Translation of "Technisch ausgereift" in English

Zudem sind Schnittstellen und Funktionen in aller Regel technisch und fachlich ausgereift.
In addition, interfaces and functions are technically mature.
ParaCrawl v7.1

Der Verschlussmechanismus besteht aus nur drei Teilen und ist technisch besonders ausgereift.
The locking mechanism is made of just three parts and is technically very well-thought out.
ParaCrawl v7.1

Solche Sensoren sind technisch ausgereift und damit ohne zusätzliche Entwicklungskosten einsetzbar.
Such sensors are technically mature and therefore can be used without additional development costs.
EuroPat v2

Biomasseheizungen gibt es seit über 30 Jahren am Markt und sind technisch ausgereift.
Biomass heating systems exist for 30 years and are well developed.
CCAligned v1

Star Universal Heißsiegelmaschinen sind technisch ausgereift und robust und halten ein Leben lang.
Star Universal heat sealers are well-engineered, rugged and designed to last a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Für eine so junge Band klingt ihr überraschend reif und technisch ausgereift.
For a band of such a young age, you guys sound surprisingly mature and technically proficient.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Jalousie ist technisch ausgereift, schön und funktional – ein Markenprodukt.
A good Venetian blind is sophisticated, beautiful and functional – a branded product.
ParaCrawl v7.1

Automatisierte und standardisierte Lösungen, d.h. technisch ausgereift und doch agil und innovativ.
This requires automated and standardised solutions, which are technically perfected, yet agile and innovative.
ParaCrawl v7.1

Die konzipierte Anlage ist technisch ausgereift, im Produktionsprozess voll erprobt und funktionsfähig.
The conceived plant is technically developed, completely tested in the production process and functioning.
ParaCrawl v7.1

Technisch ausgereift - basiert auf einer sicheren Serverarchitektur und bietet eine einfache Administration.
Technically sophisticated · Psylock Windows Login is based on a secure server architecture with easy administration.
ParaCrawl v7.1

Er ist weltumspannend, technisch ausgereift, aber vor allem fehlt ihm eine politische Zielsetzung.
It is global, technologically sophisticated, but, above all, it is not about an achievable political objective.
News-Commentary v14

Die Gewinnung von Bioethanol aus Zuckerrüben ist technisch ausgereift und hat eine positive Energiebilanz.
Technically speaking, bioethanol production from beet is feasible and the energy balance is positive.
TildeMODEL v2018

Inwieweit ist CCS technisch ausgereift?
How technically mature is CCS?
TildeMODEL v2018

Der Traktor zwar technisch ausgereift, aber zu teuer im Vergleich der Eigenschaften zu seiner Konkurrenz.
The tractor was technically capable but overpriced taking into account its characteristics.
WikiMatrix v1

Wie bereits erwähnt, sind die Hall-Sensoren aber technisch sehr ausgereift und günstig zur Verfügung stehend.
As already mentioned, however, Hall sensors are technologically very mature and available in an expedient manner.
EuroPat v2

Bei minimalem Werkstoffabtrag sind die Feinbearbeitungsverfahren von OTEC wirtschaftlich, technisch äußerst ausgereift und ergiebig.
OTEC's precision finishing systems produce perfect surfaces with the minimum of stock removal, are cost-effective, technically very advanced and highly productive.
ParaCrawl v7.1

Die heute verfügbare Hardware ist technisch ausgereift und für Integratoren trotz ihrer Komplexität beherrschbar.
The currently available hardware is technically mature and manageable for integrators, despite their complexity.
ParaCrawl v7.1

Erstmals mit Siebeinheit präsentiert sich die raupenmobile Backenbrechanlage technisch ausgereift und als kompaktes Kraftpaket.
The technically sophisticated, compact and powerful track-mobile jaw crusher plant presents itself for the first time with a screening unit.
ParaCrawl v7.1

Der R2 ist technisch ausgereift und elegant wie jeder Lamborghini und besticht durch sein modernes Design.
Technically advanced and elegant as any Lamborghini should be, the R2 boasts contemporary looks.
ParaCrawl v7.1

Fahrradhelme sind heutzutage technisch ausgereift, bequem zu tragen und vor allem stylish und modisch.
Today's bicycle helmets are technically sophisticated, comfortable and, above all, stylish and fashionable.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind diese Komponenten technisch ausgereift und für eine hohe Anzahl von Schaltspielen bestens geeignet.
Furthermore, these components are technically sophisticated and perfectly suitable for a high number of switching cycles.
EuroPat v2

Kompromissloser Aufbau – Technisch ausgereift!
Uncompromising construction – technically proven!
CCAligned v1

Resistive Touchpanels sind die Vorreiter der Touchtechnologie, technisch ausgereift, robust und kosteneffizient.
Resistive touch panels are pioneers in touch technology, sophisticated, robust and cost-efficient.
CCAligned v1

Dieses Verfahren hat sich bewährt, ist technisch ausgereift und immer weiter verbessert worden.
This process has proven itself, is technically mature and has been continually improved.
EuroPat v2

Sie ist sauber, klimafreundlich, technisch ausgereift und steht in einem unbegrenzten Maße zur Verfügung.
It is clean, environmentally friendly, well-engineered and is available in unlimited supply.
ParaCrawl v7.1

Das ist der beste Beweis dafür, dass die Lavagrills wirklich technisch ausgereift sind.
This is the best evidence that the lava-gas grills are really technically mature.
ParaCrawl v7.1