Translation of "Technisch schwierig" in English
Kurzfristig
ist
es
technisch
schwierig,
den
Verbrauch
anzupassen.
In
the
short
run,
it
is
technically
difficult
to
adjust
consumption.
News-Commentary v14
Die
Umrüstung
dieser
Wagen
ist
technisch
gesehen
schwierig
und
sehr
kostspielig.
Converting
these
wagons
is
difficult
from
a
technical
point
of
view
and
very
costly.
DGT v2019
Dies
ist
technisch
schwierig,
jedoch
könnten
satellitengestützte
Technologien
zu
einer
Lösung
beitragen.
This
is
a
technically
complicated
matter,
and
satellite
technologies
could
help
in
finding
a
solution
to
this
question.
TildeMODEL v2018
Die
Verarbeitung
eines
Zweiphasensystems
gestaltet
sich
technisch
schwierig.
A
two-phase
system
is
particularly
difficult
to
process
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Messung
der
Ösophagus-Motilität
mittels
implantierbarer
Elektroden
technisch
schwierig
umsetzbar.
Furthermore,
sensing
of
esophageal
motility
by
means
of
implantable
electrodes
is
technically
difficult
to
realize.
EuroPat v2
Das
Auflöten
von
Einzelkondensatoren
ist
sehr
zeitaufwendig
und
technisch
schwierig.
The
soldering
of
individual
capacitors
is
very
time
consuming
and
poses
technical
difficulties.
EuroPat v2
Der
Umgang
mit
SO
3
ist
technisch
schwierig
und
aufwendig.
SO3
is
difficult
to
handle
technically
and
expensive.
EuroPat v2
Laboruntersuchungen
der
Konzentrationen
von
freiem
Testosteron
sind
technisch
schwierig.
Laboratory
testing
of
free
testosterone
concentrations
is
a
technically
difficult
procedure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Operationen
an
der
Bauchspeicheldrüsen
sind
sehr
anspruchsvoll
und
technisch
schwierig.
Pancreatic
surgery
is
extremely
demanding
and
technically
difficult.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
gegen
den
Produktspiegel
jedoch
technisch
schwierig
zu
realisieren.
This
is,
however,
technically
difficult
against
the
product
level.
EuroPat v2
Die
Bereitstellung
einer
Frontkamera
ist
daher
technisch
schwierig
und
in
der
Regel
kostspielig.
Providing
a
front-end
camera
is,
therefore,
technically
difficult
and,
as
a
rule,
costly.
EuroPat v2
Ein
Prozessdruck
im
CVD-Reaktor
kleiner
0,05
kPa
ist
hingegen
technisch
schwierig
zu
realisieren.
A
process
pressure
in
the
CVD
reactor
of
lower
than
0.05
kPa
is
in
contrast
technically
difficult
to
achieve.
EuroPat v2
Eine
stoffschlüssige
Verbindung
mehrerer
Heizeinheiten
kann
technisch
schwierig
sein.
Substance-to-substance
bonding
of
a
plurality
of
heating
units
may
be
technically
difficult.
EuroPat v2
Die
keramische
Schicht
muß
dabei
segmentiert
polarisiert
werden,
was
technisch
schwierig
ist.
The
ceramic
layer
has
to
be
polarized
in
a
segmented
manner,
which
is
technically
difficult.
EuroPat v2
Dies
kann
bei
Hochspannungs-Signalen
technisch
schwierig
sein.
This
may
be
technically
difficult
in
the
case
of
high-voltage
signals.
EuroPat v2
Bei
diesen
hohen
Leistungen
ist
es
jedoch
technisch
schwierig
entsprechende
Pulsgeneratoren
zu
realisieren.
For
these
high
powers,
it
is
nevertheless
technically
difficult
to
realize
respective
pulse-generators.
EuroPat v2
Die
endoskopische
Platzierung
einer
Schwammdrainage
kann
technisch
schwierig
sein.
Endoscopic
placement
of
a
sponge
drainage
unit
may
involve
technical
difficulties.
EuroPat v2
Machen
Sie
es
sich
technisch
nicht
schwierig.
Make
it
technically
is
not
difficult.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrolle
der
Schärfentiefe
während
des
Fotografierens
ist
rein
technisch
nicht
schwierig.
Controlling
the
depth
of
field
while
taking
a
photo
is
technically
not
difficult.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweißnaht
ist
technisch
schwierig
und
die
Schweißnaht
ist
unregelmäßig.
The
welding
seam
is
technically
difficult
and
the
weld
is
irregular.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmen
müssen
unterwegs
bearbeitet
werden,
was
extrem
technisch
und
schwierig
ist.
It's
all
got
to
be
edited
on
the
fly,
which
is
super-technical
and
difficult
to
do.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
technisch
sehr
schwierig,
radial
magnetisierte
Ringe
herzustellen.
It
is
technically
very
difficult
to
produce
radially
magnetised
rings.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
technisch
schwierig
und
steiler
als
die
normale
Route.
Both
are
technically
difficult
and
steeper
than
the
normal
route.
ParaCrawl v7.1
Am
Beginn
wirkt
das
Fach
möglicherweise
trocken,
technisch
und
schwierig.
At
the
beginning,
civil
procedure
law
may
appear
rather
dry,
technical
and
difficult.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelände
sei
"technisch
schwierig
und
anspruchsvoll",
sagt
Alex.
The
terrain
"is
technical,
difficult
and
demanding,"
says
Alex.
ParaCrawl v7.1
Das
Patentrecht
ist
überaus
technisch
und
schwierig
und
verfügt
unter
anderem
über
solche
weitreichenden
Verzweigungen.
Patent
law
is
very
technical
and
difficult,
and
issues
such
as
this
have
far-reaching
ramifications.
Europarl v8
Es
ist
sicher
auch
schon
technisch
sehr
schwierig,
ein
Quotensystem
im
Mittelmeerbereich
tatsächlich
anzuwenden.
We
have
got
to
get
moving,
therefore,
and
get
down
to
work
quickly.
EUbookshop v2
Dieses
sogenannte
Korridorverfahren
bereitet
technisch
keine
unüberwindlichen
Schwierig
keiten
und
kann
zudem
beobachtet
werden.
This
so-called
corridor
approach
does
not
pose
any
insurmountable
technical
problems,
and
the
system
can
also
be
monitored.
EUbookshop v2
Diese
Kontaktierung
bzw.
das
nachträgliche
Entfernen
ist
jedoch
technisch
schwierig
zu
gestalten
und
dabei
sehr
zeitaufwendig.
This
contacting
and
the
subsequent
removal
is,
however,
technically
difficult
to
bring
about
and
is
very
time
consuming.
EuroPat v2