Translation of "Technisch ausgereift" in English
Zudem
sind
Schnittstellen
und
Funktionen
in
aller
Regel
technisch
und
fachlich
ausgereift.
In
addition,
interfaces
and
functions
are
technically
mature.
ParaCrawl v7.1
Der
Verschlussmechanismus
besteht
aus
nur
drei
Teilen
und
ist
technisch
besonders
ausgereift.
The
locking
mechanism
is
made
of
just
three
parts
and
is
technically
very
well-thought
out.
ParaCrawl v7.1
Solche
Sensoren
sind
technisch
ausgereift
und
damit
ohne
zusätzliche
Entwicklungskosten
einsetzbar.
Such
sensors
are
technically
mature
and
therefore
can
be
used
without
additional
development
costs.
EuroPat v2
Biomasseheizungen
gibt
es
seit
über
30
Jahren
am
Markt
und
sind
technisch
ausgereift.
Biomass
heating
systems
exist
for
30
years
and
are
well
developed.
CCAligned v1
Star
Universal
Heißsiegelmaschinen
sind
technisch
ausgereift
und
robust
und
halten
ein
Leben
lang.
Star
Universal
heat
sealers
are
well-engineered,
rugged
and
designed
to
last
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
so
junge
Band
klingt
ihr
überraschend
reif
und
technisch
ausgereift.
For
a
band
of
such
a
young
age,
you
guys
sound
surprisingly
mature
and
technically
proficient.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Jalousie
ist
technisch
ausgereift,
schön
und
funktional
–
ein
Markenprodukt.
A
good
Venetian
blind
is
sophisticated,
beautiful
and
functional
–
a
branded
product.
ParaCrawl v7.1
Automatisierte
und
standardisierte
Lösungen,
d.h.
technisch
ausgereift
und
doch
agil
und
innovativ.
This
requires
automated
and
standardised
solutions,
which
are
technically
perfected,
yet
agile
and
innovative.
ParaCrawl v7.1
Die
konzipierte
Anlage
ist
technisch
ausgereift,
im
Produktionsprozess
voll
erprobt
und
funktionsfähig.
The
conceived
plant
is
technically
developed,
completely
tested
in
the
production
process
and
functioning.
ParaCrawl v7.1
Technisch
ausgereift
-
basiert
auf
einer
sicheren
Serverarchitektur
und
bietet
eine
einfache
Administration.
Technically
sophisticated
·
Psylock
Windows
Login
is
based
on
a
secure
server
architecture
with
easy
administration.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
weltumspannend,
technisch
ausgereift,
aber
vor
allem
fehlt
ihm
eine
politische
Zielsetzung.
It
is
global,
technologically
sophisticated,
but,
above
all,
it
is
not
about
an
achievable
political
objective.
News-Commentary v14
Die
Gewinnung
von
Bioethanol
aus
Zuckerrüben
ist
technisch
ausgereift
und
hat
eine
positive
Energiebilanz.
Technically
speaking,
bioethanol
production
from
beet
is
feasible
and
the
energy
balance
is
positive.
TildeMODEL v2018
Inwieweit
ist
CCS
technisch
ausgereift?
How
technically
mature
is
CCS?
TildeMODEL v2018
Der
Traktor
zwar
technisch
ausgereift,
aber
zu
teuer
im
Vergleich
der
Eigenschaften
zu
seiner
Konkurrenz.
The
tractor
was
technically
capable
but
overpriced
taking
into
account
its
characteristics.
WikiMatrix v1
Wie
bereits
erwähnt,
sind
die
Hall-Sensoren
aber
technisch
sehr
ausgereift
und
günstig
zur
Verfügung
stehend.
As
already
mentioned,
however,
Hall
sensors
are
technologically
very
mature
and
available
in
an
expedient
manner.
EuroPat v2
Bei
minimalem
Werkstoffabtrag
sind
die
Feinbearbeitungsverfahren
von
OTEC
wirtschaftlich,
technisch
äußerst
ausgereift
und
ergiebig.
OTEC's
precision
finishing
systems
produce
perfect
surfaces
with
the
minimum
of
stock
removal,
are
cost-effective,
technically
very
advanced
and
highly
productive.
ParaCrawl v7.1
Die
heute
verfügbare
Hardware
ist
technisch
ausgereift
und
für
Integratoren
trotz
ihrer
Komplexität
beherrschbar.
The
currently
available
hardware
is
technically
mature
and
manageable
for
integrators,
despite
their
complexity.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
mit
Siebeinheit
präsentiert
sich
die
raupenmobile
Backenbrechanlage
technisch
ausgereift
und
als
kompaktes
Kraftpaket.
The
technically
sophisticated,
compact
and
powerful
track-mobile
jaw
crusher
plant
presents
itself
for
the
first
time
with
a
screening
unit.
ParaCrawl v7.1
Der
R2
ist
technisch
ausgereift
und
elegant
wie
jeder
Lamborghini
und
besticht
durch
sein
modernes
Design.
Technically
advanced
and
elegant
as
any
Lamborghini
should
be,
the
R2
boasts
contemporary
looks.
ParaCrawl v7.1
Fahrradhelme
sind
heutzutage
technisch
ausgereift,
bequem
zu
tragen
und
vor
allem
stylish
und
modisch.
Today's
bicycle
helmets
are
technically
sophisticated,
comfortable
and,
above
all,
stylish
and
fashionable.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
diese
Komponenten
technisch
ausgereift
und
für
eine
hohe
Anzahl
von
Schaltspielen
bestens
geeignet.
Furthermore,
these
components
are
technically
sophisticated
and
perfectly
suitable
for
a
high
number
of
switching
cycles.
EuroPat v2
Kompromissloser
Aufbau
–
Technisch
ausgereift!
Uncompromising
construction
–
technically
proven!
CCAligned v1
Resistive
Touchpanels
sind
die
Vorreiter
der
Touchtechnologie,
technisch
ausgereift,
robust
und
kosteneffizient.
Resistive
touch
panels
are
pioneers
in
touch
technology,
sophisticated,
robust
and
cost-efficient.
CCAligned v1
Dieses
Verfahren
hat
sich
bewährt,
ist
technisch
ausgereift
und
immer
weiter
verbessert
worden.
This
process
has
proven
itself,
is
technically
mature
and
has
been
continually
improved.
EuroPat v2
Sie
ist
sauber,
klimafreundlich,
technisch
ausgereift
und
steht
in
einem
unbegrenzten
Maße
zur
Verfügung.
It
is
clean,
environmentally
friendly,
well-engineered
and
is
available
in
unlimited
supply.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
beste
Beweis
dafür,
dass
die
Lavagrills
wirklich
technisch
ausgereift
sind.
This
is
the
best
evidence
that
the
lava-gas
grills
are
really
technically
mature.
ParaCrawl v7.1