das Beleuchtungskonzept für die Galerieräume der Kunsthalle entstand in Kooperation des Kuratoren-Teams, der ECE und des technischen Leiters des Hauses, Ralf Suerbaum.
The lighting concept for the gallery rooms of the Kunsthalle was created in collaboration with the team of curators, ECE and Ralf Suerbaum, the technical manager of the museum.
ParaCrawl v7.1

Gegen Mittag des 8. Februar verschafften sich zwei bewaffnete Männer Einlass in die Wohnung des technischen Leiters der Epoch Times, Herrn Yuan P. Li in Atlanta. Sie schlugen ihn und stahlen zwei seiner Laptops.
At noon on February 8th, two armed men forced themselves into the home in Atlanta of Epoch Times Chief Technical Officer Mr. Yuan P. Li, beating him and stealing two of his laptops.
ParaCrawl v7.1

Am 4. Mai nachmittags versammelte sich die 25-Mann-Frau-starke Abteilung zur Busfahrt in den Hochseilgarten Dobelmühle nahe Aulendorf. Zur Kletterpartie eingeladen hatte Geschäftsführer und Abteilungsleiter, Till Kugler, zusammen mit seiner Partnerin, Julica Renn, und mit Unterstützung des Technischen Leiters der Maschinenabteilung, Ingenieur Alexander Katz, Vorstandsmitglied des Fördervereins Dobelmühle e.V., und maßgeblich an der Konstruktion des Hochseilgartens beteiligt.
The works outing on May 4th, 2012, for the micro machine department was promising from the very start. No one wanted to miss the invitation by CEO and Head of Department, Till Kugler, who was supported by Technical Director, Alexander Katz and his team, a group of volunteers who have founded the association Dobelmuehle e.V. with the purpose of offering young people a place where they could experience adventure, the sense of responsibility and team spirit. Engineer Alexander Katz with a colleague of the Dobelmuehle management, have designed and erected the high rope course, one of the main attractions at the Dobelmuehle, the safety of which is yearly CE-certified.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er subshell 1999 zusammen mit Tom Quellenberg gründete, baute Jan Boddin hochqualifizierte und hochmotivierte Teams von IT-Spezialisten auf, die Grundlage des Erfolges des Unternehmens. Bevor er mit subshell startete, betreute Jan Boddin für die Multimedia-Agentur Elephant Seven 1997-1999 Unternehmen wie Mercedes Benz und die Deutsche Bank, zuletzt in der Funktion des technischen Leiters. Jan Boddin studierte Philosophie und Mathematik und forschte nach dem Magisterabschluss ein Jahr in dem Projekt "Epistemische Systeme" an der Universität Hamburg.
In 1999 Jan Boddin founded subshell Gmbh with business partner Tom Quellenberg. Jan focused on building a successful company by employing a highly motivated and well-trained team of IT specialist. From 1997-1999, before starting subshell, Jan worked for the multimedia agency Elephant Seven as a programmer on various projects for clients including Mercedes Benz and Deutsche Bank. In his time there, due to his success, he was promoted to Technical Director. Jan Boddin studied Philosophy and Mathematics at the University of Hamburg, Germany. After completing his master’s thesis, he collaborated on the project “Epistemic Systems” at university for one year.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er subshell 1999 zusammen mit Tom Quellenberg gründete, baute Jan Boddin hochqualifizierte und hochmotivierte Teams von IT-Spezialisten auf, die Grundlage des Erfolges des Unternehmens. Bevor er mit subshell startete, betreute Jan Boddin für die Multimedia-Agentur Elephant Seven 1997-1999 Kunden wie Mercedes Benz und die Deutsche Bank, zuletzt in der Funktion des technischen Leiters. Jan Boddin studierte Philosophie und Mathematik und forschte nach dem Magisterabschluss ein Jahr in dem Projekt "Epistemische Systeme" an der Universität Hamburg.
In 1999 Jan Boddin founded subshell Gmbh with business partner Tom Quellenberg. Jan focused on building a successful company by employing a highly motivated and well-trained team of IT specialist. From 1997-1999, before starting subshell, Jan worked for the multimedia agency Elephant Seven as a programmer on various projects for clients including Mercedes Benz and Deutsche Bank. In his time there, due to his success, he was promoted to Technical Director. Jan Boddin studied Philosophy and Mathematics at the University of Hamburg, Germany. After completing his master’s thesis, he collaborated on the project “Epistemic Systems” at university for one year.
ParaCrawl v7.1

In der siebten Etage des eleganten Studio- und Gebäudekomplexes, in dem der Radiosender Tokyo FM zu Hause ist, befindet sich das Studio Iris. In den professionell ausgestatteten Produktionsräumen werden die Beiträge aufgenommen und abgemischt, die auf Tokyo FM und seinen 38 Tochterstationen im Netz von Japan FM gesendet werden. Unter der Aufsicht des technischen Leiters Osamu Kawashima entsteht hier eine große Bandbreite an Sendematerial, vom Hörspiel bis zur Aufnahme aus dem Konzerthaus von Tokyo FM.
The 7th floor of Tokyo FM's glitzy main studio and office complex is home to Studio Iris, a specialist recording and mixing facility delivering first-class content to Tokyo FM and its 38 sister stations in the Japan FM network. Producing a diverse range of material including radio dramas and TFM concert hall recordings, Studio Iris is under the oversight of Osamu Kawashima, its technical manager.
ParaCrawl v7.1

Bis 1908 bringt er es bei der Santa Fe Eisenbahngesellschaft zum Technischen Leiter.
Until 1908, he brings it to technical director at the Santa Fe Railway Company.
ParaCrawl v7.1

Um mit dem technischen Leiter Kontakt aufzunehmen,
To contact the technical referent,
CCAligned v1