Translation of "Technische betreuung" in English
Es
bietet
technische
Installationsanleitungen,
Videos
zu
Einrichtungsabläufen
und
sogar
technische
Betreuung.
It
comes
with
technical
installation
guides,
video
setup
routines,
and
get
this,
technical
support.
TED2020 v1
Licht,
Rigging
und
die
technische
Betreuung
wurden
ebenfalls
von
uns
gestellt.
Lighting,
rigging
and
technical
support
was
also
provided
by
us.
CCAligned v1
Unser
weltweites
Händlernetz
garantiert
Ihnen
beste
Beratung
und
technische
Betreuung.
Our
worldwide
network
of
sales
partners
guarantees
you
the
best
advice
and
technical
support.
CCAligned v1
Unser
ständig
wachsender
Kundenkreis
stellt
hohe
Anforderungen
an
unsere
technische
Betreuung.
Our
continuously
growing
client
base
poses
high
demands
on
our
technical
support.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählt
für
Synflex
auch
die
technische
Betreuung
unserer
Kunden
durch
eigene
Ingenieure.
This
includes
technical
advisory
service
offered
by
Synflex
engineers.
ParaCrawl v7.1
Der
GWDG
obliegt
die
technische
Betreuung.
The
GWDG
is
responsible
for
technical
support.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschaffen
Früchte
und
stellen
die
technische
Betreuung
der
Fruchtproduzenten
sicher.
They
procure
fruit
and
ensure
the
technical
management
of
the
fruit
producers.
ParaCrawl v7.1
Im
internationalen
Vertrieb
hat
er
einige
Jahre
die
technische
Betreuung
der
Kunden
übernommen.
In
international
sales,
he
worked
for
a
few
years
in
customer
technical
support.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
Know-how
in
Marketingfragen
und
technische
Betreuung
groß
geschrieben.
Assistance
in
marketing
solutions
and
technical
support
are
given
pride
of
place.
CCAligned v1
Wir
stellen
Ihnen
ein
fachliche
technische
Betreuung
zur
Verfügung.
We
provide
professional
technical
advice.
CCAligned v1
Wir
garantieren
Ihnen
eine
professionelle
technische
und
gastronomische
Betreuung.
We
provide
professional
technical
&
gastronomic
service.
CCAligned v1
Die
technische
Betreuung
über
den
Außendienst
ist
wirklich
hervorragend",
erklärt
Lacroix.
The
technical
after-sales
support
of
the
company's
representatives
really
is
outstanding",
Lacroix
explains.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Betreuung
wurde
die
Firma
MSF
Medientechnik
aus
Falkenstein
ausgeführt.
The
technical
supervision
was
ensured
by
MSF
Medientechnik
from
Falkenstein.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Betreuung
unserer
Kunden
hat
einen
hohen
Stellenwert.
The
technical
support
to
our
customers
is
of
great
value.
ParaCrawl v7.1
Für
die
technische
Betreuung
vor
Ort
konnte
das
hausinterne
Personal
geschult
werden.
The
in-house
personnel
could
be
trained
for
the
technical
support
on
site.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließende
technische
Betreuung
bildet
die
eigentliche
Service
-
Phase.
Subsequent
technical
support
constitutes
the
after-sales
service
phase.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
Sie
auf
unsere
professionelle
technische
Betreuung
zählen.
If
desired,
you
can
count
on
our
professional
technical
support.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
folgenden
Adresse
erhalten
Sie
eine
technische
Betreuung
per
Email:
[email protected].
Der
Erhalt
historischer
Kraftfahrzeuge
verlangt
fachgerechte
technische
Betreuung
und
Versorgung.
The
maintenance
of
classic
vehicles
requires
expert
technical
care
and
attention.
ParaCrawl v7.1
Für
die
technische
Betreuung
der
AVIA-Boliden
ist
Mathol
Racing
verantwortlich.
Mathol
Racing
has
been
charged
with
the
technical
support
of
the
AVIA
race
cars.
ParaCrawl v7.1
Die
kommerzielle
und
technische
Betreuung
erfolgt
durch
ABCmaritime,
Nyon.
The
commercial
and
technical
management
is
with
ABCmaritime
in
Nyon,
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
sollte
imstande
sein,
technische
Betreuung
oder
Beratung
zu
folgendem
zu
leisten:
The
supplier
may
also
be
able
to
offer
technical
support
or
advice
on:
EUbookshop v2
Zu
den
weiteren
Leistungen
des
Unternehmens
zählt
die
technische
und
prozessbiologische
Betreuung
von
Biogasanlagen.
Furthermore,
it
offers
technical
and
biological
services
for
biogas
plants.
WikiMatrix v1